漢語
正體/繁體 -{() | }- | ||
---|---|---|---|
簡體 -{() | }- | ||
異體 | |||
異序詞 | / |
發音
名詞
同義詞
方言用詞 — 算盤[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | ||
官話 | 北京 | |
臺灣 | ||
烏蘭浩特 | ||
通遼 | ||
赤峰 | ||
巴彥浩特 | ||
呼倫貝爾(海拉爾) | ||
哈爾濱 | ||
瀋陽 | ||
煙台(牟平) | ||
濟南 | ||
洛陽 | ||
萬榮 | 、 | |
鄭州 | ||
西安 | ||
銀川 | ||
蘭州 | ||
西寧 | ||
烏魯木齊 | ||
武漢 | ||
成都 | ||
貴陽 | ||
昆明 | ||
桂林 | ||
柳州 | ||
徐州 | ||
揚州 | ||
合肥 | ||
新加坡 | ||
粵語 | 廣州 | |
香港 | ||
香港(新田圍頭話) | ||
佛山 | ||
佛山(順德) | ||
中山(石岐) | ||
斗門(上橫水上話) | ||
台山 | ||
開平(赤坎) | ||
東莞 | ||
韶關 | ||
雲浮 | ||
陽江 | ||
信宜 | ||
廉江 | ||
南寧 | ||
梧州 | ||
玉林 | ||
合浦(廉州) | ||
北海 | ||
北海(僑港 — 姑蘇群島) | ||
北海(僑港 — 吉婆島) | ||
防城港(防城) | ||
吉隆坡(廣府) | ||
胡志明市(廣府) | ||
芒街 | ||
贛語 | 南昌 | |
黎川 | ||
萍鄉 | ||
客家語 | 梅縣 | |
于都 | ||
苗栗(北四縣) | ||
屏東(內埔,南四縣腔) | ||
新竹縣(竹東,海陸) | ||
臺中(東勢,大埔) | ||
新竹縣(芎林,饒平腔) | ||
雲林(崙背,詔安腔) | ||
香港 | ||
陸川(大橋) | ||
士乃(惠陽) | ||
山口洋 | ||
徽語 | 績溪 | |
晉語 | 太原 | |
忻州 | ||
太僕寺(寶昌) | ||
臨河 | ||
集寧 | ||
呼和浩特 | ||
包頭 | ||
東勝 | ||
海勃灣 | ||
閩北語 | 建甌 | |
閩東語 | 福州 | |
福清 | ||
閩南語 | 廈門 | |
泉州 | ||
漳州 | ||
臺北 | ||
新北(三峽) | ||
高雄 | ||
宜蘭 | ||
彰化(鹿港) | ||
臺中 | ||
臺南 | ||
新竹 | ||
金門 | ||
澎湖(馬公) | ||
檳城(泉漳) | ||
馬尼拉(泉漳) | ||
平南(上渡) | ||
潮州 | ||
海豐 | ||
新山(潮汕) | ||
雷州 | ||
海口 | ||
中山閩語 | 三鄉 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | |
北部平話 | 桂林(大河) | |
吳語 | 上海 | |
上海(崇明) | ||
蘇州 | ||
丹陽 | ||
杭州 | ||
寧波 | ||
溫州 | ||
金華 | ||
湘語 | 長沙 | 、 |
婁底 | ||
雙峰 | ||
全州 |
衍生詞
派生詞
翻譯
日語
詞源1
詞中漢字 | |
---|---|
そろ 二年級 |
ばん 常用漢字 |
不規則 | 吳音 |
其他表記 |
---|
(可能讀法為,saraban) |
日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期[1]還是晚期傳入,[2][3][4][5]存在一些分歧。
讀音soroban 首次出現在1595年出版的拉丁語-葡萄牙語-日語三語辭典《Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum》,又名《羅葡日対訳辞書 (Ra-Ho-Nichi Taiyaku Jisho, “拉丁語-葡萄牙語-日語對譯辭典”)》,該書根據羅吉奧‧卡萊皮諾(Ambrogio Calepino)的著作來編寫,[6]1603年的《日葡辞書 (Nippo Jisho, “日葡辭典”)》也證實了這一點。[2][7]
日本文獻資料一般將讀法 soroban 描述為從 swanpan 的讀法轉變或演變而來,是 (tōon)的漢字拼寫。[2][5]然而,這在語音學上是有問題的:
- 在日語中,讀音 swan 演變成 soro 沒有已知的語音發展過程。
- 中古漢語中「算」的發音 swan 在日語一直都是 san。
- 作為 (soroban)中第一個漢字的也讀作 san ,在1595年的字典當中的條目 san 同樣也被列為 soroban 的同義詞。[6]
另一個解釋,儘管是猜測,這個 soro- 是和漢語無關的其他語素。如果是這樣,那就是本土語詞根 soro-,參見副詞 (sorosoro, “安靜地,平靜地”)、 (sorori)、 (sorotto, “安靜地,平穩地;滑動,滑行”)、動詞 (sorou, “對齊;有序;配對,一起”)。
須注意,這個詞在歷史上曾出現的漢字拼寫。考慮到這些字符在日語中的預期讀音,可能被讀作 saraban。詞根 sara- 和 suru- 也出現在與平滑、滑行、滑動相關意思的各種詞語中。
發音
名詞
• ()
- (自1595年) (數學) 算盤
- te o soroban to shite roku-shinhō de keisan suru
- 用手撥算盤進行六進位算法
衍生詞
- (soroban'uranai)
- ()
- ()
- (sorobankanjō)
- ()
- (sorobansade)
- (sorobanshibori)
- ()
- ()
- (sorobandakai)
- ()
- ()
- ()
- ()
- ()
詞源2
詞中漢字 | |
---|---|
さん 二年級 |
ばん 常用漢字 |
音讀 | 吳音 |
源自中古漢語 (, 字面意思為“計算 + 板子,格子”)。對照現代閩南語讀法 sǹg-pôaⁿ、官話 suànpán。
日本文獻資料一致認為「算盤」是在室町时代(1336–1573)從中國傳入日本,但對於是在室町時代早期[1]還是晚期傳入,[2][3][4][5]存在一些分歧。
讀法 sanban 首次用於1688年的文獻。[2]
發音
名詞
• () ← (sanban)?
來源
- 1 2 “”, (Buritanika Kokusai Dai Hyakka Jiten: Shō Kōmoku Jiten, “Encyclopædia Britannica International: 簡明大英百科全書”) (日語), 東京: Britannica Japan Co., Ltd., 2014
- 1 2 3 4 5 1988年,(日語),東京:小學館
- 1 2 1995,《》(大辞泉)(日語),東京:小學館,ISBN 4-09-501211-0
- 1 2 “”, (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica)? (日語), 東京: 小學館, 1984
- 1 2 3 4 5 2006, (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- 1 2 1595, Dictionarium Latino Lusitanicum, Ac Iaponicum (in Latin, Portuguese, and Japanese), 1979 reprint, Tōkyō: Bensei Publishing, text visible online in the Abáculus entry here
- ↑ 1603, / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 , text visible online here, two entries above the highlighted term
- ↑ 1998,(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 1997,(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0