|
跨語言
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字
(部+6畫,共9畫,倉頡碼:,四角號碼:68061,部件組合:)
衍生字
來源
漢語
字源
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
*kʰuːm | |
*quːm, *qromʔ, *qɯːm, *qramʔ, *qɯːb | |
*ɡuːmʔ, *kuːb | |
*tkuːb | |
*tkuːb | |
*tkuːb | |
*tuːb, *tʰoːb | |
*tuːb, *toːb | |
*tuːb | |
*tuːb, *tʰoːb | |
*tkuːb, *ɡuːb | |
*tkʰuːb, *kuːb, *quːb, *quːb | |
*kuːb | |
*kuːb | |
*kuːb, *ɡuːb | |
*kuːb, *ɡuːb | |
*kuːb, *kʰuːb | |
*kuːb | |
*kuːb | |
*kuːb, *kruːb | |
*kuːb, *kruːb | |
*kuːb | |
*ŋɡuːb | |
*quːb, *quːb | |
*qʰuːb, *qʰruːb | |
*ɡuːb | |
*ɡuːb | |
*ɡuːb | |
*tʰuːb | |
*tʰoːb | |
*rtuːb | |
*kruːb, *kob, *ɡob | |
*kruːb, *ŋkob | |
*kruːb | |
*kʰruːb | |
*kʰruːb | |
*ɡruːb | |
*ɡruːb | |
*ɡruːb | |
*ɡruːb | |
*qʰjob, *qʰrub | |
*tkʰub | |
*ɡjub | |
*krub | |
*qʰrub | |
*qʰrub | |
*qʰrub | |
*qʰrub | |
*qʰrub | |
*qʰrub | |
*qʰrub |
形聲漢字(OC *ŋɡuːb):意符 (“嘴”) + 聲符 (OC *kuːb, *ɡuːb) 。
詞源1
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
詞源2
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
組詞
- / (Nǔ'ěrhāchì)
- (Hāfó)
- / (hālìfā)
- / (hālìlùyà)
- (hāhā)
- / (hāhar)
- (hāhāxiào)
- / (hāhājìng)
- (hālázi)
- / (hāluó)
- (hāshìmá, hāshimǎ)
- (Hāmǔléitè)
- (Hāmì)
- (hāmìguā)
- (hānízù)
- /
- (hārìzú)
- (hāqian)
- / (hāqì)
- / (Hā'ěrbīn)
- (hāwǎnà)
- /
- / (kāsàkezù)
- /
- (Hāléi huìxīng)
- / (hēngrhār)
- / (hēnghā'èrjiàng)
- (xīxīhāhā)
- (āhā)
- (xīxīhāhā)
- (bāhāyī)
- / (Bāhāmǎ)
- (gēshíhā)
- (dǎhāha)
- /
- /
- (xiàohāhā)
- /
- (kǔhāhā)
- /
- /
- /
- / (mǎdàhā)
- / (Qíqíhā'ěr)
詞源3
簡體與正體/繁體 | ||
---|---|---|
異體 |
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
發音
釋義
組詞
詞源4
簡體與正體/繁體 |
---|
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「related to 喝?」)
發音
釋義
詞源5
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 僅用於 ()。
組詞
詞源6
簡體與正體/繁體 |
---|
來自回族,此姓氏是一些阿拉伯名字的首字母音節,例如: (ḥasan)。
發音
釋義
詞源7
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 組詞用字。
組詞
詞源8
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 僅用於 ()。
組詞
詞源9
簡體與正體/繁體 |
---|
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「from 憨?」)
發音
釋義
同義詞
方言用詞 — 傻[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | ||
官話 | 北京 | |
臺灣 | ||
天津 | ||
西安 | ||
武漢 | 、、 | |
成都 | 、、 | |
桂林 | ||
揚州 | 、、 | |
合肥 | 、 | |
新加坡 | 、 | |
粵語 | 廣州 | 、、 |
香港 | 、、 | |
台山 | 、、 | |
東莞 | 、、 | |
陽江 | 、 | |
吉隆坡(廣府) | 、 | |
新加坡(廣府) | 、 | |
贛語 | 南昌 | |
客家語 | 梅縣 | 、 |
惠州(惠城本地話) | 、 | |
惠州(水口本地話) | ||
惠州(橫瀝本地話) | ||
惠東(平山本地話) | ||
龍門(平陵本地話) | ||
博羅(本地話) | ||
河源(本地話) | ||
紫金(古竹本地話) | ||
龍川(佗城本地話) | ||
龍川(四都本地話) | 、 | |
和平(林寨本地話) | ||
連平(忠信本地話) | ||
連平(隆街本地話) | ||
新豐(馬頭本地話) | ||
新豐(大席本地話) | ||
苗栗(北四縣) | ||
屏東(內埔,南四縣腔) | ||
新竹縣(竹東,海陸) | ||
臺中(東勢,大埔) | ||
新竹縣(芎林,饒平腔) | ||
雲林(崙背,詔安腔) | ||
晉語 | 太原 | 、 |
閩北語 | 建甌 | 、 |
閩東語 | 福州 | |
長樂 | ||
福清 | ||
永泰 | ||
古田 | ||
福安 | ||
寧德 | 、 | |
壽寧 | 、 | |
周寧 | ||
福鼎 | ||
馬祖 | ||
閩南語 | 廈門 | |
泉州 | 、 粗俗 | |
漳州 | 、 粗俗 | |
詔安 | ||
高雄 | ||
彰化(鹿港) | ||
臺中 | ||
臺中(梧棲) | ||
臺南 | 、 | |
新竹 | ||
澎湖(馬公) | ||
檳城(泉漳) | ||
新加坡(泉漳) | ||
馬尼拉(泉漳) | ||
潮州 | 、、 | |
揭陽 | 、、 | |
新加坡(潮汕) | 、 | |
文昌 | 、 | |
海口 | ||
瓊海 | ||
新加坡(海南) | ||
吳語 | 上海 | 、、 |
蘇州 | ||
寧波 | 、 | |
溫州 | 、 | |
湘語 | 長沙 | 、 |
雙峰 |
組詞
- /
- /
詞源10
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
詞源11
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 僅用於 ()。
詞源12
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 僅用於 ()。
詞源13
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- ()的另一種寫法。
- ()的另一種寫法。
詞源14
簡體與正體/繁體 |
---|
發音
釋義
- 地名用字。
組詞
詞源15
關於「」的發音和釋義,請見「」。 (此字是「」的異體字。) |
詞源16
關於「」的發音和釋義,請見「」。 (此字是「」的異體字。) |
來源
- 教育部異體字字典,A00577
- “”, (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學, 2014–
日語
漢字
哈
(表外漢字)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
讀法
來源
- “” in: (主編)《》. 13卷. 1955–1960年出版. 1984–1986年修訂、增補版. 東京:大修館.
朝鮮語
漢字
(hap) (韓字 , 修正式:hap, 馬科恩-賴肖爾式:hap)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
漢字
:儒字;讀法:, , , , , ,
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
壯語
動詞
來源
- 广西壮族自治区少数民族古籍整理出版规划领导小组办公室 (2012) 古壮字字典, 南宁: 广西民族出版社, ISBN 9787536363892, 页238
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.