漢語

正體/繁體 -{(/) / }-
簡體 -{() }-
字面意思:“指著鹿說牠是馬”。

詞源

來自《新語》的故事首次記錄於公元前197年左右

[文言文繁體]
[文言文簡體]
出自:陸賈,《新語》,約公元前197年
Qín Èrshì zhī shí, Zhào Gāo jià ér cóngxíng. Wáng yuē: “Chéngxiàng héwéi jià ?” Gāo yuē: “ yě.” Wáng yuē: “Chéngxiàng wù yě, wéi .” Gāo yuē: “Bìxià yǐ chén yán bùrán, yuàn wèn qúnchén.” Chén bàn yán , bàn yán . Dāng cǐ zhī shí, Qín wáng bùnéng zìxìn qí mù, ér cóng xiéchén zhī shuō. [漢語拼音]
秦二世在位的時候,趙高騎著鹿陪同隨行。秦二世問:「丞相,您為什麼騎著鹿?」趙高回答:「我騎的這是。」秦二世又說:「丞相您搞錯了,把鹿說成是馬。」趙高說:「陛下您覺得臣子說得不對,那我希望問問其他大臣們的意見。」其他的大臣有一半說是鹿,還有一半說是。這時秦二世無法相信自己的眼睛,而聽信了奸臣的話。

史記·秦始皇本紀》中也記載了這個故事,該版本中大臣們要麼沉默、要麼順從趙高的話,也說是馬。後來趙高還暗中對說是鹿的大臣實施報復。

發音



韻圖
讀音 # 1/1 1/1 1/2 1/1
(23) (37) (35) (4)
(17) (3) (14) (98)
調 上 (X) 入 (Ø) 平 (Ø) 上 (X)
開合
反切
白一平方案 tsyijX luwk hjwe maeX
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕˠiɪX/ /luk̚/ /ɦˠiuᴇ/ /mˠaX/
潘悟雲 /t͡ɕᵚiX/ /luk̚/ /ɦʷᵚiɛ/ /mᵚaX/
邵榮芬 /t͡ɕiɪX/ /luk̚/ /ɣiuɛ/ /maX/
蒲立本 /cjiX/ /ləwk̚/ /ɦjwiə̆/ /maɨX/
李榮 /t͡ɕjiX/ /luk̚/ /ɣjue/ /maX/
王力 /t͡ɕiX/ /luk̚/ /ɣǐwe/ /maX/
高本漢 /t͡ɕiX/ /luk̚/ /wie̯/ /maX/
推斷官話讀音 zhǐ wéi
推斷粵語讀音 zi2 luk6 wai4 maa5

成語

  1. (比喻義貶義) 故意顛倒黑白混淆是非

參見

  • ()

參考資料

日語

詞中漢字

三年級
ろく
四年級

常用漢字

二年級
音讀
其他表記
(舊字體)

成語

• ()  (sirokwiba)?

  1. 指鹿為馬

使用說明

訓讀為鹿(しか)()して(うま)() ()


朝鮮語

此字詞中的漢字

名詞

(jirogwima) (韓文)

  1. (jirogwima)的漢字?

越南語

此字詞中的漢字

成語

  1. 漢字
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.