|
跨語言
漢字
(部+5畫,共16畫,倉頡碼:,四角號碼:67527,部件組合:)
來源
- 康熙字典:第1487页第8字
- 大漢和辭典:第46823字
- 大字源:第2018页第13字
- 漢語大字典:第7卷第4623页第7字
- 辭海:第1537頁第5行第2字
- 宋本廣韻:第544页第37字
- 萬國碼:U+9D28
說文解字 | |
---|---|
——《說文解字》 |
漢語
正體/繁體 | |
---|---|
簡體 |
字源
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
*ʔl'aːb, *ɡraːb | |
*klaːb, *sɡreːb, *qraːb | |
*klaːb, *kraːb | |
*kraːb | |
*kraːb | |
*kraːb | |
*kraːb, *qraːb | |
*kraːb | |
*qʰraːb | |
*ɡraːb | |
*ɡraːb | |
*ɡraːb | |
*ɡraːb | |
*ɡraːb | |
*qraːb | |
*qraːb |
形聲漢字(OC *qraːb):聲符 (OC *kraːb) + 意符 。
詞源
《说文解字》认为本词为 ()的俗名。可能原为擬聲詞。对比原始達尼語 (“鸭子”)。
在古漢語中 ()也有“鴨子”的意思,借自某一基底语言,可能源自壮侗语系或南岛语系。
- “男妓”
- 与/ (“妓女”)类比而得来。首次见于1991年的一部电影《鸡鸭恋》。(Zhang, 2018)
發音
- 各地讀音
語言 | 地區 | 鴨 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /ia⁵⁵/ |
哈爾濱 | /ia⁴⁴/ | |
天津 | /iɑ²¹/ | |
濟南 | /ia²¹³/ | |
青島 | /ia⁵⁵/ | |
鄭州 | /ia²⁴/ | |
西安 | /ia²¹/ | |
西寧 | /ia⁴⁴/ | |
銀川 | /ia¹³/ | |
蘭州 | /ia¹³/ | |
烏魯木齊 | /ia²¹³/ | |
武漢 | /ia²¹³/ | |
成都 | /ia³¹/ | |
貴陽 | /ia²¹/ | |
昆明 | /ia̠³¹/ | |
南京 | /iɑʔ⁵/ | |
合肥 | /iɐʔ⁵/ | |
晉語 | 太原 | /iaʔ²/ |
平遙 | /ŋʌʔ¹³/ | |
呼和浩特 | /iaʔ⁴³/ | |
吳語 | 上海 | /aʔ⁵/ |
蘇州 | /aʔ⁵/ | |
杭州 | /ʔiɑʔ⁵/ | |
溫州 | /a²¹³/ | |
徽語 | 歙縣 | /ŋaʔ²¹/ |
屯溪 | /ŋɔ⁵/ | |
湘語 | 長沙 | /ia²⁴/ /ŋa²⁴/ |
湘潭 | /ŋɒ²⁴/ | |
贛語 | 南昌 | /ŋaʔ⁵/ |
客家語 | 梅縣 | /ap̚¹/ |
桃源 | /ɑp̚²²/ | |
粵語 | 廣州 | /ap̚³/ |
南寧 | /ap̚³³/ | |
香港 | /ap̚³/ | |
閩語 | 廈門 (泉漳) | /ap̚³²/ /aʔ³²/ |
福州 (閩東) | /ɑʔ²³/ | |
建甌 (閩北) | /a²⁴/ | |
汕頭 (潮州) | /aʔ²/ | |
海口 (海南) | /a⁵⁵/ |

鴨
釋義
- 鴨子 (分類詞:/ 粵)
- / ― Běijīng kǎoyā ―
- (俚語) 男妓 (分類詞:/ 粵)
- 關聯詞: /
- (中國大陸官話,新詞,俚語) (ya, 句末语气助词)的視覺方言拼法。 (自2018年)
同義詞
方言用詞 — 鴨子[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
文言文 | ||
書面語 (白話文) | ||
分類學名稱 | ||
官話 | 北京 | |
臺灣 | ||
哈爾濱 | ||
煙台(牟平) | ||
濟南 | ||
洛陽 | ||
萬榮 | ||
鄭州 | 、 | |
西安 | ||
銀川 | ||
蘭州 | ||
西寧 | 、 | |
烏魯木齊 | ||
武漢 | ||
黃岡 | ||
成都 | 、 | |
貴陽 | 、 兒童語 | |
柳州 | 、 | |
徐州 | ||
揚州 | 、 幽默用法 | |
南京 | ||
合肥 | ||
南通 | ||
馬來西亞 | ||
新加坡 | ||
粵語 | 廣州 | 、 |
香港 | ||
香港(新田圍頭話) | ||
香港(錦田圍頭話) | ||
香港(汀角) | ||
香港(東平洲) | ||
澳門 | ||
廣州(番禺) | ||
廣州(花都花山) | ||
廣州(從化) | ||
廣州(增城) | ||
佛山 | ||
佛山(南海沙頭) | ||
佛山(順德) | ||
佛山(三水) | ||
佛山(高明明城) | ||
中山(石岐) | ||
珠海(前山) | ||
斗門(上橫水上話) | ||
珠海(斗門) | ||
江門(白沙) | ||
江門(新會) | ||
台山 | ||
開平(赤坎) | ||
恩平(牛江) | ||
鶴山(雅瑤) | ||
東莞 | ||
深圳(寶安沙井) | ||
韶關 | ||
雲浮 | ||
陽江 | ||
信宜 | ||
廉江 | ||
吉隆坡(廣府) | ||
新加坡(廣府) | ||
胡志明市(廣府) | ||
贛語 | 南昌 | 、 |
黎川 | ||
萍鄉 | ||
客家語 | 梅縣 | |
長汀 | ||
武平 | ||
寧化 | ||
于都 | ||
苗栗(北四縣) | ||
屏東(內埔,南四縣腔) | ||
新竹縣(竹東,海陸) | ||
臺中(東勢,大埔) | ||
新竹縣(芎林,饒平腔) | 、 | |
雲林(崙背,詔安腔) | ||
香港 | ||
士乃(惠陽) | ||
徽語 | 績溪 | |
晉語 | 太原 | |
平遙 | ||
忻州 | ||
呼和浩特 | ||
閩北語 | 建甌 | |
閩東語 | 福州 | 、 |
福清 | ||
馬祖 | ||
閩南語 | 廈門 | 、、 幽默用法 |
泉州 | 、、 幽默用法 | |
漳州 | 、、 幽默用法 | |
東山 | ||
臺北 | ||
新北(三峽) | ||
高雄 | ||
宜蘭 | ||
彰化(鹿港) | ||
臺中 | ||
臺南 | ||
新竹 | ||
金門 | ||
澎湖(馬公) | ||
檳城(泉漳) | ||
新加坡(泉漳) | ||
馬尼拉(泉漳) | ||
漳平(永福) | ||
潮州 | ||
汕頭 | ||
揭陽 | ||
海豐 | ||
新山(潮汕) | ||
新加坡(潮汕) | ||
海口 | ||
新加坡(海南) | ||
南部平話 | 南寧(亭子) | 、 密語 |
畲話 | 福安 | |
福鼎 | ||
羅源 | ||
三明 | ||
順昌 | ||
華安 | ||
貴溪(樟坪) | ||
蒼南 | ||
景寧 | ||
麗水 | ||
龍游 | ||
潮州 | ||
豐順 | ||
吳語 | 上海 | 、、 兒童語 |
上海(崇明) | ||
蘇州 | 、 | |
無錫 | 、 | |
丹陽 | 、 | |
杭州 | ||
寧波 | 、、 兒童語 | |
溫州 | 、、 兒童語、 兒童語 | |
金華 | 、 | |
湘語 | 長沙 | |
婁底 | ||
雙峰 |
方言用詞 — 男妓[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | 、、 | |
官話 | 北京 | 、、 |
臺灣 | 、、 | |
蘭州 | ||
成都 | 、、、、 | |
馬來西亞 | ||
新加坡 | ||
粵語 | 廣州 | |
香港 | 、 | |
吉隆坡(廣府) | ||
新加坡(廣府) | ||
閩北語 | 建甌 | |
閩南語 | 廈門 | 、 |
臺北 | GT | |
新加坡(泉漳) | 、 | |
吳語 | 上海 | 、 |
蘇州 | ||
金華 | ||
湘語 | 長沙 | |
註解 | GT - 通用台灣話 (無特定地區) |
組詞
的派生詞彙
|
|
|
來源
日語
漢字
鴨
(人名用漢字)
讀法
詞源1

詞中漢字 |
---|
かも 人名用漢字 |
訓讀 |
未知。可能变换自古典日語 (ukamu, “飘浮”),现代形式为 (ukabu)。另可能派生自中古漢語 (),以漢音读法gan借来。早期日语中为了避免在词头使用浊塞音而将其起头音g改为了k,而词尾的n又因为古典日語中缺少n而改为了mu。
發音
替代寫法
名詞
- 鸭子
- (俚語) (赌博或其他类似竞赛中)容易得手的目标,容易上当的人 (因为鸭子经常返回某个固定地点而易被捕获)
- (俚語) (kamo no aji, “鸭子的味道”)的缩短形式:美味;(引申义) 幸福的感觉;(尤指):婚后幸福美满的生活 (因为鸭子味道鲜美)
- (俚語) (kurogamo)的缩短形式:男性侍者 (因为这些人常穿着黑色制服,对比英语)
使用說明
衍生詞
參見
詞源2
詞中漢字 |
---|
かも 人名用漢字 |
訓讀 |
可能源自上文“鸭子”一意,指流经京都的 (Kamogawa, 字面意思是“鸭子河”)。
發音
- 國際音標(幫助):[ka̠mo̞]
替代寫法
專有名詞
• ()
詞源3
詞中漢字 |
---|
あひる 人名用漢字 |
訓讀 |
發音
名詞
- (罕用) 的另一種拼寫法:家鴨,绿头鸭的一种(Anas platyrhynchos var. domesticus)
來源
朝鮮語
漢字
(音訓)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
中古越南語
替代寫法
詞源
來自原始越語 。
名詞
(uịt)
派生詞
越南語
漢字
:儒字;讀法:,
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.