參見: 和
英語
發音
名詞
異序詞
加利西亞語
名詞
f 複
德語
發音
- 國際音標(幫助):/laɪ̯s/
音頻: (檔案) - 韻部:-aɪ̯s
形容詞
(強變化主格陽性單數,比較級,最高級)
- (口語,詩歌) 的另一種寫法
拓展閱讀
- “leis”在《杜登線上辭典》上的解釋
黎語
發音
形容詞
- 瘦的,瘦弱的
參考資料
愛爾蘭語
詞源1
源自古愛爾蘭語 (“臀部,腰部”)。
發音
- 國際音標(幫助):/l̠ʲɛʃ/
名詞
f (屬格單數,主格複數)
變格
近義詞
- f
- f
派生詞
詞源2
發音
- 國際音標(幫助):/lʲɛʃ/
介詞
(+與格,後詞輔音不變化)
其他寫法
代詞
(增義形)
副詞
- 也
- (+ 否定) 也不
近義詞
- (也): , ,
詞源3
源自古愛爾蘭語 (“暴露的,裸露的”)。
發音
- 國際音標(幫助):/l̠ʲɛʃ/
副詞
參考資料
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. I, p. 196.
- Template:R:ga:GCFD
古奧克語
其他寫法
代詞
- 的增義斜格
- c. 1110, Guilhèm de Peitieus, canso:
- Quar senes lieys non puesc viure [...].
- 因為沒有她,我便不能活。
- Quar senes lieys non puesc viure [...].
- c. 1160, Raimbaut d'Aurenga, vers:
- Qu'ilh val tant e m'es tan coraus, / Que ja de lieis no·m venra maus.
- For she is worth so much and is such a part of my heart that no ill will ever come to me from her.
- c. 1110, Guilhèm de Peitieus, canso:
變格
Template:Pro-decl-ppron
葡萄牙語
名詞
低地蘇格蘭語
名詞
- (南部) 謊言
動詞
蘇格蘭蓋爾語
發音
- 國際音標(幫助):[leʃ]
介詞
代詞
派生詞
參見
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.