|
跨語言
漢字
(部+5畫,共8畫,倉頡碼:,四角號碼:67010,部件組合:)
來源
說文解字 | |
---|---|
——《說文解字》 |
漢語
字源
古代字體() |
---|
《說文解字》 (漢·許慎) |
小篆 |
![]() |
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
*zaːl, *zaː | |
*zlaːl, *sʰaːʔ | |
*rnaː, *ʔsraː | |
*ʔsjaː, *zaʔ | |
*ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ | |
*ʔsjaː | |
*ʔslja, *ʔsraːʔ | |
*ʔsjaːʔ | |
*ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː | |
*ʔsjaːʔ | |
*sʰjaːʔ, *ʔsa | |
*sʰjaːs, *sʰa | |
*sʰjaːs | |
*ʔsraː, *zraː, *zraː | |
*ʔsraː | |
*ʔsraː | |
*ʔsraː | |
*ʔsraː | |
*zraː | |
*zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa | |
*ʔslaːŋʔ, *zaːʔ | |
*ʔsaː | |
*ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa | |
*ʔsaːʔ | |
*ʔsaːʔ | |
*ʔsaːʔ | |
*ʔsaːʔ | |
*sʰaː, *zaːʔ | |
*zaː | |
*zaː | |
*zaːʔ, *zras | |
*zaːʔ, *sʰa | |
*ʔsa, *sʰa | |
*ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra | |
*ʔsaʔ, *zaʔ | |
*sʰa | |
*sʰa | |
*sʰa, *sʰas | |
*sʰa | |
*sʰa | |
*sʰa, *sʰas | |
*sʰas | |
*sʰas | |
*sʰas | |
*zaʔ | |
*das | |
*ʔsra | |
*ʔsra | |
*ʔsraʔ, *ʔsras | |
*ʔsraʔ | |
*ʔsraʔ, *ʔsras | |
*zra, *zraʔ | |
*zra | |
*zra | |
*zra, *zras | |
*zraʔ | |
*zras |
形聲漢字(OC *ʔsaʔ, *zaʔ):意符 (“說話”) + 聲符 (OC *sʰjaːʔ, *ʔsa) 。
詞源1
簡體與正體/繁體 | ||
---|---|---|
異體 |
來自原始漢藏語 (“吃;食;餵”) (STEDT)。與 (, “吃”)、藏語 (za, “吃”)、切彭語 [script needed] (jeʔ-sa, “吃”)、緬甸語 (ca:, “吃”)同源。
發音
釋義
組詞
|
|
|
詞源2
關於「」的發音和釋義,請見「」。 (此字是「」的新加坡簡體字(1969–1976)、二簡字和異體字。) |
使用說明
雖然仍舊常用於速記。在《现代汉语规范词典》則禁止使用作為 (zuǐ)的簡化。
組詞
|
|
|
日語
漢字
咀
(表外漢字)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
讀法
朝鮮語
漢字
(jeo) (韓字 , 修正式:jeo, 馬科恩-賴肖爾式:chŏ)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
漢字
:儒字;讀法:
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.