參見:

泰語

詞源

源自原始台語 (母親)。與北部泰語 , 老撾語 (), 傣仂語 (mae1), 撣語 (māae), 阿洪姆語 (), 布依語 , 壯語 同源。

發音

寫法/音素แม่
æmˋ
泰語羅馬化派汶拼音mɛ̂ɛ
皇家轉寫mae
(標準泰語) IPA(說明)/mɛː˥˩/(R)

名詞

  1. 母親
    1. 包括母親、岳母、婆婆,以及其他可被視作“母親”的女性親屬。
      • 1292, พ่อขุนรามคำแหง, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (ด้านที่ ๑)”, 出自 ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๓, 曼谷: กองวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร, 出版於 1999, →ISBN,頁號 8:
        พ่อกูชื่อสรีอีนทราทิตย แม่กูชื่อนางเสือง พี่กูชื่อบานเมือง ตูพี่น้องท้องเดียวห้าคน ผู้ชายสาม ผู้หญิงโสง
        pɔ̂ɔ guu chʉ̂ʉ sǐi in-traa-tít · mɛ̂ɛ guu chʉ̂ʉ naang sʉ̌ʉang · pîi guu chʉ̂ʉ baan mʉʉang · dtuu pîi-nɔ́ɔng tɔ́ɔng diao hâa kon · pûu-chaai sǎam · pûu-yǐng sǒong
        我父親叫 Si Inthrathit,我母親Nang Sueang。我哥哥叫 Ban Mueang。我們五個兄弟姊妹,三男兩女,都是一個母親生的。
    2. (多用於複合詞) 雌性的親本動物
  2. 女性首領
  3. 跨性別女性娘娘腔
  4. 水體
  5. 作頭銜或稱呼。
    1. 稱呼女性親屬,也可以是這類人自稱。
    2. 稱呼地位高的女性,也可以是這類人自稱。
    3. 稱呼跨性別女性、女性氣質的男性,也可以是這類人自稱。
    4. 對年輕女性的愛稱。
    5. 對任意女性的稱呼。
      • 2019 4月 10, ยิ่งยศ ปัญญา, 片头起01:45, 出自 เลิกตอแหลตีหน้าซื่อได้แล้ว... กูรู้นะว่าอยู่แถวนี้ (กรงกรรม), 角色 ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ & สมศรีใหม่ เจริญปุระ & จรรยา ธนาสว่างกุล), 曼谷: ช่อง ๓, retrieved 2020-02-10:
        แม่ย้อย คิดถึงจังเลย ไปไงมาไงจ๊ะเนี่ย / ฉันก็นั่งคอยอยู่ที่ชุมแสง คิดถึงแม่ศรีอยู่เหมือนกัน แต่ก็ไม่เห็นโผล่มาเลยนี่ ถึงต้องมาหานี่ไง
        mɛ̂ɛ yɔ́ɔi · kít-tʉ̌ng jang ləəi · bpai-ngai-maa-ngai já nîia · / · chǎn gɔ̂ nâng kɔɔi yùu tîi chum-sɛ̌ɛng · kít-tʉ̌ng mɛ̂ɛ srǐi yùu mʉ̌ʉan-gan · dtɛ̀ɛ gɔ̂ mâi hěn pòol maa ləəi nîi · tʉ̌ng dtɔ̂ɔng maa hǎa nîi ngai
        Mae Yoi! Missed [you] so much! What brings [you] here? / I'd been sitting in wait [for you] in Chum Saeng, missing [you] a lot also, Mae Si. But [you] didn't seem to appear any [time soon]. That's why [I] needed to come to see [you] here.
      • 2013 5月 11, กองบรรณาธิการ วอยซ์ทีวี, “แม่พลอยคือคนโง่ จากปากคำของ ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ ปราโมช”, 出自 วอยซ์ทีวี, 曼谷: วอยซ์ทีวี, retrieved 2020-02-22:
        แม่พลอยเป็นคนที่ไม่มีสิทธิของผู้หญิงเลย ไม่เคยเรียก ไม่เคยร้อง แล้วแม่พลอยนี่เป็นคนที่เชยที่สุด คุณจะว่านางเอกก็นางเอก แต่เป็นคนเชยที่สุด
        mɛ̂ɛ plɔɔi bpen kon tîi mâi mii sìt-tí kɔ̌ɔng pûu-yǐng ləəi · mâi kəəi rîiak · mâi kəəi rɔ́ɔng · lɛ́ɛo mɛ̂ɛ plɔɔi nîi bpen kon tîi chəəi tîi-sùt · kun jà wâa naang-èek gɔ̂ naang-èek · dtɛ̀ɛ bpen kon chəəi tîi-sùt
        Mae Phloi is a person who has no women's right at all. [She]'s never commanded, [and she]'s never demanded. And this Mae Phloi is the most unfashionable person. You may consider [her to be] a heroine, as [she's actually] a heroine. But [she]'s the most unfashionable person.
    6. 對水體的稱呼:
  6. 作修飾成分。
    1. 表示女性。
    2. (不考慮性別) 表示領導、高級地位。
  7. 音節分類,根據以下音節的尾音:
    1. 分類 (gòk),尾音為[k],表示的字母有 (gɔɔ), (kɔ̌ɔ), (kɔ̌ɔ), (kɔɔ), (kɔɔ), (kɔɔ)
    2. 分類 (gong),尾音為[ŋ],表示的字母有 (ngɔɔ)
    3. 分類 (gòt),尾音為[t],表示的字母有 (jɔɔ), (chɔ̌ɔ), (chɔɔ), (sɔɔ), (chɔɔ), (dɔɔ), (dtɔɔ), (tɔ̌ɔ), (tɔɔ), (tɔɔ), (dɔɔ), (dtɔɔ), (tɔ̌ɔ), (tɔɔ), (tɔɔ), (sɔ̌ɔ), (sɔ̌ɔ), (sɔ̌ɔ)
    4. 分類 (gon),尾音為[n],表示的字母有 (yɔɔ), (nɔɔ), (nɔɔ), (rɔɔ), (lɔɔ), (lɔɔ)
    5. 分類 (gòp),尾音為[p],表示的字母有 (bɔɔ), (bpɔɔ), (pɔɔ), (fɔɔ), (pɔɔ)
    6. 分類 (gom),尾音為[m],表示的字母有 (mɔɔ)
    7. 分類 (gəəi),尾音為[j],表示的字母有 (yɔɔ)
    8. 分類 (gəəo),尾音為[w],表示的字母有 (wɔɔ)
    9. 分類 (gɔɔ gaa),表示開音節。

近義詞

(母親、岳母、婆婆等女性親屬)

  • (máa)

(語法分類)

  • (mâat-dtraa)

反義詞

  • (pɔ̂ɔ)

派生詞

(不推薦使用|lang=參數)
(不推薦使用|lang=參數)
  • (mɛ̂ɛ-náam)
(不推薦使用|lang=參數)
  • (mɛ̂ɛng)
  • (mɛ̂ɛ-lèk)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.