漢語

簡體正體/繁體
-{()
}-

發音



韻圖
讀音 # 1/2 1/1
(21) (38)
(109) (48)
調 平 (Ø) 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 sraeng nyit
擬音
鄭張尚芳 /ʃˠæŋ/ /ȵiɪt̚/
潘悟雲 /ʃᵚaŋ/ /ȵit̚/
邵榮芬 /ʃaŋ/ /ȵʑjet̚/
蒲立本 /ʂaɨjŋ/ /ȵit̚/
李榮 /ʃɐŋ/ /ȵiĕt̚/
王力 /ʃɐŋ/ /ȵʑĭĕt̚/
高本漢 /ʂɐŋ/ /ȵʑi̯ĕt̚/
推斷官話讀音 shēng
推斷粵語讀音 sang1 jat6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/3 3/3 1/1
現代北京音
(拼音)
shēng shēng
構擬中古音 ‹ sræng › ‹ srjæng › ‹ nyit ›
構擬上古音 /*sreŋ/ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?) /*sreŋ/ (or *s.reŋ ?) /*C.nik/
英語翻譯 bear, be born; live bear, be born; live sun; day

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2 2/2 1/1
序號 11312 11322 10845
聲符
韻部
小分部 0 0 2
對應中古韻
構擬上古音 /*sʰleːŋ/ /*sreŋs/ /*njiɡ/

名詞

  1. 誕生日子
    [現代標準漢語繁體簡體]
    zìrán shēngrì huò zhèngzhì shēngrì [漢語拼音]
    [現代標準漢語繁體]
    [現代標準漢語簡體]
    Zhè shì wǒ tèyì wèi nǐ shēngrì ér zuò de. [漢語拼音]
  2. 生命尚存的時日

同義詞

  • (書面,指老人的)
  • (qiānqiū) (尊稱,指老人的)
  • (shòudàn) (指老人的)
  • (shòuchén) (指老人的)
  • (書面)
  • (shēngchén) (書面)
  • (dànchén) (尊稱)
  • (書面,自謙)
方言用詞 — 生日[地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
官話 北京
臺灣
天津
廊坊
唐山
滄州
保定
石家莊
大名
赤峰
呼倫貝爾(海拉爾)
哈爾濱
瀋陽
煙台(牟平)
青島
濟南
洛陽
萬榮
鄭州
西安
銀川
蘭州
西寧
烏魯木齊
武漢
成都
重慶
貴陽
昆明
桂林
柳州
徐州
揚州
南京
合肥
南通
馬來西亞
新加坡
梢葫蘆(甘肅東干語)
粵語 廣州
香港
香港(錦田圍頭話)
澳門
廣州(番禺)
廣州(花都花山)
廣州(從化)
廣州(增城)
佛山
佛山(南海沙頭)
佛山(順德)
佛山(三水)
佛山(高明明城)
中山(石岐)
珠海(前山)
斗門(上橫水上話)
珠海(斗門)
江門(白沙)
江門(新會)
台山
開平(赤坎)
恩平(牛江)
鶴山(雅瑤)
東莞
深圳(寶安沙井)
韶關
吉隆坡(廣府)
檳城(廣府)
新加坡(廣府)
贛語 南昌
黎川
萍鄉
客家語 梅縣
惠州(惠城本地話)
東莞(清溪)
深圳(沙頭角)
中山(南朗合水)
從化(呂田)
于都
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
徽語 績溪
歙縣
晉語 太原
平遙
忻州
臨河
集寧
呼和浩特
張家口
邯鄲
閩東語 福州
閩南語 廈門
泉州
漳州
臺北
高雄
檳城(泉漳)
新加坡(泉漳)
馬尼拉(泉漳)
潮州
新加坡(潮汕)
文昌
海口
新加坡(海南)
中山閩語 沙溪(隆都)
三鄉
南部平話 南寧(亭子)
吳語 上海
上海(崇明)
蘇州
丹陽
杭州
寧波
溫州
金華
湘語 長沙
婁底

衍生詞

  • (shēngrì yànhuì)
  • (shēngrì kuàilè)
  • (shēngrìhuì)
  • (shēngrì pàiduì)
  • (shēngrì jùhuì)

派生詞

漢字詞():
  • 日語: ()
  • 朝鮮語: (saeng'il)
  • 越南語: ()

翻譯

動詞

(动宾结构)

  1. (主要用於粵語非正式) 慶祝生日
    • [粵語繁體]
      [粵語簡體]
      出自:2012年,游欣妮,《我搣時太心軟》第86頁
      gei2 jat6 cin4 nei5 dou1 hai6 gam2 tung4 ngo5 gong2, zung6 jau5 aa3, nei5 maa1-4 maa1 cin4 jat6 mai6 saang1 zo2 jat6 lo1. [粵拼]
      你幾天前就這麼說了。而且,你媽媽昨天就已經過完生日了。

日語

詞源1

詞中漢字
い(く)
一年級

一年級
訓讀

(iku, 生存, 古舊) + (hi, 日子)

名詞

• () 

  1. 幸運日子吉日
    近義詞: (kichijitsu)
衍生詞
  • ()

詞源2

詞中漢字
せい
一年級
じつ
一年級
漢音

首次出現於1867年。

可能借自漢語 ()

發音

  • (東京) ーじつ [sèéjítsú] (平板型 – [0])[1]
  • 國際音標(幫助)[se̞ːʑit͡sɨᵝ]

名詞

• () 

  1. (罕用) 誕生的日子
    近義詞: (seishin) (tanjōbi) (tanshin)

來源

  1. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鮮語

此字詞中的漢字

名詞

(saeng'il) (韓文)

  1. (saeng'il)的漢字?

沖繩語

詞源1

詞中漢字
っん(まり)
一年級
ふぃー > びー
一年級
訓讀
其他表記

日語 (umarebi, 字面意思是誕生日)同源。

發音

  • 國際音標(幫助)/ʔm̩maɾibiː/

名詞

(平假名,羅馬字)

  1. 誕生日子
衍生詞
  • ('nmaribī kariyushi yaibīn)

詞源2

詞中漢字
う(まり)
一年級
ふぃー > びー
一年級
訓讀
其他表記

發音

  • 國際音標(幫助)/ʔumaɾibiː/

名詞

(平假名,羅馬字)

  1. 誕生日子

來源

越南語

此字詞中的漢字

名詞

  1. 漢字
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.