英語
詞源
發音
名詞
(複數)
衍生詞
相關詞
異序詞
法語
詞源
繼承自中古法語 ,來自古法語 ,來自晚期拉丁語 (“嚼;吞食”)。
參見同源詞:意大利語 、諾曼語 和、加羅語 、皮卡第語 、勃艮第語 、法蘭克-普羅旺斯語 、奧克語 、科西嘉語 、羅馬尼亞語 。
發音
- 國際音標(幫助):/mɑ̃.ʒe/
音頻 (法國): (檔案) - (fr,巴黎) 國際音標(幫助):[mɑ̃ː.ʒe]
音頻 (巴黎): (檔案) - 同音词:, , , , ,
- 斷字:man‧ger
動詞
變位
這是一個規則動詞,但詞幹需要在以 -a- 或 -o- 開頭的詞尾前寫作 mange-(以便表示 -g- 是一個清音 /ʒ/而非重音 /ɡ/)。這種拼寫的變化會出現於所有-ger結尾的動詞中,如 和 。
manger 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | manger | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | /mɑ̃.ʒɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | /mɑ̃.ʒe/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | /mɑ̃ʒ/ |
/mɑ̃ʒ/ |
/mɑ̃ʒ/ |
/mɑ̃.ʒɔ̃/ |
/mɑ̃.ʒe/ |
/mɑ̃ʒ/ |
未完成过去时 | /mɑ̃.ʒɛ/ |
/mɑ̃.ʒɛ/ |
/mɑ̃.ʒɛ/ |
/mɑ̃.ʒjɔ̃/ |
/mɑ̃.ʒje/ |
/mɑ̃.ʒɛ/ | |
过去时2 | /mɑ̃.ʒe/ |
/mɑ̃.ʒa/ |
/mɑ̃.ʒa/ |
/mɑ̃.ʒam/ |
/mɑ̃.ʒat/ |
/mɑ̃.ʒɛʁ/ | |
将来时 | /mɑ̃ʒ.ʁe/ |
/mɑ̃ʒ.ʁa/ |
/mɑ̃ʒ.ʁa/ |
/mɑ̃ʒ.ʁɔ̃/ |
/mɑ̃ʒ.ʁe/ |
/mɑ̃ʒ.ʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | /mɑ̃ʒ.ʁɛ/ |
/mɑ̃ʒ.ʁɛ/ |
/mɑ̃ʒ.ʁɛ/ |
/mɑ̃.ʒə.ʁjɔ̃/ |
/mɑ̃.ʒə.ʁje/ |
/mɑ̃ʒ.ʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | /mɑ̃ʒ/ |
/mɑ̃ʒ/ |
/mɑ̃ʒ/ |
/mɑ̃.ʒjɔ̃/ |
/mɑ̃.ʒje/ |
/mɑ̃ʒ/ |
未完成过去时2 | /mɑ̃.ʒas/ |
/mɑ̃.ʒas/ |
/mɑ̃.ʒa/ |
/mɑ̃.ʒa.sjɔ̃/ |
/mɑ̃.ʒa.sje/ |
/mɑ̃.ʒas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | /mɑ̃ʒ/ |
— | /mɑ̃.ʒɔ̃/ |
/mɑ̃.ʒe/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生詞
派生詞
名詞
m (複數)
延伸閱讀
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
異序詞
中古英語
其他寫法
- , , , , , ,
詞源
借自古法語 ,來自 (“吃”)。
發音
- 國際音標(幫助):/maːnˈdʒuːr/, /ˈmaːndʒər/, /mau̯n-/
名詞
相關詞
派生詞
來源
- “maunǧer, n.” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
中古法語
詞源
繼承自古法語 。
動詞
變位
Template:Frm-conj-ger
派生詞
名詞
m (複數)
同類詞彙
古法語
動詞
- (盎格魯-諾曼語) 的另一種寫法
變位
這個動詞變位為以-er結尾的第一組動詞。In the present tense an extra supporting e is needed in the first-person singular indicative and throughout the singular subjunctive, and the third-person singular subjunctive ending -t is lost. In addition, g becomes j before an a or an o to keep the /dʒ/ sound intact. 古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。
羅曼什語
其他寫法
詞源
動詞
使用說明
在標準化的羅曼什語中,mangiar用於指人吃東西、指動物吃東西。當用於人時,表示吃得很糟(吃相難看)。有些羅曼什語(尤其是Sursilvan)不做區分,通常指人。
相關詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.