漢語
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
簡體
#
-{
(
)
}-
發音
官話
(
拼音
)
:
pángguāng
(
注音
)
:
ㄆㄤˊ ㄍㄨㄤ
粵語
(
粵拼
)
:
pong
4
gwong
1
客家語
(
四縣
,
白話字
)
:
phòng-kông
(
梅縣
,
客家話拼音
)
:
pong
2
guong
1
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
pông-kong /
phông-kong
/ phōng-kong
吳語
(Wugniu)
(
太湖片
)
:
6
baon-kuaon
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄆㄤˊ ㄍㄨㄤ
通用拼音
:
pángguang
威妥瑪拼音
:
pʻang
2
-kuang
1
耶魯官話拼音
:
páng-gwāng
國語羅馬字
:
parngguang
西里爾字母轉寫
:
пангуан
(panguan)
漢語國際音標
(幫助)
:
/pʰɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
pong
4
gwong
1
耶魯粵拼
:
pòhng gw
ō
ng
廣州話拼音
:
pong
4
gwong
1
廣東拼音
:
pong
4
guong
1
國際音標
(
幫助
)
:
/pʰɔːŋ
²¹
kʷɔːŋ
⁵⁵
/
客家語
(
四縣話
,包括
苗栗
和
美濃
)
白話字
:
phòng-kông
客家語拼音
:
pongˇ gong´
客家話拼音
:
pong
2
gong
1
國際音標
:
/pʰoŋ¹¹ koŋ²⁴/
(
梅州話
)
客家話拼音
:
pong
2
guong
1
國際音標
:
/pʰɔŋ¹¹ kuɔŋ⁴⁴/
閩南語
(
泉漳話
:
廈門
,
泉州
,
漳州
,
鹿港
,
三峽
,
臺北
,
金門
,
新竹
)
白話字
:
pông-kong
臺羅
:
pông-kong
普實台文
:
pongkofng
國際音標 (
臺北
)
:
/pɔŋ²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/
國際音標 (
金門
)
:
/pɔŋ²⁴⁻¹² kɔŋ⁴⁴/
國際音標 (
泉州
,
鹿港
)
:
/pɔŋ²⁴⁻²² kɔŋ³³/
國際音標 (
漳州
)
:
/pɔŋ¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/
國際音標 (
廈門
)
:
/pɔŋ²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/
(
泉漳話
:
高雄
,
宜蘭
,
臺南
,
馬公
,
台中
)
白話字
:
phông-kong
臺羅
:
phông-kong
普實台文
:
phongkofng
國際音標 (
高雄
)
:
/pʰɔŋ²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/
國際音標 (
宜蘭
,
臺南
)
:
/pʰɔŋ²⁴⁻³³ kɔŋ⁴⁴/
(
泉漳話
:
臺灣話
(異讀))
白話字
:
phōng-kong
臺羅
:
phōng-kong
普實台文
:
phoxngkofng
國際音標 (
臺北
)
:
/pʰɔŋ³³⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/
國際音標 (
高雄
)
:
/pʰɔŋ³³⁻²¹ kɔŋ⁴⁴/
吳語
(
上海
)
:
Wugniu
:
6
baon-kuaon
MiniDict
:
baon
去
kuaon
維基詞典羅馬化 (上海話)
:
3
baan-kuaan
Wiktionary:國際音標 (
上海
)
:
/bɑ̃²² kuɑ̃⁴⁴/
中古漢語
:
bang kwang
韻圖
字
讀音 #
1/1
1/1
聲
並
(3)
見
(28)
韻
唐
(101)
唐
(102)
調
平 (Ø)
平 (Ø)
開合
開
合
等
一
一
反切
步
光
切
古
黃
切
白一平方案
bang
kwang
擬音
鄭張尚芳
/bɑŋ
/
/kwɑŋ
/
潘悟雲
/bɑŋ
/
/kʷɑŋ
/
邵榮芬
/bɑŋ
/
/kuɑŋ
/
蒲立本
/baŋ
/
/kwaŋ
/
李榮
/bɑŋ
/
/kuɑŋ
/
王力
/bɑŋ
/
/kuɑŋ
/
高本漢
/bʱɑŋ
/
/kwɑŋ
/
推斷官話讀音
páng
guāng
推斷粵語讀音
pong
4
gwong
1
上古
(
鄭張
)
:
/*baːŋ
kʷaːŋ/
鄭張
系統 (2003)
字
讀音 #
1/1
1/1
序號
3006
4510
聲符
韻部
小分部
0
0
對應中古韻
[[|]]
構擬上古音
/*baːŋ/
/*kʷaːŋ/
注釋
見
史
記
、
素
問
名詞
翻譯
翻譯
俄语:
анат.
мочевой
пузырь
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.