參見:、、、 和
康沃爾語
名詞
f (單數)
丹麥語
發音
- 國際音標(幫助):/riːs/, [ʁiːˀs]
詞源1
源自晚期古諾爾斯語 ← 中古低地德語 ← 古法語 ← 意大利語 ← 拉丁語 ← 古希臘語 (óruza)。
名詞
c (定单数,不定复数)
變格
詞源2
源自古諾爾斯語 。
名詞
n (定单数,不定复数)
變格
法語
發音
詞源1
源自中古法語 ← 古法語 ← 複,可能借自古諾爾斯語 ,源自原始日耳曼語 ← 原始印歐語 (“肋骨”)。參見。
名詞
m (複數)
- 帆的可收缩部,缩帆
詞源2
源自拉丁語 。
名詞
m (複數)
詞源3
源自中古法語 ,源頭不明。[1]Gilles Ménage認為音變自 m 複。[2]
名詞
m (複數)
- (羊羔/牛犢的)胰臟
使用注意
常用複數。[1]
詞源4
動詞
參考資料
冰島語
詞源
源自原始日耳曼語 ,源自 (“升起”)。
發音
- 國際音標(幫助):/rɪːs/
- 韻部:-ɪːs
名詞
n (属格单数,主格复数)
變格
派生詞
因特語
名詞
(不可數)
愛爾蘭語
詞源1
源自古愛爾蘭語 (“消息,故事”)。
名詞
f (屬格單數,主格複數)
變格
詞源2
源自古愛爾蘭語 (“裸露的,暴露的”)。
副詞
- 裸露著,暴露著
詞源3
代詞
(+與格,不觸發輔音變化)
輔音變化
愛爾蘭語輔音變化 | ||
---|---|---|
原形 | 弱化 | 濁化 |
不適用 | 不適用 | |
注意:有些形式可能僅是推測,並不是所有形式都一定存在。 |
拓展閱讀
- "ris" in , An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “1 ris”, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “3 ris”, eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
諾曼語
詞源1
源自古法語 ← (複數),可能借自古諾爾斯語 ,源自原始日耳曼語 。
名詞
m (複數)
- (澤西) 帆的可收缩部,缩帆
- 近義詞:
派生詞
詞源2
動詞
- 的第一人稱單數過去時
書面挪威語
發音
- 國際音標(幫助):/ɾiːs/
詞源1
名詞
m (定單數)
派生詞
詞源2
源自古諾爾斯語 。
名詞2
n (定單數,不定複數,定複數)
- 樺樹枝條
派生詞
名詞3
m (定單數)
- 用樺樹枝條或手掌打屁股
詞源3
動詞
參考資料
- “ris”在 书面挪威语词典中的解释。
新挪威語
發音
- 國際音標(幫助):/riːs/
詞源1
名詞
m (定單數)
派生詞
詞源2
源自古諾爾斯語 。
名詞
n (定單數,不定複數,定複數)
- 一堆棒子或枝條
- 打屁股
詞源3
動詞
參考資料
- “ris”在 新挪威语词典中的解释。
蘇格蘭蓋爾語
發音
- 國際音標(幫助):[ɾʲiʃ]
介詞
使用注意
- 用於定冠詞前。
代詞
- 和他/它
派生詞
參見
塞爾維亞-克羅地亞語
詞源
源自原始斯拉夫語 。
發音
- 國際音標(幫助):/rîs/
名詞
m (西里爾字母拼寫)
變格
斯洛文尼亞語
詞源
源自原始斯拉夫語 。
發音
- 國際音標(幫助):/ríːs/
名詞
m 有生
變格
陽性anim.,硬音o-詞幹 | |||
---|---|---|---|
主格單數 | |||
屬格單數 | |||
單數 | 雙數 | 複數 | |
主格 | |||
賓格 | |||
屬格 | |||
與格 | |||
方位格 | |||
工具格 |
拓展閱讀
瑞典語
發音
音頻: (檔案) - 國際音標(幫助):/ˈris/
詞源1
源自古諾爾斯語 。
名詞
n
反義詞
詞源2
名詞
n
派生詞
詞源3
源自阿拉伯語。
名詞
?
- 量詞:500張紙。
變格
的變格 | ||||
---|---|---|---|---|
不可數 | ||||
不定 | 定 | |||
主格 | — | — | ||
屬格 | — | — |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.