日语

詞中漢字
あたら
二年級
訓讀

词源

/arataɕi//ataraɕi//ataraɕiki//arataɕiː/

古日语中,原词形为 (aratashi),由 (arata, ) + 形容词语尾 (shi)构成。[1][2]这个形式持续到了至少13世纪中叶,[1]且形容词词干arata成为了现代形容词 (arata, ナ形容詞)和一些如 (aratameru, 变革,改变,修改)等动词的词干。

10世纪起,读音aratashi开始转变为atarashi。这种转变可能是与 (atarashi, 伟大的,很好的,壮丽的;可惜的)产生了异文合并。[1][2]然后读音aratashi早期中古日语中变得越来越少见,而“的,现代的”变成了主要词义,挤占了同音的 (atarashi)的词义,使得它不再常用。

现代形式源自中古日语形容词 (atarashi) (rentaikei),中间的/-k-/音被省略掉。

发音

  • (東京) たらし [àtáráshíꜜì] (中高型 – [4])[2][3]
  • 國際音標(幫助)[a̠ta̠ɾa̠ɕiː]

形容词

• () -i (連用形)

  1. Hi no shita ni wa atarashii mono wa nai.
    太阳底下没啥新鲜事。
  2. 最新的,最近
  3. 先进的,现代
  4. 新鲜

活用形

反义词

  • (, )

衍生词汇

熟语

  • ()
  • ()
  • ()
  • ()

谚语

  • ()

相关词汇

  • ()

参考

  1. 1 2 3 1988年(日語),東京小學館
  2. 1 2 3 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1974新明解國語辭典,第二版(日語),東京三省堂

延伸阅读

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.