香港日佔時期地名列表
第二次世界大戰之前,日本對於香港地方命名記載是漢字、假名混用。假名用於直譯英文名;漢字方面除引用原漢字名和香港通用意譯英文名外,又會自行意譯原英文名。至香港日佔時期,日本軍政府曾將香港市區的多處街道及地方重新命名,並分區統治,而不少名稱都是日本化的名稱。
以下列表列出重新命名的地點當中的原中英文名與新日文名,以及新引入已使用多時的和譯地名(以舊字體顯示),其中的所有行政區劃皆載於東洋經濟新報社1944年所著的《軍政下的香港:新生大東亞的核心》( Gunsei-ka no Honkon: Shinsei shita daitōa no chūkaku)之第317頁[1];而日本軍政府公佈的部分街道的新名稱皆於昭和十七年(1942年)四月二十日制定,資料主要以東洋經濟新報社於1944年所著的《軍政下的香港:新生的大東亞核心》之第141頁為準[2]。 目前由於史料殘缺,表中部分地名究竟應按照音讀或訓讀難以考證。其可考羅馬字拼法主要引自現今保留之戰時香港英文報紙篇文、美国商务部於1943年所著的《日本佔領下之香港:敵方控制術事例研究》()[3]、安東尼·斯威廷()於2004年所著的《香港教育:1941-2001》()[4]及何佩然於2018年所著的《創造香港:市區發展史》()[5],但四者之拼法或有相異,甚至訛誤。
羅馬字記錄示於新名欄中。如羅馬字有多於一個版本,則共同記錄,以資考證。此外,各區另附可考之正副區長及區會成員。
行政區劃
香港島
原漢文地名 | 原英文地名 | 新立區名(日本舊字體)[1][5] | 區長[6] | 副區長 | 區會成員 |
---|---|---|---|---|---|
中環 | Naka-ku[7] | 冼秉熹(後由陳季博繼任) | 黎振輝 | 吳澤華、簡琴石、蔡昌、凌驥、李佐臣、李星衢、陳鑑坡、鍾焜廷、林應時、熊少康(十人) | |
上環 | Nishi-ku | 邵蔚明 | 容翼 | 黃耀孫、關居敬、張亦東、趙實甫、曹炎申、冼緯文、馮星航、陳群壽(八人) | |
西營盤 | Mizuki-ku | 李啓新 | 黃繼賢 | 蔡東生、楊永庥、張瀾洲、黃錫琪、余經鉞、陳庸齋、陳秀平、江霖生(八人) | |
石塘嘴 | Kuramae-ku | 孫廣權 | 馮燊林 | 陳元龍、簡仲猷、梁扶初、胡興德、李伯助、陸錦棠、李植來、關桂荃(八人) | |
堅尼地城 | Sanno-ku | 簡文 | 梁澄宇 | 馬祿臣、盧國棉、岑念慈、林癸生、吳達表、王栩然(六人) | |
灣仔 | Higashi-ku | 何日洳 | 梁肇初 | 鍾鏡培、黃泰初、郭衍銘、張子韶、陳律紀、李式如、楊大名、梁匡華、胡恆錦、蘇良(十人) | |
鵝頸 | Kasuga-ku | 何德光 | 黃之華 | 簡熾南、潘偉魂、李鑑墀、譚煥堂、關梅、鮑少游、周友珊、馬英(八人) | |
跑馬地 | Aoba-ku | 吳文澤 | 薛聖如 | 何品階、梁煥濤、潘世綸、溫荔坡、楊潤德、方富恭(六人) | |
銅鑼灣 | Dorawan-ku | 郭顯宏 | 周文 | 謝雨川、劉福基、林天錫、于笛、陳蔚若、張武(六人) | |
筲箕灣、北角 | Shokiwan-ku | 曾壽超 | 區立達 | 余森、曾憲、方樹泉、梁少坡、馮展宏、薛卓廷、劉國樑、歐汝堂(八人) | |
香港仔、薄扶林 | Motominato-ku | 溫少甫 | 蔡松茂 | 黃蕙波、姚炳輝、高柏、張廷孟、黎偉甫、羅元芬(六人) | |
赤柱 | Sekichū-ku | 李頌清 | 譚榮光 | 張瑞珊、李堃、黎金勝、陳玉珊、劉康傑、吳禮先(六人) |
九龍
原漢文地名 | 原英文地名 | 新立區名(日本舊字體)[1][5] | 區長 | 副區長 | 區會成員 |
---|---|---|---|---|---|
尖沙咀 | Minato-ku | 梁繼 | 梁煒乾 | 郭獻文、余達莊、羅致徽、黃炳英、楊子壤、陳希文(六人) | |
紅磡及土瓜灣 | Yamashita-ku | 李壽三 | 馬思正 | 李緩、麥銳垣、黃榮、蔡永、黃之、湯廷就(六人) | |
油麻地 | Katori-ku | 馮浩 | 賴湘巖 | 陳符祥、傅偉生、葉錦華、戴月波、黃少卿、鄭宗榮、何鶴、許讓成、高卓雄、陸昇雷(十人) | |
大角咀及旺角 | Daikaku-ku[註 1] | 曾榕 | 麥灼南 | 周頌庭、張庭漢、關德寅、葉運莊、林石勝、陳漢宗、何子一、黃耀南、蔡溢如、黃工渡(十人) | |
深水埗 | Aoyama-ku[註 2] | 黃伯芹 | 陳昆棟 | 鍾仲山、招福申、劉慶、黃兆東、鍾玉卿、劉冠球、司徒滔、馬為、吳愛羣、譚大同(十人) | |
九龍塘 | Kajima-ku, Kashima-ku | 關景良 | 關心民 | 林子豐、李耀祥、雷瑞德、陳覲光、林海瀾、葉秋圃(六人) | |
九龍城 | Moto-ku[8] | 黃揚友 | 鄺仁山 | 許立三、倪少雄、黃啓彬、郭漢庭、馮亦駒、陳榮鎮、潘國新、蔡家源、陳瑞禮、陳笛孫(十人) | |
東九龍 | Keitoku-ku | 不詳 | 不詳 | 不詳 | |
荃灣 | Senwan-ku[註 3] | 陳慶棠 | 鄧漢封 | 何傳耀、葉錦銓、傅桐華、楊廷森、曾大琛、陳郁章(六人) | |
西貢 | Saiko-ku[註 3] | 許美南 | 陳早思 | 不詳 |
地方
香港島
原漢文名 | 原英文名 | 更改名稱(日本舊字體)[3] |
---|---|---|
太平山 | Nioigamine[2][7][註 4] | |
維多利亞港 | Honkon Kō[9] | |
淺水灣 | Midorigahama[2][10][註 4] | |
淺水灣酒店 | Midorigahama Hoteru[10] | |
皇后像廣場 | Shōwahiroba[8] | |
快活谷(今跑馬地) | Aobadani[2][11][註 4] | |
跑馬地馬場 | [11] | |
公家花園/兵頭花園 (今香港動植物公園) |
Taishō Koyen[2][8][註 4] Honkon Jinja[12][13] | |
堅尼地城 | Sannō-dai[2][註 4] | |
香港仔 | Motohonkon[2][14][註 4] | |
石排灣 | Motohonkonwan[15] | |
香港仔海峽 | Motohonkonkaikyo[15] | |
修頓球場 | Yawata-dori Hiroba[15] | |
硫磺海峽 | [9] | |
中環街市 |
街道
香港島
原漢文名 | 原英文名 | 更改名稱(日本舊字體)[2][3] |
---|---|---|
干諾道西 | Nishisumiyoshi-dori[19] | |
干諾道中 | Nakasumiyoshi-dori[19] | |
告士打道 | Higashisumioyshi-dori[19] | |
皇后大道西 | Nishimeiji-dori[19] | |
皇后大道中 | Nakameiji-dori[19] | |
皇后大道東(現皇后大道東和金鐘道) | Higashimeiji-dori[19] | |
德輔道西 | Nishishōwa-dori[19] | |
德輔道中 | Higashishōwa-dori[19] | |
般含道(現般咸道) | Nishitaishō-dori[8][19] | |
堅道/上亞厘道(現上亞厘畢道) | Nakataishō-dori[8][19] | |
堅尼地道 | Higashitaishō-dori[8][19] | |
東海旁(現軒尼詩道、莊士敦道)[16] | Yawata-dori[15][20] | |
怡和街 | Kasuga-dori[21] | |
高士威道[註 5] | Higawa-dori[21] | |
英皇道 | Hokoku-dori[22] | |
干讀道(現干德道) | Izumo-dori[21] | |
寶雲道 | Kirishima-dori[21] |
參見
註釋
參考資料
- 東洋經濟新報社 1944,第317頁.
- 東洋經濟新報社 1944,第141頁.
- Ward 1943.
- Sweeting 2004.
- Ho 2018.
- 謝永光. . 明報. 1994.
- 肖 2016,第222頁.
- 肖 2016,第224頁.
- 東洋經濟新報社 1944,第353頁.
- 潘淑華; 黃永豪. 2014年1月香港第一版第一次印刷. 香港: 三聯書店(香港)有限公司. 2014: 181–182 [2018-02-06]. ISBN 978-962-04-3479-2.
- 香港史學會 (编). 2014年7月初版. 香港: 中華書局(香港)有限公司. 2014: 121 [2018-02-18]. ISBN 978-988-8290-98-7.
- 東洋經濟新報社 1944,第315頁.
- . 東方日報. 2015-05-11 [2018-02-03]. (原始内容存档于2015-07-15).
- 傑富,Alvin (编). 2017年7月第一次印刷. 香港: 萬里機構. 2017: 65 [2018-02-18]. ISBN 978-962-14-6420-0.
- 肖 2016,第227頁.
- 唐卓敏. 2015年11月初版. 中華書局(香港)有限公司. 2015: 194 [2018-02-19]. ISBN 978-988-8340-90-3.
- 東洋經濟新報社 1944,第320頁.
- . 香港特別行政區政府新聞公報 (新闻稿). 政府新聞處. 2014-05-20 [2019-08-02]. (原始内容存档于2019-09-01) (英语).
- 香港教育局. (PDF): 216. [2018-02-04]. (原始内容 (PDF)存档于2016-01-03) (中文(繁體)).
- . 政府檔案處. 香港特別行政區政府. [2018-02-04]. (原始内容存档于2018-06-12).
- 肖 2016,第226頁.
- 肖 2016,第225頁.
參考書籍
- 東洋經濟新報社 (编). [軍政下的香港:新生的大東亞核心] 昭和19年2月17日. 香港東洋經濟社. 1944-02-17. doi:10.11501/1916566 (日语).
- 肖, 喜學. 2016年7月初版. 中華書局(香港)有限公司. 2016-07-11 [2018-02-03]. ISBN 9789888420056 (中文(香港)).
- Ward, Robert S. [日本佔領下之香港:敵方控制術事例研究]. Bureau of Foreign and Domestic Commerce. 1943 [2020-10-30]. (原始内容存档于2021-05-08).
- Sweeting, Anthony. [香港教育:1941–2001]. Hong Kong University Press. 2004-07-01.
- Ho, Pui-yin. [創造香港:市區發展史]. Edward Elgar Publishing Limited. 2018-09-28 [2020-10-30]. ISBN 978-1-78811-794-4.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.