U+5922, 夢
中日韓統一表意文字-5922

[U+5921]
中日韓統一表意文字
[U+5923]

夢 U+2F85E, 夢
中日韓相容表意文字-2F85E
多
[U+2F85D]
中日韓相容表意文字補充區 奢
[U+2F85F]

跨语言

-{

日本新字體
簡體中文
繁體中文

}-

其他形式

注意在台湾和香港,本汉字的字头为而非,和康熙字典内的一样。传统上本汉字划分为部首。但在简体中文和日语字典中,其有可能是被划分在字头下,因为它的部分被简化为了

汉字

+10畫,共13畫,倉頡碼四角號碼44207部件組合

來源

說文解字

——《說文解字

汉语

正體/繁體
簡體
異體

字源

古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 秦系簡牘文字 小篆 傳抄古文字

甲骨文:象形漢字 – 一个躺在床上的人,手在晃动(对比的甲骨文字)。

说文解字形聲漢字(OC *mɯŋ, *mɯŋs:聲符 (OC *mɯːŋ, *mɯŋ, *mɯŋs) + 意符

词源1

源自原始漢藏語 *(s/r)-ma(ŋ/k) (),对比藏語 རྨང་ལམ ()切彭語 माङः ()原始緬彝語 *s-makᴴ ~ *s-maŋ¹ ()米佐語 mang ()茶堡話 tɯ-jmŋo ()(STEDT; Schuessler, 2007; Zhang, Jacques and Lai, 2019)。

发音


註解
  • máe̤ng - 白读;
  • móng - 文读。
    註解
    • bāng - 白读;
    • bōng - 文读。
      註解
      • 3maan - 白读;
      • 3mon - 文读。
        • 湘語
          • (長沙話)
            • 維基詞典mong5 / mong4
            • 國際音標 (幫助) (老派)/mʊŋ²¹/, /mʊŋ⁴⁵/
            • 國際音標 (幫助) (新派)/mən²¹/, /mən⁴⁵/
        註解
        • mong5 - 白读;
        • mong4 - 文读。

    • 各地讀音
    語言 地區
    標準漢語 北京 /məŋ⁵¹/
    哈爾濱 /məŋ⁵³/
    天津 /məŋ⁵³/
    濟南 /məŋ²¹/
    青島 /fəŋ²¹³/
    鄭州 /məŋ³¹²/
    西安 /məŋ⁴⁴/
    西寧 /mə̃²¹³/
    銀川 /məŋ¹³/
    蘭州 /mə̃n¹³/
    烏魯木齊 /mɤŋ²¹³/
    武漢 /moŋ³⁵/
    成都 /moŋ¹³/
    貴陽 /moŋ²¹³/
    昆明 /moŋ²¹²/
    南京 /mən⁴⁴/
    合肥 /məŋ⁵³/
    晉語 太原 /məŋ⁴⁵/
    平遙 /məŋ³⁵/
    呼和浩特 /mə̃ŋ⁵⁵/
    吳語 上海 /mɑ̃²³/
    /moŋ²³/
    蘇州 /moŋ³¹/
    杭州 /moŋ¹³/
    溫州 /moŋ²²/
    徽語 歙縣 /mʌ̃²²/
    屯溪 /man¹¹/
    湘語 長沙 /moŋ⁵⁵/
    /moŋ¹¹/
    湘潭 /mən²¹/
    贛語 南昌 /muŋ²¹/
    客家語 梅縣 /mu⁵³/
    桃源 /muŋ⁵⁵/
    粵語 廣州 /moŋ²²/
    南寧 /muŋ²²/
    香港 /muŋ²²/
    閩語 廈門 (泉漳) /bɔŋ²²/
    /baŋ²²/
    福州 (閩東) /mɔyŋ²¹²/
    建甌 (閩北) /mɔŋ⁴⁴/
    汕頭 (潮州) /maŋ³¹/
    海口 (海南) /moŋ³⁵/
    /maŋ²³/

    韻圖
    讀音 # 2/2
    (4)
    (2)
    調 去 (H)
    開合
    反切
    白一平方案 mjuwngH
    擬音
    鄭張尚芳 /mɨuŋH/
    潘悟雲 /miuŋH/
    邵榮芬 /miuŋH/
    蒲立本 /muwŋH/
    李榮 /miuŋH/
    王力 /mĭuŋH/
    高本漢 /mi̯uŋH/
    推斷官話讀音 mèng
    推斷粵語讀音 mung6
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    mèng
    構擬中古音 ‹ mjuwngH ›
    構擬上古音 /*C.məŋ-s/
    英語翻譯 dream

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 2/2
    序號 8998
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻 [[|]]
    構擬上古音 /*mɯŋs/

    释义

    1. 熟睡头脑中出现的假想事物(分類詞: ;  )
         měimèng  
         mèngyǎn  
         zuòmèng  
      [粵語]   faat3 mung6 [粵拼]  
      [粵語繁體]
      [粵語簡體]
      ngo5 cam4 maan5 faat3 zo2 go3 mung6, hai6 gwaan1 jyu1 nei5 ge3. hai2 mung6 leoi5 min6 ngo5 gin3 dou3-2 nei5 tung4 ngo5 jat1 cai4 gin6 san1. [粵拼]
      昨晚我做了个梦,是关于你的。在梦里我看见你和我一起健身。
    2. 睡觉时出现这种现象做梦
    3. (比喻義) 自己所设的一个目标,通常较为远大理想
         Wǒ yǒu yīge mèng.  
    4. 幻想假想
    5. 姓氏
    近义词
    方言用詞 — [地圖]
    語言 地區
    文言文
    書面語 (白話文)
    官話 臺灣
    煙台(牟平)
    洛陽
    萬榮
    西安
    西寧
    烏魯木齊
    桂林
    揚州
    新加坡
    梢葫蘆(甘肅東干語)
    粵語 廣州
    香港
    贛語 南昌
    客家語 梅縣
    晉語 太原
    閩東語 福州
    閩南語 廈門
    泉州
    晉江
    馬尼拉(泉漳)
    吳語 蘇州
    溫州
    湘語 長沙 委婉用語
    湘鄉
    方言用詞 — 做夢[地圖]
    語言 地區
    文言文
    書面語 (白話文)
    官話 北京
    臺灣
    巴彥浩特
    呼倫貝爾(海拉爾)
    哈爾濱
    煙台(牟平)
    濟南
    洛陽
    萬榮
    鄭州
    西安
    銀川
    蘭州
    西寧
    烏魯木齊
    武漢
    成都
    貴陽
    昆明
    柳州
    徐州
    揚州
    南京
    合肥
    梢葫蘆(甘肅東干語)
    粵語 廣州
    香港
    香港(新田圍頭話)
    佛山
    佛山(順德)
    中山(石岐)
    斗門(上橫水上話)
    珠海(斗門)
    台山
    開平(赤坎)
    東莞
    韶關
    雲浮
    陽江
    信宜
    廉江
    吉隆坡(廣府)
    胡志明市(廣府)
    贛語 南昌
    黎川
    萍鄉
    客家語 梅縣
    興寧
    惠東(大嶺)
    韶關(曲江)
    連山(小三江)
    長汀
    武平
    武平(坪畬)
    連城
    寧化
    于都
    瑞金
    石城
    上猶(社溪)
    苗栗(北四縣)
    屏東(內埔,南四縣腔)
    新竹縣(竹東,海陸)
    臺中(東勢,大埔)
    新竹縣(芎林,饒平腔)
    雲林(崙背,詔安腔)
    香港
    陸川
    陸川(大橋)
    士乃(惠陽)
    徽語 績溪
    婺源
    浮梁
    德興
    晉語 太原
    忻州
    呼和浩特
    閩北語 建甌
    閩東語 福州
    馬祖
    閩南語 廈門
    泉州
    漳州
    臺北
    高雄
    宜蘭
    彰化(鹿港)
    臺中
    臺中(梧棲)
    臺南
    臺東
    新竹
    澎湖(馬公)
    檳城(泉漳)
    馬尼拉(泉漳)
    潮州
    汕頭
    海豐
    新山(潮汕)
    雷州
    海口
    南部平話 南寧(亭子)
    吳語 上海
    上海(崇明)
    蘇州
    丹陽
    杭州
    寧波
    溫州
    金華
    湘語 長沙
    湘潭
    婁底
    雙峰

    组词

    词源2

    (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

    发音



    韻圖
    讀音 # 1/2
    (4)
    (2)
    調 平 (Ø)
    開合
    反切
    白一平方案 mjuwng
    擬音
    鄭張尚芳 /mɨuŋ/
    潘悟雲 /miuŋ/
    邵榮芬 /miuŋ/
    蒲立本 /muwŋ/
    李榮 /miuŋ/
    王力 /mĭuŋ/
    高本漢 /mi̯uŋ/
    推斷官話讀音 méng
    推斷粵語讀音 mung4
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/2
    序號 8996
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*mɯŋ/

    释义

    1. 混乱。

    参考资料

    日语

    汉字

    5年級漢字

    读法

    • 吳音: (, 常用)
    • 漢音: ()
    • 訓讀: (, , 常用) (, , 歷史) (, , 古日語); (, ); (, )

    复合词

    词源1

    詞中漢字
    ゆめ
    五年級
    訓讀

    ⟨i me2 → */jiməɨ//jɨme//jume/

    出现在10世纪起的文献内。[1]

    繼承原始日語 。为 (i, 睡眠, 已弃用) + (me, 眼睛,视觉)的复合词。[1][2][3]

    发音

    名词

    • () 

      • 1989 11月 10 [1988 5月 25], , “夢カメラ [夢境相機]”, 出自 [征服地球論] (; 3), 2nd版, 卷 3 (虛構作品), 東京: , →ISBN, 第二章,頁號 275:
        Kore wa nan desu!
        这是什么?
        Ko kore wa Yume Kamera to itte……
        这是用梦境相机拍的...
        Nani o yume mitai na koto itterun desu ka
        什么,这怎么可能就是个!?
    1. 梦想理想
    2. 幻想
    3. 幻象幻觉
      近義詞: (meimu)
    衍生词汇
    俗语
    谚语

    专有名词

    • () 

    1. 女性人名
    2. 姓氏

    词源2

    詞中漢字

    五年級
    吳音

    源自中古漢語 ()

    词缀

    • () 

    1. 幻象
    2. 梦想
    3. 幻想
    衍生词汇
    • ()
    • ()
    • ()


    参考资料

    1. 1 2 1988年(日語),東京小學館
    2. 1995,《》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
    3. 1 2 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    4. 1960年,平山輝男(編輯),全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, 全國重音詞典)(日語),東京東京堂書店ISBN 4-490-10023-X

    朝鲜语

    其他形式

    词源

    源自中古漢語 ()

    歷史讀音
    東國正韻讀法
    1448年,東國正韻모ᇰ〮耶魯拼音mwóng
    中古朝鮮語
    原文音訓
    註解 ()讀法
    1527年,訓蒙字會耶魯拼音skwúm耶魯拼音mwǒng

    发音

    • (韓國標準語/首尔) IPA(?): [mo̞(ː)ŋ]
    • 諺文(按發音拼寫):[(ː)]
      • 長元音的區別只適用於詞首。大多數朝鮮語者不再區分任何位置上的元音長度。

    汉字

    (音訓)

    1. (mong)的漢字?

    复合词

    参考资料

    • (2007) 數位漢字辭典

    古日语

    词源

    (i1, 睡眠) + (me2, 眼睛视觉)的合成词。[1][2][3]

    名词

    (ime2) (kana)

      • 大約759 萬葉集 (卷4,詩490),文本见此
        真野之浦乃与騰乃継橋情由毛思哉妹之伊目尓之所見
        Mano1-no2-ura no2 yo2do2 no2 tugi1pasi ko2ko2ro2 yu mo omope2 ya imo ga ime2 ni si mi1yuru
        (請為本使用例添加中文翻譯)

    衍生词汇

    • (ime2apase)
    • (ime2 no2 api1)

    派生語彙

    • 日語: (yume)

    参考资料

    1. 1988年(日語),東京小學館
    2. 1995,《》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
    3. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    越南语

    汉字

    儒字;讀法:, , , , ,

    1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

    参考资料

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.