泰語

詞源

源自 (náam, 液體;水) + (dtaa, )

發音

寫法น้ำตา
nˆåtā
音素
น้ำ-ตา
nˆåtā
น้าม-ตา
nˆāmtā
泰語羅馬化派汶拼音nám-dtaanáam-dtaa
皇家轉寫nam-tanam-ta
(標準泰語) IPA(說明)/nam˦˥.taː˧/(R)/naːm˦˥.taː˧/(R)

名詞

(nám-dtaa)

  1. 眼淚
    • ลิลิตพระลอ:
      sǐiang hǒoi sǐiang hâi mîi · rʉʉan-lŭuang · kŭn mʉ̀ʉn mon-dtrii bpuuang · bpùuai sám · rʉʉan râat râm dtii suuang · túk tûa · gan naa · mʉʉang jà yen bpen náam · yɔ̂m náam-dtaa kruuan
      哭泣的声音笼罩着皇室。所有的部长和公职人员也深感悲痛。每个公民也在哭泣。不久,这座城市就会被悲伤的眼泪淹没。
    • ภุชงค์ วงศ์กัณหา, รักคือ...:
      kʉʉ náam-pʉ̂ng kʉʉ náam-dtaa kʉʉ yaa-pít · kʉʉ yàat náam am-má-rít an chʉ̂ʉn chûm · kʉʉ gee-sɔ̌ɔn dɔ̀ɔk-máai kʉʉ fai rum · kʉʉ kwaam-glûm kʉʉ kwaam-fǎn nân lɛ̀ rák
      一滴蜂蜜,一滴眼泪,一滴毒药,花蜜的快乐滋味,花梗,熊熊燃烧的火焰,沮丧的经历,幻想般的梦——这就是爱情。
    • สุจิตต์ วงษ์เทศ, ปากกับใจ:
      mʉ̂ʉa rák gan mâi dâai gɔ̂ɔ mâi rák · mâi hěn jàk greeng gaan sà-tǎan nǎi · mâi rák guu guu gɔ̂ɔ jàk mâi rák krai · é náam-dtaa guu lǎi tam-mai rʉʉ
      当你不能爱我时,我就不会爱你。我为什么要照顾任何人?没有人爱我,那么我就不会去爱别人。但是,为什么我要流呢?
    • 1965, ชาลี อินทรวิจิตร, หยาดเพชร:
      mɛ́ɛ yaam pét yàat jàak fáa · rûuang long maa fáa kong wǎi-wàn · duuang-daao gɔ̂ɔ plɔɔi sâo sòok-sǎn · mí àat glân náam-dtaa aa-lai
      When you Diamond drops from the sky, the entire heaven would be shaken and too the stars would fall deep in grief, finding themselves unable to hold back tears of torment.
    • jèp-bpùuat-rûuat-ráao gəən jà ə̀əi kam · sùt klaai kwaam-chám náam-dtaa kɔ̌ɔng mɛ̂ɛ · mâi mii lʉ̌ʉa fǎn · dtɛ̀ɛ jai mûng-wǎng
      没有任何话可以用来描述母亲的眼泪。没有言语可以治愈破碎的心。梦想已逝,但有希望。
  2. 似淚的東西

近義詞

派生詞

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.