U+7232, 爲
中日韓統一表意文字-7232

[U+7231]
中日韓統一表意文字
[U+7233]

跨語言

筆順

漢字

+8畫,共12畫,倉頡碼四角號碼2022720327部件組合

來源

漢語

字源

原為會意漢字 () + 。關於完整詞源和歷史字型,請參見

釋義

關於「」的發音和釋義,請見「」。
(此字是「」的傳統異體字。)

日語

新字體

舊字體

漢字

人名用漢字旧字体汉字,新字体形式

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

  • 吳音: () (, 歷史)
  • 漢音: () (, 歷史)
  • 訓讀: (, ); (, ); (, ); (, )

使用注意

現代已極少使用,僅用於部分歷史地名,如爲ケ谷 (ためがや),其現代寫法為為谷

朝鮮語

漢字

(音訓)

  1. (wi)的漢字?執行

組詞

中古朝鮮語

動詞

(ho-)

  1. (ho-, , 也作為輕動詞,衍生出動詞和形容詞)的吏讀拼寫法

上古朝鮮語

動詞

(*HO(Y)-)

  1. 近義詞: (*SIk-)
  2. 接於多種非動詞後的輕動詞,衍生出動詞和形容詞
  3. (接於方位格助詞後)
    • c. 1200, 釋讀的《》,卷14,頁號s 8:20—9:01:
      一切衆生[]生死
      *IL.CHYEY CWUNG.SOYNG-un CWUKSALI-s TYUNG-akuy HOY-a
      一切生命都生死當中
      (註:口訣以非縮寫形式寫出;方框框起的漢字不發音。)
    • c. 1250, 釋讀的《,頁號 11:22:
      []
      NA-uy ALPH-akuy HOY-a
      我的前面
      (註:口訣以非縮寫形式寫出;方框框起的漢字不發音。)
    近義詞: (*Is-) (*KYE-)

擬音相關

根據書面記載的動詞形式(如寫成),本字首音應作*/h-/,且是中古朝鮮語耶魯拼音hò-tá的直接來源。按照中古朝鮮語的對應發音,一般構擬作 *HO-。不過中古朝鮮語中的不規則不定式耶魯拼音hóy-á又表明,早期發音可能應為*hoy-Vovin 2010, p.27)。由於上古朝鮮語的書面記錄不能很好地反映實際發音,因此尚且不知應構擬成早期的*hoy-還是稍晚的*ho-

派生語彙

  • 中古朝鮮語: (hò-tá, , 輕動詞)
    • 濟州語: (hawda, , 輕動詞)
    • 朝鮮語: (hada, , 輕動詞)

參考資料

  • (黃善燁)等 (2009) , (博文社), ISBN 978-89-94024-04-2, 页411—549

越南語

漢字

漢越音;讀法:[1], [2]
字喃;讀法:[2], [2][1], , , , ,

詞源1

介詞

()

  1. (為了)漢字

詞源2

連詞

()

  1. (因為)漢字

詞源3

動詞

()

  1. ()喃字

參考資料

  1. 1 2 Trần (2004).
  2. 1 2 3 Nguyễn et al. (2009).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.