中世紀西班牙語

詞源

繼承通俗拉丁語 (吃午餐),源自拉丁語 。參見 (當天的第一頓飯)

動詞

  1. 吃飯
    • between 1140 and 1207, anonymous, Cid 1057:
      Con eſtos dos caual͠los a pieſſa va iãtando
      (normalized) Con estos dos cavallos a priessa va jantando
      With these two knights, he dines hastily

名詞

 f

  1. 食物(尤其是午餐或筵席)
    • 1236, Berceo, Vida de Santo Domingo de Silos :
      non vos menguará nunqua nin cena nin yantar
      他[耶穌]永遠不會減少你的晚餐或午餐

派生語彙

  • 西班牙語:

西班牙語

詞源

繼承中世紀西班牙語 ,繼承通俗拉丁語 (吃午餐),源自拉丁語 。參見 (當天的第一頓飯)。對照葡萄牙語

發音

 
  • 國際音標(幫助)(除阿根廷和乌拉圭以外的地区) /ʝanˈtaɾ/ [ɟ͡ʝãn̪ˈt̪aɾ]
  • 國際音標(幫助)(布宜诺斯艾利斯及其周边) /ʃanˈtaɾ/ [ʃãn̪ˈt̪aɾ]
  • 國際音標(幫助)(阿根廷与乌拉圭的其他地区) /ʒanˈtaɾ/ [ʒãn̪ˈt̪aɾ]

  • 韻部:-aɾ
  • 斷字:yan‧tar

動詞

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. (古舊) 午飯
    • 1615, Cervantes, Don Quixote, 2nd part :
      Comed, amigo, y desayunaos con esta espuma, en tanto que se llega la hora del yantar.
      我的朋友,你們都可以吃東西了,在我們等待著吃午餐'的時候,用這湯來開齋。
  2. (古舊) 吃飯

變位

名詞

 m (複數)

  1. (古舊) 食物

延伸閱讀

  • yantar”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.