仲語

名詞

(需要補充轉寫)

  1. 外祖父

巴利語

其他字體

形容詞

()

  1. 的泰文形,/ (ta, 那些) 的陰性主格/賓格複數

代詞

()

  1. 的泰文形,/ (ta, 他們) 的陰性主格/賓格複數

泰語

發音

寫法/音素ตา
tā
泰語羅馬化派汶拼音dtaa
皇家轉寫ta
(標準泰語) IPA(說明)/taː˧/(R)

詞源1

來自原始台語 (外祖父)。與老撾語 ()高棉語 (taa)傣仂語 (ṫaa)撣語 (tǎa)布依語 壯語 等同源。

名詞

(dtaa) (分類詞)

  1. 外祖父
  2. 與自己的外祖父同齡或差不多同齡的男子
  3. (俚語貶義冒犯) 任一老人
  4. (口語) 任何男人
  5. 用作對上述任何事物的稱呼或稱號
    • 2004, เหม เวชกร, “”, 出自 ผู้ที่ไม่มีร่างกาย, กรุงเทพฯ: วิริยะ, →ISBN,頁號 213:
      ทุกคนมองหน้าตาหิง
      túk-kon mɔɔng nâa dtaa hǐng
      大家都看著老Hing的臉。
    • 1931, , พระนคร: ราชบัณฑิตยสภา,頁號 17:
      กุมารจึ่งว่า ตาไปฃอเข้าหญิงขาวที่ยืนอยู่นั้น...ตาเคเหก็ไปฃอเข้าแก่หญิงที่ยืนอยู่...
      gù-maan jʉ̀ng wâa · dtaa bpai kɔ̌ɔ kâo yǐng kǎao tîi yʉʉn yùu nán ... dtaa kee-hěe gɔ̂ bpai kɔ̌ɔ kâo gɛ̀ɛ yǐng tîi yʉʉn yùu ...
      男孩接著說:「你[應該]去[向]站在那裡的白種女人[討]一些米……」老Khehe於是去向站著的女人要米……。
  6. 用來指代自己的外祖父、與自己的外祖父同齡或相近的人或任何老人
    • 1995, เหม เวชกร, “”, 出自 ผ้าป่าผีตาย, กรุงเทพฯ: ดอกหญ้า, →ISBN,頁號 136:
      หนูให้ตาช่วยอะไร
      nǔu hâi dtaa chûai à-rai
      你想讓我幫[你]做什麼?
  7. (口語愛稱有時過時) 用作對男孩或年輕人的稱呼或稱號
    • 2015, ยิปซี, หัวใจซ่อนเล่ห์, eReader (Thailand),頁號 219:
      "ตาภพ...สัญญากับแม่ได้ไหม ถ้าแม่เป็นอะไรไป ภพจะไม่ทิ้งแม่นิด"
      dtaa póp ... sǎn-yaa gàp mɛ̂ɛ dâi hǎim · tâa mɛ̂ɛ bpen à-rai bpai · póp jà mâi tíng mɛ̂ɛ nít”
      Ta Phop……你能向我保證,如果我出了什麼事,你不會拋棄Mae Nit嗎?」
反義詞
反義詞
  • (yaai)
衍生詞
派生詞彙
參見
參見
  • (bpùu)

詞源2

來自原始台語 (眼睛)。與北部泰語 老撾語 ()傣仂語 (ṫaa)傣黯語 撣語 (tǎa)艾通語 ()阿洪姆語 (ta) ()布依語 壯語 等同源。泰傣語族內對照水語 南侗語 黎語 [ʈʂʰaː¹]和臨高語 [ɗa¹]。對照上古漢語 (, “”)原始南島語 (眼睛)

名詞

(dtaa) (分類詞)

  1. (解剖學) 眼睛
  2. (用於組合) 用眼睛做事情的人,特別是作為一種職業。
  3. 像眼睛一樣的東西,從外觀和功能上看都是如此
  4. (植物學)
  5. 視覺視力
  6. 片刻時刻
衍生詞
派生詞彙
  • (kǒn-dtaa)
  • (nám-dtaa)
  • (bplʉ̀ʉak-dtaa)
  • (nǎng-dtaa)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.