日語

詞源1

其他表記

繼承古典日語[1],繼承原始日語 。見於西元759年成書的《萬葉集》。[2]

古典日語亦有數個以為首的詞語,如 (ikaga, 如何) (izuko, 何處) (ikura, 多少);這說明 (i, )可能是共用的詞根。

可能和古典日語東部方言的詞語 idu(現代日語 idzuizu,「哪裡」)同源,此詞在現代日語中仍作為單詞 (izure, 哪個) 的一部份使用。

發音

代詞

• () 

  1. 何時什麼時候
    Itsu nihon e kimashita ka.
    什麼時候來日本的?
用法說明
  • 這個詞通常使用平假名書寫。
  • () 更常用來表示日期,而 () 更常用來表示一天中的時間。
派生詞彙
  • (itsuka):什麼時候
  • (itsuka sono uchi)
  • (itsu kara)
  • (itsu zo ya)
  • (itsu de mo):任何時候
  • ()
  • ()
  • ()
  • (itsu made)
  • (itsu made mo):永遠
  • (itsu mo):總是

詞源2

其他表記

其他形式

  • (敬語) (miitsu)

發音

  • 國際音標(幫助)[it͡sɨᵝ]

名詞

• ()  (itu)?

  1. (書面) 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
    • 1900, “鉄道唱歌東海道編 (Tetsudō shōka Tōkaidō-hen)”:
      saya yori nukete onozukara kusanagi haraishi mitsurugi no miitsu hachiyo ni moyuru hi no yaizunohara wa koko nare ya
      (請為此使用例補充翻譯)
    • 1941, “”, 作詞:
      miitsu kagayaku ōzora ni
      (請為此使用例補充翻譯)

詞源3

對於的發音和釋義,請參見下方詞條。:

(以下詞條尚未創建:。)

詞源4

對於的發音和釋義,請參見下方詞條。
1
[名詞] 1
[名詞]
[字綴] 數字1
[字綴]
[字綴]
[字綴] 完全全部
[字綴] 其他
[字綴] 唯一
[專有名詞] 女性人名
(本詞條「」是上方詞條的平假名表記形式。)
(參見Category:讀作「いつ」的日語漢字來查閱所有讀音為「」的漢字。)

(以下詞條尚未創建:。)

詞源5

對於的發音和釋義,請參見下方詞條。:

(以下詞條尚未創建:。)

參考資料

  1. 1988年(日語),東京小學館
  2. 大約759 萬葉集 (卷15,詩3705), text here
  3. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  4. 1998NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  5. 1997新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.