參見:

阿拉伯語

詞源1

源自詞根 (ḍ-r-b)

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤa.ra.ba/

動詞

(ḍaraba) I, 非過去式 ‎ (yaḍribu)

  1. 擊打
    ضَرَبَ رَأْسَهُ بِٱلْجِدَارِ
    ḍaraba raʔsahu bi-l-jidāri
    他頭牆。
  2. 切斷
  3. (帳篷)
  4. 鑄幣
  5. 舉例打個比方
    • a. 1338, , :

      بكَسر أوله، وآخره طاء مهملة: بلدة عامرة مشهورة كثيرة الخيرات، وهى قصبة أرمينية الوسطى، يضرب ببردها فى الشتاء المثل، وبُحَيْرَتُها يُجلَبُ منها السمك الطّرّيخ، [على وزن سكّين] «٣» ، ليس فى غيرها، يُحمَلُ إلى سائرِ البلاد البعيدة، وهى من العجب، فإنها عشرة أشهر لا يوجد فيها حيوان، لا سمك ولا غيره، ثم يَظهر بها السمك مدة شهرين، فيُصاد ويكبس.
      阿赫拉特:繁華而著名、設施齊全的城鎮,一座位於亞美尼亞中部的堡壘。當地的 burd 衣服堪稱冬季服裝的典範。附近還有出產珍珠鯔魚的凡湖,這裡的鯔魚簡直無與倫比,運到遠方的其他城鎮供人享用。很神奇,湖裡十個月沒有動物,那時魚和其他動物都沒有,而鯔魚只出現兩個月,當地人捕來醃製。
      土耳其語翻譯見Gök, H. İbrahim (2014) XIII ve XIV. Yüzyıla ait bir coğrafya sözlüğü: Merâsidü’l-ittılâʾ ve Anadolu’ya dair kayıtları, Kırıkkale, 页147
  6. 演奏
  7. (不及物) 走;消逝
  8. (夜晚)
  9. 抓住
  10. 強加 (貢品)
    • 公元 609年–632年, , 3:112:
      ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ
      ḍuribat ʕalayhimu ḏ-ḏillatu ʔayna mā ṯuqifū ʔillā biḥablin mina l-lahi waḥablin mina n-nāsi
      他們無論在那裡出現,都要陷於卑賤之中,除非借真主的和約與眾人的和約不能安居
  11. (+ (ʕan)) 離開放棄
變位
派生語彙
  • 馬爾他語:
  • 英語: (可能)
  • 西班牙語:
參考資料

動詞

(ḍaraba) I, 非過去式 ‎ (yaḍribu)

  1. 動身
  2. (+ (ʕalā)) 攻擊
  3. (及物+ (bi)) 把……與……混合起來
  4. (及物+ (ʔilā)) 外觀逐漸傾向於……的樣子
    • a. 1248, (Ibn al-Bayṭār), [De simplicibus medicinis opus magnum]:
      قرنوة: الغافقي: قال قوم أنها الهرنوة والقرنوة أيضاً حشيشة. [] قال أبو حنيفة: هي عشبة يضرب ورقها إلى الحمرة وهي مرة يدبغ بها. وقال أيضاً عن بعضهم: هي خضراء غبراء على ساق لها ثمرة كالسنبلة ومنابتها السهول وهي مرعى. وقال آخر: القرنوة عشبة يطول ورقها كورق الحندقوقا عفصة تستعمل في دباغة الجلود وقيل أنها هذه الحشيشة المعروفة بالأنجبار.
      沉香木。Al-Ġāfaqīy:有人说这种芦荟类植物的种子是草。[…] Abū Ḥanīfa:这种草的嫩叶会慢慢变红,后面便会被人用来鞣制皮革。有的作者说,它们的颜色肮脏如脚,果实像穗子一样长在平原上,可以用来给牲畜吃。另一种说法是:这种植物像蜜莲一样,有长长的叶子,其内胆用于鞣制皮革,据说它又被称为 al-anjabār
  5. (算術+ ())
  6. 搏動跳動
變位
參考資料
  • Steingass, Francis Joseph (1884), ”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979), ”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4

動詞

(ḍaraba) I, 非過去式 ‎ (yaḍribu)

  1. 上母駱駝交配
變位
參考資料

動詞

(ḍaraba) I, 非過去式 ‎ (yaḍrubu)

  1. 打架戰勝
變位
參考資料

詞源2

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤa.ri.ba/
  • 國際音標(幫助)/dˤu.ri.ba/

動詞

(ḍariba) I, 非過去式 ‎ (yaḍrabu)
(ḍuriba) I, 非過去式 ‎ (yuḍrabu)

  1. 或霧凇擊中
變位
參考資料

詞源3

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤa.ru.ba/

動詞

(ḍaruba) I, 非過去式 ‎ (yaḍrubu)

  1. 重擊
變位
參考資料

詞源4

(ḍaraba, 擊打)的強調形。部分義項來自名詞 (ḍarīb, 同一个桶中的几只骆驼的奶;雪、霜、冰)

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤar.ra.ba/

動詞

(ḍarraba) II, 非過去式 ‎ (yuḍarribu)

  1. 毆打痛打
  2. 混合
  3. 挑撥離間
  4. 襯裡襯墊
  5. 一種叫做 (ḍarīb)
  6. 淹沒
  7. (眼睛) 深陷
變位

詞源5

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤarb/

名詞

(ḍarb) m (複數)

  1. (ḍaraba, 擊打) 的動詞性名詞 (form 第I類)
  2. 擊打
  3. 暴力力量
  4. 匆忙
  5. 演奏樂器
  6. 鑄幣
  7. (算術) 乘法
  8. 造型款式
  9. 模具鑄件
  10. 種類
  11. 槍聲
  12. 相似
  13. 第二半行的最後一個音步
變格
參考資料

形容詞

ضرب, '复数 (ʔaḍrāb)

  1. 勇敢的,大膽
  2. 積極的;機靈
  3. 體型瘦長、不肥胖
  4. 輕微
  5. 擊打
  6. 鑄造
  7. 相似的,
變格
參考資料
  • Steingass, Francis Joseph (1884), ”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979), ”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4

詞源6

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤa.rab/

名詞

(ḍarab) m

  1. (ḍuriba) 的動詞性名詞 (form 第I類)
  2. (ḍariba) 的動詞性名詞 (form 第I類)
變格

波斯語

詞源

源自阿拉伯語 (ḍarb)

名詞

(zarb)

  1. 敲擊
  2. 擊打
  3. (算術) 乘法
  4. 節奏
  5. (音樂) tonbak(一種

南黎凡特阿拉伯語

詞根

詞源

繼承阿拉伯語 (ḍaraba)

發音

  • 國際音標(幫助)/dˤa.rab/, [ˈdˤɑ.rˤɑb]
  • 音頻 (盧德)(檔案)

動詞

(ḍarab) (第I類,現在時)

  1. 擊打
    近義詞: (ḵabaṭ) (ṣadam)

變位

    ضرب的變格
單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
過去式 m (ḍarabt) (ḍarabt) (ḍarab) (ḍarabna) (ḍarabtu) (ḍarabu)
f (ḍarabti) (ḍarbat)
現在式 m (baḍrob) (btoḍrob) (boḍrob) (mnoḍrob) (btoḍrobu) (boḍrobu)
f (btoḍrobi) (btoḍrob)
虛擬式 m (ʔaḍrob) (toḍrob) (yoḍrob) (noḍrob) (toḍrobu) (yoḍrobu)
f (toḍrobi) (toḍrob)
命令式 m (oḍrob) (oḍrobu)
f (oḍrobi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.