|
跨語言
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字
(部+3畫,共6畫,倉頡碼:,四角號碼:68017,部件組合:)
來源
- 康熙字典:第174页第17字
- 大漢和辭典:第3280字
- 大字源:第387页第10字
- 漢語大字典:第1卷第579页第5字
- 辭海:第248頁第6行第2字
- 宋本廣韻:第477页第11字
- 萬國碼:U+5403
說文解字 | |
---|---|
——《說文解字》 |
漢語
字源
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
*kʰɯds, *kʰɯd | |
*kʰɯds | |
*ɡɯːd, *ɡuːd | |
*ɡɯːd, *ɡuːd | |
*ɡɯːd | |
*ŋrɯd, *ŋɯd | |
*kɯd | |
*kɯd | |
*kɯd, *kuːd, *ɡuːd | |
*ŋɯd | |
*ŋɯd | |
*ŋɯd, *hŋɯd | |
*hŋɯd | |
*hŋɯd | |
*hŋɯd | |
*hŋɯd | |
*kʰuːd | |
*ɡuːd |
形聲漢字(OC *kɯd):意符 + 聲符 (OC *kʰɯds, *kʰɯd) .
詞源1
簡體與正體/繁體 | ||
---|---|---|
異體 |
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
發音
釋義
組詞
的派生詞彙
|
|
|
詞源2
正體/繁體 | ||
---|---|---|
簡體 | ||
異體 |
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「不同讀音之間的關係如何?口吃 > 吃掉聲音 (Schuessler, 2007)? STEDT 將“吃”與 to *m-dz(y)a-k/n/t/s(吃 / 食物 / 飼養 / 米)聯繫」) 與「食」同源,爲食的口語形式,假借「吃」以表其義。
發音
- 各地讀音
語言 | 地區 | 吃 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/ |
哈爾濱 | /ʈ͡ʂʰʐ̩⁴⁴/ | |
天津 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹/ | |
濟南 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹³/ | |
青島 | /tʃʰz̩⁵⁵/ | |
鄭州 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²⁴/ | |
西安 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹/ | |
西寧 | /ʈ͡ʂʰʐ̩⁴⁴/ | |
銀川 | /ʈ͡ʂʰʐ̩¹³/ | |
蘭州 | /ʈ͡ʂʰʐ̩¹³/ | |
烏魯木齊 | /ʈ͡ʂʰʐ̩²¹³/ | |
武漢 | /t͡ɕʰi²¹³/ | |
成都 | /t͡sʰz̩³¹/ | |
貴陽 | /t͡sʰz̩²¹/ /t͡ɕʰia²¹/ ~虧 | |
昆明 | /ʈ͡ʂʰʐ̩³¹/ | |
南京 | /ʈ͡ʂʰʐ̩ʔ⁵/ | |
合肥 | /t͡ɕʰiəʔ⁵/ | |
晉語 | 太原 | /t͡sʰəʔ²/ |
平遙 | /ʈ͡ʂʰʌʔ¹³/ | |
呼和浩特 | /t͡sʰəʔ⁴³/ | |
吳語 | 上海 | /t͡ɕʰiɪʔ⁵/ |
蘇州 | /t͡ɕʰiəʔ⁵/ | |
杭州 | /t͡ɕʰioʔ⁵/ | |
溫州 | /t͡sʰz̩²¹³/ | |
徽語 | 歙縣 | /t͡ɕʰiʔ²¹/ |
屯溪 | /t͡ɕʰi⁵/ | |
湘語 | 長沙 | /t͡ɕʰi²⁴/ /t͡ɕʰia²⁴/ |
湘潭 | /t͡ɕʰio²⁴/ | |
贛語 | 南昌 | /t͡ɕʰiɑʔ⁵/ |
客家語 | 梅縣 | /t͡sʰət̚¹/ |
桃源 | /kʰet̚⁵⁵/ | |
粵語 | 廣州 | /hɛk̚³/ |
南寧 | /hɛk̚³³/ /hɐt̚⁵⁵/ | |
香港 | /hɛk̚³/ | |
閩語 | 廈門 (泉漳) | /kʰiɪk̚³²/ |
福州 (閩東) | /kʰɛiʔ²³/ | |
建甌 (閩北) | /ki²⁴/ /i⁴²/ 俗 | |
汕頭 (潮州) | /ŋiak̚²/ | |
海口 (海南) | /xit̚⁵/ |
釋義
- 將物體放入口中咀嚼并嚥下。食。
- / ― chīfàn ―
- 喝,飲。
- 在某地方吃;按某種標準吃。
- / ― chī guǎnzǐ ―
- 吸,吸收。
- / ― zhǐzhāng chī mò ―
- 耗費,用。
- ― chīlì ―
- (軍事,棋類遊戲) 消滅。
- / ― Chī le yīge zǐ'ér. ―
- 欺壓。
- ― chīrén ―
- 領悟,把握。
- ― chī bùzhǔn xīnsī ―
- 忍受,遭受。
- ― chīkǔ ―
- 表示被動。被;挨。
- ― chī bǎnzǐ ―
- (麻將) 取上家打出的牌,与自己手中另外两张牌形成顺子。
使用說明
- (麻將): 玩家要“吃”牌時,通常要叫一聲“吃”。
同義詞
- (食):
方言用詞 — 吃[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | ||
書面語 (白話文) | ||
官話 | 北京 | |
臺灣 | ||
濟南 | ||
西安 | ||
武漢 | ||
成都 | ||
揚州 | ||
合肥 | ||
粵語 | 廣州 | |
香港 | ||
香港(新田圍頭話) | ||
香港(錦田圍頭話) | ||
香港(汀角) | ||
香港(東平洲) | ||
澳門 | ||
廣州(番禺) | ||
廣州(花都花山) | ||
廣州(從化) | ||
廣州(增城) | ||
佛山 | ||
佛山(南海沙頭) | ||
佛山(順德) | ||
佛山(三水) | ||
佛山(高明明城) | ||
中山(石岐) | ||
珠海(前山) | ||
斗門(上橫水上話) | ||
珠海(斗門) | ||
江門(白沙) | ||
江門(新會) | ||
台山 | ||
開平(赤坎) | ||
恩平(牛江) | ||
鶴山(雅瑤) | ||
東莞 | ||
深圳(寶安沙井) | ||
深圳(大鵬) | ||
韶關 | ||
雲浮 | ||
陽江 | ||
信宜 | ||
廉江 | ||
南寧 | ||
玉林 | ||
吉隆坡(廣府) | ||
胡志明市(廣府) | ||
贛語 | 南昌 | |
客家語 | 梅縣 | |
惠東(大嶺) | ||
苗栗(北四縣) | ||
屏東(內埔,南四縣腔) | ||
新竹縣(竹東,海陸) | ||
臺中(東勢,大埔) | ||
新竹縣(芎林,饒平腔) | ||
雲林(崙背,詔安腔) | ||
香港 | ||
士乃(惠陽) | ||
徽語 | 績溪 | |
晉語 | 太原 | |
閩北語 | 建甌 | |
閩東語 | 福州 | |
閩南語 | 廈門 | |
泉州 | ||
漳州 | ||
臺北 | 、 贬义 | |
新北(三峽) | ||
高雄 | ||
宜蘭 | ||
彰化(鹿港) | ||
臺中 | ||
臺南 | ||
新竹 | ||
金門 | ||
澎湖(馬公) | ||
檳城(泉漳) | ||
新加坡(泉漳) | ||
馬尼拉(泉漳) | ||
潮州 | ||
曼谷(潮汕) | ||
新山(潮汕) | ||
吳語 | 上海 | |
蘇州 | ||
溫州 | ||
湘語 | 長沙 | |
雙峰 |
- (喝):
方言用詞 — 喝[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | ||
書面語 (白話文) | ||
官話 | 北京 | |
臺灣 | ||
濟南 | ||
西安 | ||
武漢 | 、、 | |
成都 | 、 | |
揚州 | 、 | |
合肥 | ||
粵語 | 廣州 | 、 |
香港 | 、 | |
斗門(上橫水上話) | ||
珠海(斗門) | ||
台山 | ||
陽江 | 、 | |
贛語 | 南昌 | |
客家語 | 梅縣 | 、 |
惠東(大嶺) | ||
苗栗(北四縣) | 、、 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 、、 | |
新竹縣(竹東,海陸) | 、、 | |
臺中(東勢,大埔) | 、、 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 、、 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 、 | |
晉語 | 太原 | |
閩北語 | 建甌 | 、 |
閩東語 | 福州 | |
閩南語 | 廈門 | 、、 |
泉州 | 、、 | |
漳州 | 、 | |
臺北 | ||
新北(三峽) | ||
高雄 | ||
宜蘭 | 、、 | |
彰化(鹿港) | ||
臺中 | ||
臺南 | 、、、 | |
新竹 | 、 | |
金門 | ||
澎湖(馬公) | 、 | |
檳城(泉漳) | ||
潮州 | 、 | |
吳語 | 蘇州 | 、、 |
溫州 | 、 | |
湘語 | 長沙 | |
雙峰 | 、 |
- (麻將):
方言用詞 — 吃[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | ||
官話 | 臺灣 | |
新加坡 | ||
粵語 | 香港 | |
閩南語 | 臺北 | 全臺 |
新加坡(泉漳) | ||
註解 | 全臺:全臺灣閩語,不分地區 |
釋義
組詞
的派生詞彙
|
|
|
詞源3
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 僅用於 ()。
詞源4
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
日語
漢字
吃
(表外漢字)
讀法
組詞
詞源1
詞中漢字 |
---|
きつ 表外字 |
漢音 |
來自中古漢語 ()。
前綴
• ()
衍生詞
參見
詞源2
詞中漢字 |
---|
チー 表外字 |
不規則 |
發音
名詞
同類詞彙
詞源3
詞中漢字 |
---|
ままなき 表外字 |
不規則 |
可能來自 (mama, “狀態的保持”) + (naki, 動詞 (naku, “哭”)的 (ren'yōkei))。
名詞
• ()
同義詞
- ()
來源
朝鮮語
漢字
(eum)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
漢字
:儒字;讀法:, , , , , , , ,
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.