英語
詞源1
繼承自中古英語 ,來自古英語 ,來自原始西日耳曼語 ,來自原始日耳曼語 。與低地蘇格蘭語 、薩特弗里斯蘭語 、低地德語 、荷蘭語 、德語 、盧森堡語 等同源。
其他寫法
- ,
發音
名詞
(複數)
- (obsolete) 猞猁
- 1592, Thomas Thomasius, Thomae Thomasii Dictionarium tertio ... emendatum ... et longe auctius ... redditum.:
- A beaſt like unto a wolfe having many ſpottes, and being exceeding quicke of ſight: a wolfe like an hart, a Los or Lynx.
- (請為本引文添加中文翻譯)
詞源2
繼承自中古英語 ,來自古英語 ,來自原始日耳曼語 ,來自原始印歐語 。
名詞
(複數)
- 的棄用形式。
- 1673, , The Interest Of theſe United Provinces. Being a Defence of the Zeelanders Choice […], Middelburg: Printed by Thomas Berry,頁號 [75]:
- If we come under France, we have not onely Spaine our enimie by Sea and Land (as we have ſhewne) but the los of our Spaniſh Trade, and the hazarding of our whole Levant Traffick: And if we rightly calculate, that amounts to no ſmall part of our Commerce.
- (請為本引文添加中文翻譯)
異序詞
南非語
詞源
來自荷蘭語 lossen。
動詞
(過去分詞gelos)
阿拉貢語
詞源
來自拉丁語 (“那些人”)。
代詞
同義詞
阿斯圖里亞斯語
詞源
繼承自拉丁語 ,來自。
冠詞
m 複 (陽性單數,陰性單數,中性單數,陰性複數)
- (definite) 定冠詞
加泰羅尼亞語
發音
詞源1
繼承自拉丁語 ;例如。
代詞
(enclitic,contracted,proclitic)
- 他們 (陽性,直接或間接賓格)
- perdoneu-los ― 原諒他們
- doneu-los una moneda ― 給他們硬幣
- 她們 (陰性,僅間接賓格)
- digueu-los la veritat ― 告訴她們真相
使用說明
- Template:U:ca:pronouns
變格
强/主语 | 弱(直接宾语) | 弱(间接宾语) | 属有 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
单 | 前附 | 后附 | 前附 | 后附 | ||
一 | jo, mi2 | em, m' | -me, 'm | em, m' | -me, 'm | meu |
二 | tu | et, t' | -te, 't | et, t' | -te, 't | teu |
二敬 | vostè | el, l' | -lo, 'l | li | -li | seu |
三阳 | ell | el, l' | -lo, 'l | li | -li | seu |
三阴 | ella | la, l'3 | -la | li | -li | seu |
三中 | ho | -ho | li | -li | seu | |
三反 | si | es, s' | -se, 's | es, s' | -se, 's | seu |
复 | ||||||
一 | nosaltres | ens | -nos, 'ns | ens | -nos, 'ns | nostre |
二 | vosaltres | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre |
二敬 | vostès | els | -los, 'ls | els | -los, 'ls | seu |
三阳 | ells | els | -los, 'ls | els | -los, 'ls | seu |
三阴 | elles | les | -les | els | -los, 'ls | seu |
三反 | si | es, s' | -se, 's | es, s' | -se, 's | seu |
副 | ||||||
夺格/属格 | en, n' | -ne, 'n | ||||
位格 | hi | -hi | ||||
注1.二敬词形语法表现同第三人称。 注2.只作介词宾语。 注3.不出现在非重读 (h)i-, (h)u- 前。 |
詞源2
繼承自拉丁語 ,來自。
冠詞
m 複
捷克語
發音
- 國際音標(幫助):[ˈlos]
- 韻部:-os
詞源1
繼承自原始斯拉夫語 ,源自原始印歐語 。[1][2]與英語 、德語 同源。
名詞
m 有生
變格
詞源2
源自德語 ,[3][4]來自中古高地德語 ,來自古高地德語 ,來自原始西日耳曼語 ,來自原始日耳曼語 ,的原音變體。
名詞
m 無生
變格
來源
- ↑ "los¹" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- ↑ Machek, Václav (1968), “1° los 1°”, Etymologický slovník jazyka českého, 2nd版, Prague: Academia
- ↑ "los²" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- ↑ Machek, Václav (1968), “2° los 2°”, Etymologický slovník jazyka českého, 2nd版, Prague: Academia
延伸閱讀
丹麥語
詞源1
繼承自古諾爾斯語 。
形容詞
- 鬆的
詞源2
來自中古低地德語 。
名詞
c (定单数,不定复数)
變格
通性 | 单数 | 复数 | ||
---|---|---|---|---|
不定 | 定 | 不定 | 定 | |
主格 与格 宾格 |
los | lossen | losser | losserne |
属格 | los' | lossens | lossers | lossernes |
詞源3
衍生自動詞losse,自身來自中古低地德語 。
名詞
n (定单数,不定复数)
變格
荷蘭語
發音
- 國際音標(幫助):/lɔs/
音頻: (檔案) - 斷字:los
- 韻部:-ɔs
詞源1
繼承自中古荷蘭語 ,來自古荷蘭語 ,來自原始西日耳曼語 (a-詞幹),來自原始日耳曼語 。與利普里安中部法蘭克尼亞語 、盧森堡語 、等同源。與荷蘭語 相關,和德語 、、英語 同源。
形容詞
(比較級,最高級)
- 鬆的
- De losse kleding zat comfortabel.
- 寬鬆的衣服很舒適。
- Zorg ervoor dat de schroeven goed vastzitten en niet los zijn.
- 確保螺絲擰緊,不要鬆動。
- Het kind hield de ballon stevig vast zodat hij niet los zou vliegen.
- 小孩緊緊抓住氣球,以免氣球飛走。
- 單獨的,個別的
- Dit product is niet bestemd voor losse verkoop.
- 該產品不打算單獨出售。
變格
“los”的曲折变化 | ||||
---|---|---|---|---|
未变化 | ||||
变化后 | ||||
比较级 | ||||
原级 | 比较级 | 最高级 | ||
作表语 | het het | |||
不定 | 阴性/阳性 单数 | |||
中性 单数 | ||||
复数 | ||||
确定 | ||||
表量 | — |
衍生詞
派生詞
動詞
- 的屈折变化形式:
- 第一人稱單數現在時直陳式
- 命令式
詞源2
繼承自中古荷蘭語 ,來自古荷蘭語 ,來自原始日耳曼語 ,可能來自原始印歐語 (“光,照耀”)或來自底層語言語言。[1]
與古撒克遜語 、古高地德語 、古英語 等同源,來自日耳曼語族的類似形式瑞典語 。與日耳曼語族以外同族的包括古希臘語 (lúnx)、立陶宛語 、教會斯拉夫語 (rysĭ)、古愛爾蘭語 、古典亞美尼亞語 (lusanunkʿ)。
名詞
m (複數,指小詞)
- (過時) 猞猁
其他寫法
- (棄用)
衍生詞
來源
- ↑ Template:R:Philippa EWN 2009
異序詞
下薩克森荷蘭語
詞源
發音
- 韻部:-ɔs
形容詞
- 打開的
法語
詞源
發音
名詞
m (複數)
相關詞
來源
- 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。
- ↑ von Wartburg, Walther (1928–2002), “laus”, Französisches Etymologisches Wörterbuch (德語), 卷5, 页211
德語
發音
- 國際音標(幫助):/loːs/ (standard)
- 國際音標(幫助):/lɔs/ (地區詞;主要用於感嘆詞或「正在進行」的意思)
詞源1
形容詞
(強變化主格陽性單數,比較級,最高級)
副詞
(僅與動詞結合使用)
感嘆詞
衍生詞
相關詞
詞源2
請參閲主詞條的词源章節。
動詞
印尼語
發音
- 國際音標(幫助):[ˈlɔs]
- 斷字:los
詞源1
名詞
(第一人稱所有格,第二人稱所有格,第三人稱所有格)
詞源2
借自荷蘭語 (“領航”)。
名詞
(第一人稱所有格,第二人稱所有格,第三人稱所有格)
- (導航) 領航船
詞源3
借自荷蘭語 (“鬆的”)。
形容詞
- (口語) 鬆的
延伸閱讀
- “los” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
因特語
代詞
- (賓格,與格) 他們
拉蒂諾語
詞源
來自拉丁語 ,來自。
冠詞
(單數,陰性)
馬祖爾語
詞源
繼承自古波蘭語 。
發音
- 國際音標(幫助):[ˈlɔs]
- 斷字:los
名詞
m 無生
延伸閱讀
毛里求斯克里奧爾語
詞源
來自法語 (方言)。
名詞
來源
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. (1987). Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
中古荷蘭語
詞源
形容詞
變格
Adjective | |||||
---|---|---|---|---|---|
陽性 | 陰性 | 中性 | 複數 | ||
主格 | 不定 | los | losse | los | losse |
定 | losse | losse | |||
賓格 | lossen | losse | losse | losse | |
屬格 | loss | losser | loss | losser | |
與格 | lossen | losser | lossen | lossen |
派生詞
延伸閱讀
- “los”, Vroegmiddelnederlands Woordenboek[早期中古荷蘭語詞典], 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “los (I)”, Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ISBN 2859100695, 页I
中古英語
其他寫法
詞源
繼承自古英語 。
發音
- 國際音標(幫助):/lɔs/, /lɔːs/
名詞
(不可数)
派生詞
來源
- “lō̆s, n.(1).” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
書面挪威語
詞源
名詞
m (定單數,不定複數,定複數)
- (航海) 領航員
來源
- “los”在 书面挪威语词典中的解释。
新挪威語
詞源1
名詞
m (定單數,不定複數,定複數)
詞源2
發音
名詞
n (定單數,不定複數,定複數)
奧克語
詞源
繼承自拉丁語 ,來自.
發音
音頻: (檔案)
冠詞
(單數,陰性,陰性複數)
古英語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/los/
名詞
n (主格複數)
變格
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | los | los |
宾格 | los | los |
属格 | loses | losa |
与格 | lose | losum |
衍生詞
派生詞
古法語
詞源
參見動詞 (“讚美”)。
名詞
m (間接格複數,主格單數,主格複數)
派生詞
古高地德語
詞源
形容詞
- 鬆的
古波蘭語
詞源
借自古高地德語 。首次記錄於14世紀。
發音
名詞
m 無生 (相關形容詞)
- 籤
- 1939 [end of the 14th century], Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament],頁號s 21, 19:
- Rozdzelili sobe odzene moie y na odzew moy pusczili loos (super vestem meam miserunt sortem)
- 抽籤
- 1939 [end of the 14th century], Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament],頁號s 77, 60:
- Y wirzuczil od oblicza gich pogani, y losem rozdzelil gim zemø (sorte divisit eis terram)
派生詞
來源
- Boryś, Wiesław (2005), “”, Słownik etymologiczny języka polskiego (波蘭語), Kraków: Wydawnictwo Literackie, ISBN 978-83-08-03648-8
- Template:R:pl:Sławski
- Mańczak, Witold (2017), “”, Polski słownik etymologiczny (波蘭語), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, ISBN 978-83-7676-265-4
- Bańkowski, Andrzej (2000), “”, Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (波蘭語)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “los”, Słownik pojęciowy języka staropolskiego [古波蘭語概念詞典] (波蘭語), Kraków: IJP PAN, ISBN 978-83-64007-23-1
波蘭語
詞源
繼承自古波蘭語 。的同源對似詞。
發音
- 國際音標(幫助):/lɔs/
- (中古波蘭語) 國際音標(幫助):/ˈlɔs/
音頻: (檔案) - 韻部:-ɔs
- 音節化:los
名詞
m 無生 (相關形容詞)
- (不可數) 命運
- (可數) 結果
- (可數) 天意
- 近義詞:
- (可數) 籤
- 彩票
- (Middle Polish) 賭博
- (Middle Polish,比喻義) 詭計,伎倆
- (Middle Polish) 繼承,中獎獲得的財產
- (Middle Polish) 對話者
變格
衍生詞
- (棄用)
- 非完
- 非完
- 完, 非完
- 完, 非完
- 完, 非完
- 完, 非完
- 完, 非完
- 完, 非完
瑣事
根據《當代波蘭語頻率詞典》(Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej,1990),los 是波蘭語中最常用的詞之一;在十萬個單詞的語料庫中,此詞在科學文獻中出現11次,在新聞中出現7次,在散文中出現16次,在小說中出現22次,在戲劇中出現15次,總計71次,使其成為五十萬個單詞的語料庫中第907常見的詞。[1]
來源
延伸閱讀
- 參見los 在 Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN 中的內容
- 參見波蘭語詞典PWN上有關los的內容
- “los”, Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “los”, Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “los”, Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “los”, Słownik języka polskiego (波蘭語), 卷2, Warsaw, 页764
葡萄牙語
發音
- (葡萄牙) 國際音標(幫助):/luʃ/
代詞
- Template:Pt-pronoun-with-l
低地蘇格蘭語
其他寫法
詞源
繼承自中古英語 ,來自古英語 ,來自原始西日耳曼語 ,來自原始日耳曼語 。與英語 、薩特弗里斯蘭語 、低地德語 、荷蘭語 、德語 、盧森堡語 等同源。
發音
- (North Northern) 國際音標(幫助):/los/
名詞
(複數)
- (obsolete,Middle Scots) 猞猁
來源
- “los, n.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
蘇格蘭蓋爾語
詞源1
繼承自古愛爾蘭語 ,來自原始凱爾特語 ,來自原始印歐語詞根 (“分割,分裂”)。與威爾士語 同源。
名詞
m (屬格單數)
衍生詞
- (“為了”)
- (“為了目的;尋找”)
- (“刻意;執意”)
- (“故意”)
- (“控制下”)
- (“海狸”)
詞源2
的縮短形式。
連詞
塞爾維亞-克羅地亞語
詞源
繼承自原始斯拉夫語 。
發音
- 國際音標(幫助):/lôs/
名詞
m (西里爾字母拼寫)
變格
延伸閱讀
- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“los”的內容
西里西亞語
詞源
繼承自古波蘭語 。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈlɔs/
- 韻部:-ɔs
- 斷字:los
名詞
m 無生
變格
Template:Szl-decl-noun
延伸閱讀
- los in silling.org
- Template:R:szl:ZPJŚ
斯洛文尼亞語
詞源
繼承自原始斯拉夫語 。
發音
- 國際音標(幫助):/lóːs/
名詞
m 有生
變格
陽性anim.,硬音o-詞幹 | |||
---|---|---|---|
主格單數 | |||
屬格單數 | |||
單數 | 雙數 | 複數 | |
主格 | |||
賓格 | |||
屬格 | |||
與格 | |||
方位格 | |||
工具格 |
延伸閱讀
西班牙語
發音
- 國際音標(幫助):/los/ [los]
音頻 (哥倫比亞): (檔案) - 韻部:-os
- 斷字:los
詞源1
繼承自拉丁語 ,的陽性賓格複數。
冠詞
m 複
- 定冠詞
- ¿Qué hacen los muchachos?
- 男孩們都做些什麼?
相關詞
詞源2
代詞
參見
主格 | 宾格 | 反身 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
人称 | 数 | 性 | 主语 | 直宾 | 间宾 | 介宾 | con 后1 | 一般形 |
一 | 单 | yo | me | me | mí | conmigo | me | |
二亲 2 | 单 | vos | te, os 7, vos | te, os 7, vos | vos | con vos | te, os 7, vos | |
二亲 | 单 | tú | te | te | ti | contigo | te | |
二敬 | 单 | usted, vusted 3 | se | usted, vusted | consigo, con usted | se | ||
三 | 单 | 〈陽〉 | él | le, lo | le, se 4 | él | consigo, con él | se, sí 5 |
三 | 单 | 〈陰〉 | ella | la | le, se 4 | ella | consigo, con ella | se, sí 5 |
三 | 单 | 〈中〉 | ello | lo | le, se 4 | ello | consigo | se, sí 5 |
一 | 复 | 〈陽〉/〈通〉 | nosotros | nos | nos | nosotros | con nosotros | nos |
一 | 复 | 〈陰〉 | nosotras | nos | nos | nosotras | con nosotras | nos |
二亲(西) | 复 | 〈陽〉/〈通〉 | vosotros | os | os | vosotros | con vosotros | os |
二亲 | 复 | 〈陰〉 | vosotras | os | os | vosotras | con vosotras | os |
二 6 | 复 | ustedes, vustedes 3 | se | ustedes, vustedes | consigo, con ustedes | se | ||
三 | 复 | 〈陽〉/〈通〉 | ellos | los | les, se 4 | ellos | consigo, con ellos | se |
三 | 复 | 〈陰〉 | ellas | las | les, se 4 | ellas | consigo, con ellas | se |
注1.多数人称代词都与介词 con 形成复合词,但含义随人称而有别。 注2.vos 相关词形仅在拉丁美洲(特定地区)使用。在某些国家,使用 voseo 会被视为不标准用法。 注3.二复敬 usted 与 ustedes 按第三人称变位。 注4.在三直宾代词 lo 与 la 前,用 se 代替 le。 注5.sí 需与介词连用。 注6.在西班牙(安达卢西亚除外),ustedes 为敬称形。在其他地方,它则没有特别的非敬或敬称性质。 注7.用 os 作为 vos 宾语的用法较少见。 |
異序詞
瑞典語
名詞
異序詞
白苗語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/lɒ˩/
動詞
衍生詞
- (“下雨”, 字面意思是“雨來臨”)
來源
- Template:R:mww:Heimbach
- ↑ Template:R:hmx-pro:Ratliff 2010
扎扎其語
詞源
對照亞美尼亞語 (loš)。
名詞
(所有格單數)