參見:
阿斯图里亚斯语
词源
源自拉丁語 ,的现在主动不定式。
动词
变位
Template:Ast-conj-poner
因特语
发音
- 國際音標(幫助):/poˈner/
动词
变位
西班牙语
词源
发音
- 國際音標(幫助):/poˈneɾ/ [poˈneɾ]
音頻 (哥倫比亞): (檔案) - 韻部:-eɾ
- 斷字:po‧ner
动词
(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)
- (及物,反身或非反身) 放置,摆放
- (及物) 安排,整理好,设置,安装
- Voy a poner la mesa
- 我准备布置桌子。
- (及物) 摆出,假装 (笑脸等)
- (及物) 选调,指派
- (及物) 使得,让
- Basta. Me estás poniendo nerviosa.
- 停,你让我好紧张。
- Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra.
- 我那个擅长摆弄人的前妻让我的朋友和我反目了。
- Necesitamos ponerlos de nuestra parte.
- 我们得把他们拉到我们这边。
- ¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas.
- 你的车没法发动?给我几分钟我来让它发动起来,没问题。
- (及物) 给出,做出
- No pongas excusas.
- 别找借口。
- Permítanme poner un ejemplo.
- 让我举个例子。
- (及物) 写道
- (及物) 给...起名
- (及物) 产 (卵等)
- (及物) 布置,设立 (地基,基础等)
- (墨西哥,俚語,及物) 提供,出
- (電子學) 播放
- (西班牙,口語,及物) 使...有性欲,激起...的性欲
- Me pones mucho.
- 你让我好兴奋。
- (反身) 戴上,穿戴
- Me puse las gafas.
- 我戴上了我的眼镜。
- (反身) 变得
- ¡Ponte de rodillas!
- 跪下!
- No me gusta ponerme en frente de la cámara.
- 我不喜欢上镜。
- Se pone agresiva cuando alguien la toca.
- 有人碰到她她就会想动手。
- Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta.
- 他吃了坏掉的东西以后病得很重。
- El jamón se puso seco.
- 火腿乾掉了。
- Ponte guapa para la fiesta.
- 开派对了,打扮得可爱点。
- (反身) 降下 (指天体)
- (反身) 开始,着手做 (+ a + 不定式)
- Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta.
- 他们坐到桌子旁,开始大声谈话。
- Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar.
- 行,该开始干活了。
- Se puso a decirnos de las cosas que había visto.
- 他便和我们讲起他看到的东西。
- Me pondré con ello inmediatamente.
- 我马上开始做。
- (反身) 使自己陷入
- No te pongas en peligro.
- 注意安全。
用法说明
- “变得”一意的ponerse用来表示身体、外貌或心情(自发或者不自发均可)的变化,通常是临时的。
- ponerse a后接不定式。
变位
衍生词汇
- (“给...了解最新情况”)
- (“了解最新情况”)
- (“与...联系”)
相关词汇
参见
延伸阅读
- “poner”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.