朝鮮語
詞源
可能是 (nu'i, “男性稱呼姐姐”) + (-nim, 尊稱) + (-a, “嘿”, 呼格分詞)的簡略,源頭來自中世朝鮮語 */nup/ “姐妹”或類似意思;參見 (nu'i)。音系較傳統的慶尚和六鎮方言保留了原來的/p~b/。
口語中的家庭用語通常源自於融合的呼格。參見Category:含有後綴-아 (呼格)的朝鮮語詞。
發音
羅馬化 | |
---|---|
國語羅馬字? | nuna |
國語羅馬字(轉寫)? | nuna |
馬科恩-賴肖爾式? | nuna |
耶魯拼音? | nwūna |
名詞
(nuna)
使用說明
這個詞被男性用作實際上的第二人稱代詞,用來稱呼年長的姐妹和年齡較大的非親屬關係女性。因為在韓國不允許使用真正的第二人稱代詞來稱呼社會上層人士。參見너#使用說明。
同義詞
古代及方言用詞 — (nuna, “男性稱呼姐姐”) | |||
---|---|---|---|
檢視地圖;編輯資料 | |||
方言群 | 區域 | 方言點 | 詞彙 |
標準 | 南韓標準語 | (nūna), (nūnim) (尊) | |
北韓文化語 | (nūna), (nūnim) (尊) | ||
古代 | 中世朝鮮語 | (nwùùy) (亦) | |
近世首爾朝鮮語 | (nuui) (亦), (nuwi) (亦) | ||
中部方言 | 京畿 | 現代首爾口語 | (nuna), (nunim) (尊) |
永同 | 江陵 | (nùú), (nù) | |
旌善 | (nūna), (nūnim) (尊) | ||
忠清南 | 瑞山 | (nwīnim) | |
禮山 | (nwīna) | ||
洪城 | (nwīnim) | ||
保寧 | (nwina) | ||
扶餘 | (nunim), (nu'i) | ||
舒川 | (nunim), (nunnim) | ||
慶尚道方言 | 慶尚北 | 大邱 | (nu bu) |
聞慶 | ( nuna), (núnìm) | ||
安東 | (nu), (núnìm) | ||
龜尾 | (nu u) | ||
高靈 | (nu bu) | ||
慶尚南 | 釜山 | (nu bu), (núìm) (尊) | |
蔚山 | (nu bu), (nubu) | ||
昌原 | (nu bu), (nu ya) (兒) | ||
居昌 | (nu bu), ( nuna), (nu ya) (兒) | ||
陜川 | (nu bu), (nu u) | ||
昌宁 | (nu bu), (nu bi), (nu ya) (兒) | ||
密陽 | (nu bu), (nu u), ( nuna), (nu uya) | ||
咸陽 | (nu u), (nu ya) (兒) | ||
山清 | (nu u), (nu ya) (兒), (nùúnìm) (尊), (núnnìm) (尊) | ||
宜寧 | (nu u) | ||
河東 | (nu bu), (nu u), (nu), (nu ya) (兒), (núnìm) (尊) | ||
晉州 | (nu bu), (nu u), (nu ya) (兒) | ||
咸安 | (nu bu), (nu ya) (兒) | ||
金海 | (nu bu) | ||
梁山 | (nu bu), ( nuna) | ||
泗川 | (nu u) | ||
固城 | (nu bu), (nu u) | ||
南海 | (nu bu), (nu u) | ||
巨濟 | (nu u), (nu ya) (兒), (éunggà) | ||
蔚州 | (nu bu), ( nuna) | ||
境外 | 哈爾濱 | (núnnìm) | |
全羅道方言 | 全羅北 | 群山 | (nu), (nunim) |
益山 | (nuna), (nunim) | ||
茂朱 | (nūji), (nuna), (seong), (hyeongnim) | ||
全羅南 | 靈光 | (nūna), (nūnim) | |
谷城 | (nu) | ||
咸平 | (nūim) | ||
務安 | (nu), (nwī), (messi) (已婚) | ||
光陽 | (nūnim) | ||
珍島 | (nūna), (nūnim) | ||
莞島 | (nūna), (nu), (nūnim) (尊), (nwīm) (尊), (messi) (已婚) | ||
高興 | (nūnim), (nūna) (呼) | ||
麗水 | (nūna), (nūnim) | ||
平安道方言 | 平安南 | 龍岡 | (nu'i) (未婚, 亦), (nunim) (已婚) |
文德 | (nu'i) (未婚, 亦), (nunim) (已婚) | ||
平安北 | 宣川 | (nwi) | |
龍川 | (nu'i), (nunim) (尊) | ||
楚山 | (nu'i), (nunim) (已婚) | ||
境外 | 瀋陽 | (nuya) (亦) | |
咸鏡道方言 | 咸鏡北 | 三水 | (nu eomi) |
六鎮方言 | 六鎮 | 慶源 | (nùbì), (nùbàe) |
境外 | 琿春 | (nèubì), (nèubè) | |
龍井 | (nùàe), (nùyàe), (nùìním) (已婚) | ||
濟州 | 濟州 | (nunim) | |
大靜 | (nunim) | ||
舊左 | (nunim) | ||
西歸浦 | (nunim) | ||
尊: 尊稱 / 呼: 呼稱 / 兒: 兒童用語(實際年齡段可能各有不同) 亦: 可指任何男性的姐妹,不論其相對年齡 | |||
這張表是對各地朝鮮語使用者進行調查匯總後得出的,這些調查大多針對1950年以前出生的人,可能無法反映年輕使用者的語言;從詞彙上講,朝鮮和韓國各地的朝鮮與使用者皆逐漸向以首爾為中心的標準方言靠攏。 |
派生詞
- → 日語: (nuna)
參見
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.