參見:
古希臘語
詞源
源自 (légō, “說”)的詞根。
發音
- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助):/ló.ɡos/
- (公元1世紀,通用) 國際音標(幫助):/ˈlo.ɡos/
- (公元4世紀,通用) 國際音標(幫助):/ˈlo.ɣos/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助):/ˈlo.ɣos/
- (公元10世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助):/ˈlo.ɣos/
名詞
(lógos) m (屬格); 二類變格
- 所說之物:詞語,句子,話語,故事,辯論,討論,演講
- 所想之物:理由,考慮,推測,計算
- 解釋,藉口,敘述
- 主題,題材
- (基督教) 上帝的話語或智慧,在新約聖經中被視作耶穌;聖子
- 約翰福音 1:1
- Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
- En arkhêi ên ho lógos, kaì ho lógos ên pròs tòn theón, kaì theòs ên ho lógos.
- 太初有道、道與神同在、道就是神。
- Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
- Kaì ho lógos sàrx egéneto kaì eskḗnōsen en hēmîn, kaì etheasámetha tḕn dóxan autoû, dóxan hōs monogenoûs parà patrós, plḗrēs kháritos kaì alētheías.
- 道成了肉身、住在我們中間、充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光、正是父獨生子的榮光。
- 約翰福音 1:1
屈折
派生詞
- (álogos)
- (epílogos)
- (logízomai)
- (logismós)
- (logográphos)
- (prólogos)
派生語彙
拓展閱讀
- “λόγος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “λόγος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “λόγος”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3版, 芝加哥: 芝加哥大學出版社
- λόγος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, 出版于1963
- “λόγος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3056, Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- λόγος in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [拜占庭希臘語大詞庫,尤其收錄9-12世紀用語], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- account idem, page 7.
- adage idem, page 10.
- address idem, page 11.
- allegation idem, page 25.
- analogy idem, page 28.
- anecdote idem, page 29.
- aphorism idem, page 34.
- argument idem, page 39.
- assertion idem, page 45.
- book idem, page 89.
- bruit idem, page 101.
- calculation idem, page 108.
- chapter idem, page 124.
- chronicle idem, page 131.
- consideration idem, page 163.
- contention idem, page 167.
- count idem, page 177.
- declaration idem, page 201.
- definition idem, page 205.
- description idem, page 214.
- discourse idem, page 231.
- disquisition idem, page 238.
- dissertation idem, page 239.
- ejaculation idem, page 263.
- essay idem, page 282.
- esteem idem, page 283.
- estimation idem, page 283.
- exclamation idem, page 289.
- expression idem, page 296.
- extract idem, page 297.
- fable idem, page 299.
- fame idem, page 304.
- formula idem, page 339.
- gnome idem, page 364.
- greeting idem, page 372.
- ground idem, page 375.
- harangue idem, page 384.
- history idem, page 401.
- language idem, page 475.
- legend idem, page 484.
- matter idem, page 518.
- maxim idem, page 519.
- message idem, page 526.
- myth idem, page 549.
- narrative idem, page 551.
- news idem, page 557.
- observation idem, page 567.
- oracle idem, page 577.
- oration idem, page 578.
- parable idem, page 591.
- passage idem, page 597.
- philippic idem, page 610.
- picture idem, page 611.
- place idem, page 616.
- plea idem, page 619.
- pleading idem, page 619.
- point idem, page 623.
- precept idem, page 634.
- prediction idem, page 634.
- prognostication idem, page 653.
- prophecy idem, page 653.
- proposal idem, page 653.
- proposition idem, page 653.
- proverb idem, page 654.
- question idem, page 665.
- quotation idem, page 667.
- rationality idem, page 673.
- reason idem, page 676.
- reasoning idem, page 677.
- reckoning idem, page 679.
- remark idem, page 692.
- report idem, page 697.
- romance idem, page 720.
- rumour idem, page 726.
- saying idem, page 736.
- sentiment idem, page 754.
- sketch idem, page 780.
- speaking idem, page 799.
- speech idem, page 800.
- statement idem, page 812.
- story idem, page 821.
- subject idem, page 830.
- suggestion idem, page 836.
- tale idem, page 854.
- talk idem, page 854.
- term idem, page 862.
- text idem, page 863.
- tidings idem, page 874.
- topic idem, page 881.
- tradition idem, page 885.
- true idem, page 898.
- understanding idem, page 913.
- utterance idem, page 941.
- version idem, page 949.
- word idem, page 987.
- Fournier, Les verbes dire en grec
希臘語
詞源
源自古希臘語 (lógos)。
發音
- 國際音標(幫助):[ˈlo.ɣos]
- 斷字:λό‧γος
名詞
(lógos) m (复数)
- 話語,語句
- 講話,演講
- 諾言,承諾
- (數學) 比率
- 理由,原因
- Υπάρχει βάσιμος λόγος να τηρείται το απόρρητο.
- Ypárchei vásimos lógos na tireítai to apórrito.
- 對某些事情保密是有充分理由的。
變格
近義詞
派生詞
- f (antilogía, “爭論”)
- m (antílogos, “反對”)
- m (émmetros lógos, “詩歌”)
- f (logikí, “邏輯”)
- n (logikó, “理智”)
- (logikós, “邏輯的”)
- (lógios, “有學問的”)
- m (lógios, “學者”)
- f (logodiárroia, “多語症”)
- m (logotherapeftís, “言語治療師”)
- f (logotherapéftria, “言語治療師”)
- m (lógos diastáseon, “縱橫比”)
- m (lógos diástasis, “縱橫比”)
- m (lógos tou theoú, “聖言”)
- m (parálogos, “沒有道理的”)
- m (plágios lógos, “間接引語”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.