|
跨語言
筆順(日本) | |||
---|---|---|---|
-{
繁體中文 | |
---|---|
日本新字體 | |
簡體中文 |
}- |
漢字
(部+2畫,共4畫,倉頡碼:,部件組合:)
來源
漢語
詞源1
關於「」的發音和釋義,請見「」。 (此字是「」的異體字。) |
詞源2
簡體與正體/繁體 |
---|
來自日語 ()。
發音
釋義
- ()的同義詞。
日語
字源
的日本新字體簡化,經由類似的簡化字形。[1]
漢字
円
讀法
組詞
- ()
詞源1
詞中漢字 |
---|
えん 一年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
/wen/ → /eɴ/
作為貨幣單位的使用,最早出現於明治時代,源自漢語 / (yuán),源自/ ()。對比漢語 (yuán)、朝鮮語 (won)(“韓圓;朝鮮圓”)。
日圓於1871年成為日本的官方貨幣,代替過去的 (ryō)和 (mon)。
發音
名詞
• () ← (wen)?
派生詞
派生語彙
參見
詞綴
• () ← (wen)?
派生詞
專有名詞
• () ← (wen)?
詞源2
詞中漢字 |
---|
まろ 一年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
⟨maro2⟩ → /maro/
源自古典日語。
名詞
派生詞
派生詞
- ()、 (, “圓形的”)
- ()
詞源3
詞中漢字 |
---|
まる 一年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
(舊字體) |
/maro/ → /maru/
音變自詞源2的 maro。
發音
名詞
- (“圓”)的另一種拼寫法
組詞
前綴
專有名詞
• ()
- 中性人名
詞源4
不同的名乘讀法。
專有名詞
- 女性人名
或 或 • ( 或 或 )
• ()
- 中性人名
參考資料
朝鮮語
此字詞中的漢字 |
---|
漢字
(eum)
使用注意
本字是朝鮮語中唯一一個讀音來自日語的漢字。
參考資料
越南語
漢字
:儒字;讀法:
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.