茲梁科米語

月份名稱
前: (ijuń)
後: (avgust)

詞源

源自俄語 (ijulʹ)

發音

  • 國際音標(幫助)/iˈjulʲ/, [iˈjuʎ]
  • 斷字:и‧юль

名詞

(ijuľ)

  1. 七月

變格

июль 的變格(詞幹:июль

-)

單數 複數
主格 (ijuľ) (ijuľijuľ)
賓格 I* (ijuľ) (ijuľijuľ)
II* [[июль

ӧс#茲梁科米語|-{июль ӧс}-]] (ijuľ ös)

[[июльиюль

ӧс#茲梁科米語|-{июльиюль ӧс}-]] (ijuľijuľ ös)

工具格 [[июль

ӧн#茲梁科米語|-{июль ӧн}-]] (ijuľ ön)

[[июльиюль

ӧн#茲梁科米語|-{июльиюль ӧн}-]] (ijuľijuľ ön)

伴隨格 (ijuľköd) [[июльиюль

кӧд#茲梁科米語|-{июльиюль кӧд}-]] (ijuľijuľ köd)

欠格 (ijuľtög) [[июльиюль

тӧг#茲梁科米語|-{июльиюль тӧг}-]] (ijuľijuľ tög)

連續格 (ijuľla) [[июльиюль

ла#茲梁科米語|-{июльиюль ла}-]] (ijuľijuľ la)

屬格 (ijuľlön) [[июльиюль

лӧн#茲梁科米語|-{июльиюль лӧн}-]] (ijuľijuľ lön)

奪格 (ijuľlyś) [[июльиюль

лысь#茲梁科米語|-{июльиюль лысь}-]] (ijuľijuľ lyś)

與格 (ijuľly) [[июльиюль

лы#茲梁科米語|-{июльиюль лы}-]] (ijuľijuľ ly)

內格 [[июль

ын#茲梁科米語|-{июль ын}-]] (ijuľ yn)

[[июльиюль

ын#茲梁科米語|-{июльиюль ын}-]] (ijuľijuľ yn)

出格 [[июль

ысь#茲梁科米語|-{июль ысь}-]] (ijuľ yś)

[[июльиюль

ысь#茲梁科米語|-{июльиюль ысь}-]] (ijuľijuľ yś)

入格 [[июль

ӧ#茲梁科米語|-{июль ӧ}-]] (ijuľ ö)

[[июльиюль

ӧ#茲梁科米語|-{июльиюль ӧ}-]] (ijuľijuľ ö)

始格 (ijuľśań) [[июльиюль

сянь#茲梁科米語|-{июльиюль сянь}-]] (ijuľijuľ śań)

近格 (ijuľlań) [[июльиюль

лань#茲梁科米語|-{июльиюль лань}-]] (ijuľijuľ lań)

到格 [[июль

ӧдз#茲梁科米語|-{июль ӧдз}-]] (ijuľ ödź)

[[июльиюль

ӧдз#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдз}-]] (ijuľijuľ ödź)

經由格 I [[июль

ӧд#茲梁科米語|-{июль ӧд}-]] (ijuľ öd)

[[июльиюль

ӧд#茲梁科米語|-{июльиюль ӧд}-]] (ijuľijuľ öd)

II (ijuľti) [[июльиюль

ті#茲梁科米語|-{июльиюль ті}-]] (ijuľijuľ ti)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
июль 的所有格變格
第一人稱單數
單數 複數
主格 [[июль

ӧй#茲梁科米語|-{июль ӧй}-]] (ijuľ öj)

[[июльиюль

ӧй#茲梁科米語|-{июльиюль ӧй}-]] (ijuľijuľ öj)

賓格 I* [[июль

ӧй#茲梁科米語|-{июль ӧй}-]] (ijuľ öj)

[[июльиюль

ӧй#茲梁科米語|-{июльиюль ӧй}-]] (ijuľijuľ öj)

II* [[июль

ӧс#茲梁科米語|-{июль ӧс}-]] (ijuľ ös)

[[июльиюль

ӧс#茲梁科米語|-{июльиюль ӧс}-]] (ijuľijuľ ös)

工具格 (ijuľnam) [[июльиюль

нам#茲梁科米語|-{июльиюль нам}-]] (ijuľijuľ nam)

伴隨格 [[июль

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{июль ӧйкӧд}-]] (ijuľ öjköd)

[[июльиюль

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{июльиюль ӧйкӧд}-]] (ijuľijuľ öjköd)

欠格 (ijuľtögym) [[июльиюль

тӧгым#茲梁科米語|-{июльиюль тӧгым}-]] (ijuľijuľ tögym)

連續格 [[июль

ӧйла#茲梁科米語|-{июль ӧйла}-]] (ijuľ öjla)

[[июльиюль

ӧйла#茲梁科米語|-{июльиюль ӧйла}-]] (ijuľijuľ öjla)

屬格 [[июль

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{июль ӧйлӧн}-]] (ijuľ öjlön)

[[июльиюль

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{июльиюль ӧйлӧн}-]] (ijuľijuľ öjlön)

奪格 [[июль

ӧйлысь#茲梁科米語|-{июль ӧйлысь}-]] (ijuľ öjlyś)

[[июльиюль

ӧйлысь#茲梁科米語|-{июльиюль ӧйлысь}-]] (ijuľijuľ öjlyś)

與格 [[июль

ӧйлы#茲梁科米語|-{июль ӧйлы}-]] (ijuľ öjly)

[[июльиюль

ӧйлы#茲梁科米語|-{июльиюль ӧйлы}-]] (ijuľijuľ öjly)

內格 (ijuľam) [[июльиюль

ам#茲梁科米語|-{июльиюль ам}-]] (ijuľijuľ am)

出格 (ijuľśym) [[июльиюль

сьым#茲梁科米語|-{июльиюль сьым}-]] (ijuľijuľ śym)

入格 (ijuľam) [[июльиюль

ам#茲梁科米語|-{июльиюль ам}-]] (ijuľijuľ am)

始格 (ijuľśańym) [[июльиюль

сяньым#茲梁科米語|-{июльиюль сяньым}-]] (ijuľijuľ śańym)

近格 (ijuľlańym) [[июльиюль

ланьым#茲梁科米語|-{июльиюль ланьым}-]] (ijuľijuľ lańym)

到格 [[июль

ӧдзым#茲梁科米語|-{июль ӧдзым}-]] (ijuľ ödźym)

[[июльиюль

ӧдзым#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдзым}-]] (ijuľijuľ ödźym)

經由格 I [[июль

ӧдым#茲梁科米語|-{июль ӧдым}-]] (ijuľ ödym)

[[июльиюль

ӧдым#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдым}-]] (ijuľijuľ ödym)

II (ijuľtiym) [[июльиюль

тіым#茲梁科米語|-{июльиюль тіым}-]] (ijuľijuľ tiym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱單數
單數 複數
主格 [[июль

ыд#茲梁科米語|-{июль ыд}-]] (ijuľ yd)

[[июльиюль

ыд#茲梁科米語|-{июльиюль ыд}-]] (ijuľijuľ yd)

賓格 I* [[июль

ыд#茲梁科米語|-{июль ыд}-]] (ijuľ yd)

[[июльиюль

ыд#茲梁科米語|-{июльиюль ыд}-]] (ijuľijuľ yd)

II* (ijuľtö) [[июльиюль

тӧ#茲梁科米語|-{июльиюль тӧ}-]] (ijuľijuľ tö)

工具格 (ijuľnad) [[июльиюль

над#茲梁科米語|-{июльиюль над}-]] (ijuľijuľ nad)

伴隨格 [[июль

ыдкӧд#茲梁科米語|-{июль ыдкӧд}-]] (ijuľ ydköd)

[[июльиюль

ыдкӧд#茲梁科米語|-{июльиюль ыдкӧд}-]] (ijuľijuľ ydköd)

欠格 (ijuľtögyd) [[июльиюль

тӧгыд#茲梁科米語|-{июльиюль тӧгыд}-]] (ijuľijuľ tögyd)

連續格 [[июль

ыдла#茲梁科米語|-{июль ыдла}-]] (ijuľ ydla)

[[июльиюль

ыдла#茲梁科米語|-{июльиюль ыдла}-]] (ijuľijuľ ydla)

屬格 [[июль

ыдлӧн#茲梁科米語|-{июль ыдлӧн}-]] (ijuľ ydlön)

[[июльиюль

ыдлӧн#茲梁科米語|-{июльиюль ыдлӧн}-]] (ijuľijuľ ydlön)

奪格 [[июль

ыдлысь#茲梁科米語|-{июль ыдлысь}-]] (ijuľ ydlyś)

[[июльиюль

ыдлысь#茲梁科米語|-{июльиюль ыдлысь}-]] (ijuľijuľ ydlyś)

與格 [[июль

ыдлы#茲梁科米語|-{июль ыдлы}-]] (ijuľ ydly)

[[июльиюль

ыдлы#茲梁科米語|-{июльиюль ыдлы}-]] (ijuľijuľ ydly)

內格 (ijuľad) [[июльиюль

ад#茲梁科米語|-{июльиюль ад}-]] (ijuľijuľ ad)

出格 (ijuľśyd) [[июльиюль

сьыд#茲梁科米語|-{июльиюль сьыд}-]] (ijuľijuľ śyd)

入格 (ijuľad) [[июльиюль

ад#茲梁科米語|-{июльиюль ад}-]] (ijuľijuľ ad)

始格 (ijuľśańyd) [[июльиюль

сяньыд#茲梁科米語|-{июльиюль сяньыд}-]] (ijuľijuľ śańyd)

近格 (ijuľlańyd) [[июльиюль

ланьыд#茲梁科米語|-{июльиюль ланьыд}-]] (ijuľijuľ lańyd)

到格 [[июль

ӧдзыд#茲梁科米語|-{июль ӧдзыд}-]] (ijuľ ödźyd)

[[июльиюль

ӧдзыд#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдзыд}-]] (ijuľijuľ ödźyd)

經由格 I [[июль

ӧдыд#茲梁科米語|-{июль ӧдыд}-]] (ijuľ ödyd)

[[июльиюль

ӧдыд#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдыд}-]] (ijuľijuľ ödyd)

II (ijuľtiyd) [[июльиюль

тіыд#茲梁科米語|-{июльиюль тіыд}-]] (ijuľijuľ tiyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱單數
單數 複數
主格 [[июль

ыс#茲梁科米語|-{июль ыс}-]] (ijuľ ys)

[[июльиюль

ыс#茲梁科米語|-{июльиюль ыс}-]] (ijuľijuľ ys)

賓格 I* [[июль

ыс#茲梁科米語|-{июль ыс}-]] (ijuľ ys)

[[июльиюль

ыс#茲梁科米語|-{июльиюль ыс}-]] (ijuľijuľ ys)

II* (ijuľsö) [[июльиюль

сӧ#茲梁科米語|-{июльиюль сӧ}-]] (ijuľijuľ sö)

工具格 (ijuľnas) [[июльиюль

нас#茲梁科米語|-{июльиюль нас}-]] (ijuľijuľ nas)

伴隨格 [[июль

ыскӧд#茲梁科米語|-{июль ыскӧд}-]] (ijuľ ysköd)

[[июльиюль

ыскӧд#茲梁科米語|-{июльиюль ыскӧд}-]] (ijuľijuľ ysköd)

欠格 (ijuľtögys) [[июльиюль

тӧгыс#茲梁科米語|-{июльиюль тӧгыс}-]] (ijuľijuľ tögys)

連續格 [[июль

ысла#茲梁科米語|-{июль ысла}-]] (ijuľ ysla)

[[июльиюль

ысла#茲梁科米語|-{июльиюль ысла}-]] (ijuľijuľ ysla)

屬格 [[июль

ыслӧн#茲梁科米語|-{июль ыслӧн}-]] (ijuľ yslön)

[[июльиюль

ыслӧн#茲梁科米語|-{июльиюль ыслӧн}-]] (ijuľijuľ yslön)

奪格 [[июль

ыслысь#茲梁科米語|-{июль ыслысь}-]] (ijuľ yslyś)

[[июльиюль

ыслысь#茲梁科米語|-{июльиюль ыслысь}-]] (ijuľijuľ yslyś)

與格 [[июль

ыслы#茲梁科米語|-{июль ыслы}-]] (ijuľ ysly)

[[июльиюль

ыслы#茲梁科米語|-{июльиюль ыслы}-]] (ijuľijuľ ysly)

內格 (ijuľas) [[июльиюль

ас#茲梁科米語|-{июльиюль ас}-]] (ijuľijuľ as)

出格 (ijuľśys) [[июльиюль

сьыс#茲梁科米語|-{июльиюль сьыс}-]] (ijuľijuľ śys)

入格 (ijuľas) [[июльиюль

ас#茲梁科米語|-{июльиюль ас}-]] (ijuľijuľ as)

始格 (ijuľśańys) [[июльиюль

сяньыс#茲梁科米語|-{июльиюль сяньыс}-]] (ijuľijuľ śańys)

近格 (ijuľlańys) [[июльиюль

ланьыс#茲梁科米語|-{июльиюль ланьыс}-]] (ijuľijuľ lańys)

到格 [[июль

ӧдзыс#茲梁科米語|-{июль ӧдзыс}-]] (ijuľ ödźys)

[[июльиюль

ӧдзыс#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдзыс}-]] (ijuľijuľ ödźys)

經由格 I [[июль

ӧдыс#茲梁科米語|-{июль ӧдыс}-]] (ijuľ ödys)

[[июльиюль

ӧдыс#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдыс}-]] (ijuľijuľ ödys)

II (ijuľtiys) [[июльиюль

тіыс#茲梁科米語|-{июльиюль тіыс}-]] (ijuľijuľ tiys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第一人稱複數
單數 複數
主格 (ijuľnym) [[июльиюль

ным#茲梁科米語|-{июльиюль ным}-]] (ijuľijuľ nym)

賓格 I* (ijuľnym) [[июльиюль

ным#茲梁科米語|-{июльиюль ным}-]] (ijuľijuľ nym)

II* (ijuľnymö) [[июльиюль

нымӧ#茲梁科米語|-{июльиюль нымӧ}-]] (ijuľijuľ nymö)

工具格 (ijuľnanym) [[июльиюль

наным#茲梁科米語|-{июльиюль наным}-]] (ijuľijuľ nanym)

伴隨格 (ijuľnymköd) [[июльиюль

нымкӧд#茲梁科米語|-{июльиюль нымкӧд}-]] (ijuľijuľ nymköd)

欠格 (ijuľtögnym) [[июльиюль

тӧгным#茲梁科米語|-{июльиюль тӧгным}-]] (ijuľijuľ tögnym)

連續格 (ijuľnymla) [[июльиюль

нымла#茲梁科米語|-{июльиюль нымла}-]] (ijuľijuľ nymla)

屬格 (ijuľnymlön) [[июльиюль

нымлӧн#茲梁科米語|-{июльиюль нымлӧн}-]] (ijuľijuľ nymlön)

奪格 (ijuľnymlyś) [[июльиюль

нымлысь#茲梁科米語|-{июльиюль нымлысь}-]] (ijuľijuľ nymlyś)

與格 (ijuľnymly) [[июльиюль

нымлы#茲梁科米語|-{июльиюль нымлы}-]] (ijuľijuľ nymly)

內格 (ijuľanym) [[июльиюль

аным#茲梁科米語|-{июльиюль аным}-]] (ijuľijuľ anym)

出格 (ijuľśynym) [[июльиюль

сьыным#茲梁科米語|-{июльиюль сьыным}-]] (ijuľijuľ śynym)

入格 (ijuľanym) [[июльиюль

аным#茲梁科米語|-{июльиюль аным}-]] (ijuľijuľ anym)

始格 (ijuľśańynym) [[июльиюль

сяньыным#茲梁科米語|-{июльиюль сяньыным}-]] (ijuľijuľ śańynym)

近格 (ijuľlańynym) [[июльиюль

ланьыным#茲梁科米語|-{июльиюль ланьыным}-]] (ijuľijuľ lańynym)

到格 [[июль

ӧдзыным#茲梁科米語|-{июль ӧдзыным}-]] (ijuľ ödźynym)

[[июльиюль

ӧдзыным#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдзыным}-]] (ijuľijuľ ödźynym)

經由格 I [[июль

ӧдыным#茲梁科米語|-{июль ӧдыным}-]] (ijuľ ödynym)

[[июльиюль

ӧдыным#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдыным}-]] (ijuľijuľ ödynym)

II (ijuľtiynym) [[июльиюль

тіыным#茲梁科米語|-{июльиюль тіыным}-]] (ijuľijuľ tiynym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱複數
單數 複數
主格 (ijuľnyd) [[июльиюль

ныд#茲梁科米語|-{июльиюль ныд}-]] (ijuľijuľ nyd)

賓格 I* (ijuľnyd) [[июльиюль

ныд#茲梁科米語|-{июльиюль ныд}-]] (ijuľijuľ nyd)

II* (ijuľnytö) [[июльиюль

нытӧ#茲梁科米語|-{июльиюль нытӧ}-]] (ijuľijuľ nytö)

工具格 (ijuľnanyd) [[июльиюль

наныд#茲梁科米語|-{июльиюль наныд}-]] (ijuľijuľ nanyd)

伴隨格 (ijuľnydköd) [[июльиюль

ныдкӧд#茲梁科米語|-{июльиюль ныдкӧд}-]] (ijuľijuľ nydköd)

欠格 (ijuľtögnyd) [[июльиюль

тӧгныд#茲梁科米語|-{июльиюль тӧгныд}-]] (ijuľijuľ tögnyd)

連續格 (ijuľnydla) [[июльиюль

ныдла#茲梁科米語|-{июльиюль ныдла}-]] (ijuľijuľ nydla)

屬格 (ijuľnydlön) [[июльиюль

ныдлӧн#茲梁科米語|-{июльиюль ныдлӧн}-]] (ijuľijuľ nydlön)

奪格 (ijuľnydlyś) [[июльиюль

ныдлысь#茲梁科米語|-{июльиюль ныдлысь}-]] (ijuľijuľ nydlyś)

與格 (ijuľnydly) [[июльиюль

ныдлы#茲梁科米語|-{июльиюль ныдлы}-]] (ijuľijuľ nydly)

內格 (ijuľanyd) [[июльиюль

аныд#茲梁科米語|-{июльиюль аныд}-]] (ijuľijuľ anyd)

出格 (ijuľśynyd) [[июльиюль

сьыныд#茲梁科米語|-{июльиюль сьыныд}-]] (ijuľijuľ śynyd)

入格 (ijuľanyd) [[июльиюль

аныд#茲梁科米語|-{июльиюль аныд}-]] (ijuľijuľ anyd)

始格 (ijuľśańynyd) [[июльиюль

сяньыныд#茲梁科米語|-{июльиюль сяньыныд}-]] (ijuľijuľ śańynyd)

近格 (ijuľlańynyd) [[июльиюль

ланьыныд#茲梁科米語|-{июльиюль ланьыныд}-]] (ijuľijuľ lańynyd)

到格 [[июль

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{июль ӧдзыныд}-]] (ijuľ ödźynyd)

[[июльиюль

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдзыныд}-]] (ijuľijuľ ödźynyd)

經由格 I [[июль

ӧдыныд#茲梁科米語|-{июль ӧдыныд}-]] (ijuľ ödynyd)

[[июльиюль

ӧдыныд#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдыныд}-]] (ijuľijuľ ödynyd)

II (ijuľtiynyd) [[июльиюль

тіыныд#茲梁科米語|-{июльиюль тіыныд}-]] (ijuľijuľ tiynyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱複數
單數 複數
主格 (ijuľnys) [[июльиюль

ныс#茲梁科米語|-{июльиюль ныс}-]] (ijuľijuľ nys)

賓格 I* (ijuľnys) [[июльиюль

ныс#茲梁科米語|-{июльиюль ныс}-]] (ijuľijuľ nys)

II* (ijuľnysö) [[июльиюль

нысӧ#茲梁科米語|-{июльиюль нысӧ}-]] (ijuľijuľ nysö)

工具格 (ijuľnanys) [[июльиюль

наныс#茲梁科米語|-{июльиюль наныс}-]] (ijuľijuľ nanys)

伴隨格 (ijuľnymkös) [[июльиюль

нымкӧс#茲梁科米語|-{июльиюль нымкӧс}-]] (ijuľijuľ nymkös)

欠格 (ijuľtögnys) [[июльиюль

тӧгныс#茲梁科米語|-{июльиюль тӧгныс}-]] (ijuľijuľ tögnys)

連續格 (ijuľnysla) [[июльиюль

нысла#茲梁科米語|-{июльиюль нысла}-]] (ijuľijuľ nysla)

屬格 (ijuľnyslön) [[июльиюль

ныслӧн#茲梁科米語|-{июльиюль ныслӧн}-]] (ijuľijuľ nyslön)

奪格 (ijuľnyslyś) [[июльиюль

ныслысь#茲梁科米語|-{июльиюль ныслысь}-]] (ijuľijuľ nyslyś)

與格 (ijuľnysly) [[июльиюль

ныслы#茲梁科米語|-{июльиюль ныслы}-]] (ijuľijuľ nysly)

內格 (ijuľanys) [[июльиюль

аныс#茲梁科米語|-{июльиюль аныс}-]] (ijuľijuľ anys)

出格 (ijuľśynys) [[июльиюль

сьыныс#茲梁科米語|-{июльиюль сьыныс}-]] (ijuľijuľ śynys)

入格 (ijuľjanys) [[июльиюль

аныс#茲梁科米語|-{июльиюль аныс}-]] (ijuľijuľ anys)

始格 (ijuľśańynys) [[июльиюль

сяньыныс#茲梁科米語|-{июльиюль сяньыныс}-]] (ijuľijuľ śańynys)

近格 (ijuľlańynys) [[июльиюль

ланьыныс#茲梁科米語|-{июльиюль ланьыныс}-]] (ijuľijuľ lańynys)

到格 [[июль

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{июль ӧдзыныс}-]] (ijuľ ödźynys)

[[июльиюль

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдзыныс}-]] (ijuľijuľ ödźynys)

經由格 I [[июль

ӧдыныс#茲梁科米語|-{июль ӧдыныс}-]] (ijuľ ödynys)

[[июльиюль

ӧдыныс#茲梁科米語|-{июльиюль ӧдыныс}-]] (ijuľijuľ ödynys)

II (ijuľtiynys) [[июльиюль

тіыныс#茲梁科米語|-{июльиюль тіыныс}-]] (ijuľijuľ tiynys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。

同義詞

  • (古舊) (sora)

來源

  • L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary], ISBN 5-7555-0679-5, 页241

俄語

替代寫法

詞源

來自中古希臘語 (Ioúlios),來自拉丁語

發音

  • 國際音標(幫助)[ɪˈjʉlʲ]
  • 音頻(檔案)

名詞

(ijúlʹ) m 無生 (屬格,主格複數,屬格複數,關係形容詞)

  1. 七月
    近義詞: (棄用) (lípec) (senozárnik) (strádnik)
    ию́леv ijúle在七月
    ию́ле v ijúle étovo góda在七月
    ию́ле v ijúle próšlovo góda去年七月
    ию́ле v ijúle búduščevo góda明年七月
    ию́ляdo ijúlja七月之間
    ию́ля s ijúlja po dekábrʹ從七月到十二月
    ию́люk ijúlju到七月
    ию́ляpérvoje ijúlja七月初
    ию́ляpérvovo ijúlja在七月初
    1- ию́ля 2010 .1-go ijúlja 2010 g.2010年7月1日
    1.VII.2010 г., 01.07.2010, 1.07.2010, 1.7.20102010年7月1日
    ию́ль (諺語)
    ijúlʹ — makúška léta
    七月是夏天最熱的時節
    ию́ле , (諺語)
    v ijúle na dvoré pústo, da na póle gústo
    七月的農舍裡沒有東西,全在田地裡
    ию́ль , (諺語)
    ijúlʹ xotʹ razdénʹsja, a dekábrʹ potepléj odénʹsja
    七月你會脫衣,但十二月你必須穿得暖和(即七月最熱,十二月最冷)

變格

派生詞

  • 阿塞拜疆語:
  • 巴什基爾語: (iyul’)
  • 車臣語: (ijulʲ)
  • 克里米亞韃靼語:
  • 卡拉卡爾帕克語:
  • 彼爾姆科米語: (ijuľ)
  • 茲梁科米語: (ijuľ)
  • 吉爾吉斯語: (iyulʹ)
  • 拉克語: (ijul’)
  • 列茲金語: (ijul’)
  • 奧塞梯語: (ijulʹ)
  • 塔吉克語: (iyul)
  • 韃靼語: / (iyul’)
  • 土庫曼語:
  • 維吾爾語: (iyul)
  • 烏茲別克語:
  • 西馬里語: (ijuĺ)

參見

(格里曆月份) (mésjac grigoriánskovo kalendarjá); (janvárʹ), (fevrálʹ), (mart), (aprélʹ), (maj), (ijúnʹ), (ijúlʹ), (ávgust), (sentjábrʹ), (oktjábrʹ), (nojábrʹ), (dekábrʹ) (Category: 俄語 月份)

韃靼語

詞源

源自俄語 (ijúlʹ)

名詞

• (iyul’) (拉丁字母)

  1. 七月

變格

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.