參見:
拉脫維亞語
詞源
原是 (“分開”)的反復體,源自原始波羅的語 ← 原始印歐語 (“分開,撕開,剝”)。意思的變化:“分開,撕開” > “切,砍” (參見 “剝,割枝條”) > “(像木匠一樣)通過切來製作” > “製作,做”。與立陶宛語 (“做,製作”)等同源。[1]
發音
- 國際音標(幫助):[darîːt]
音頻: | (檔案) |
動詞
(第三人稱現在時,或,或,過去式) 〈及物〉
- 做,從事
- darīt mājas darbus ― 做家務
- darīt darāmo ― 去做要做的事
- parādīt, kas jādara ― 展示需要去做的事
- ko tu tur dari? ― 你在幹啥呢?
- jāsāk kaut ko darīt ― 我們必須開始做點什麼
- nē, mājās nav ko darīt ― 不,在家無事可做
- Ints vairs nedarīja nekā; sastindzis, nekustīgs viņš gulēja gultā ― Ints didn't do anything anymore; stunned, he just lay immobile in bed
- lamatas!... kur skriet?... kur bēgt? ir kaut kas jādara!... ― a trap!... where to run?... where to flee? there must be something to do!...
- “iesim, iesim”, sacīja Andriksons, “jālūko dzēst; darīsim, ko spēsim” ― “走吧,走吧。” Andriksons說道, “我們必須把火滅了;做點我們能做的事情”
- 做,作出
- darīt nedarbus ― 做惡作劇
- darīt muļķības ― 做蠢事
- darīt blēņas ― 開玩笑
- nedarīt neko sliktu ― 不做錯事
- darīt visu, kas ienāk prātā ― to do everything that comes to mind
- es to nedrīkstu darīt ― 我不能做那件事
- dara, ko grib ― (he) does what (he) wants
- dara, kā patīk ― (he) does as (he) pleases
- pareizi darīts ― 做對
- aplam darīts ― 做錯
- tā nedrīkst darīt ― one may not do like that
- 造成,導致
- darīt sāpes ― 造成痛苦
- dāvana dara zēnam prieku ― 禮物讓感到很高興
- nedarīt kaunu savam kolektīvam ― 不讓隊伍丟臉
- slaucējs jautājoši uzlūkoja Lieni: “madāma man atkal dara netaisnību”, šī sacīja ― the milker looked questioningly at Liene: “again madam does injustice to me,” she said
- ko pats negribi sev darām, to nedari citiem ― 己所不欲,勿施於人
- saki, ko lai es daru melnajam runcim? ― 告訴我,我要給這隻黑貓做些什麼?
- smaids darīja seju pievilcīgu ― a smile made (his) face attractive
- skarbais noraidījums darīja neiespējamas tālākas pārrunas ― harsh rejection made further negotiations impossible
- labi izvēlētas atskaņas dara dzejas valodu fonētiski skanīgāku ― well-chsosen rhymes make poetic language phonetically more resonant, melodious
- 〈罕〉 製作(飲食,多指啤酒)
- 'darīt alu, sviestu ― 做啤酒,黃油
- darīt desas ― 做香腸
- 〈旧〉(賓語) 做
- darīt pastalas ― to make pastalas ( primitive shoes)
- sīki putni ligzdu dara ― 小鳥築巢
- 〈旧〉 閉上 (+ ,舊寫法 cieti;對比德語 )
- jūs acis cieti darāt ― 閉上你的眼睛
變位
darīt 的變位
直陈式 (īstenības izteiksme) | 命令式 (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
现在时 (tagadne) |
过去式 (pagātne) |
将来时 (nākotne) | |||
第一人称单数 | — | ||||
第二人称单数 | |||||
第三人称单数 | , | ||||
第一人称复数 | |||||
第二人称复数 | , |
||||
第三人称复数 | , | ||||
连接式 (atstāstījuma izteiksme) | 分词 (divdabji) | ||||
现在时 | 现在主动 1 (Adj.) | ||||
过去式 | 现在主动 2 (Adv.) | ||||
将来时 | 现在主动 3 (Adv.) | ||||
命令式 | 现在主动 4 (Obj.) | ||||
条件式 (vēlējuma izteiksme) | 过去主动 | ||||
现在时 | 现在被动 | ||||
过去式 | 过去被动 | ||||
必需式 (vajadzības izteiksme) | 名词化形式 | ||||
直陈式 | () | 不定式 (nenoteiksme) | |||
条件式 1 | 否定不定式 | ||||
条件式 2 | 动名词 |
近義詞
派生詞
- 帶前綴動詞:
- 其他派生詞:
- ,
參考資料
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.