參見:

阿斯图里亚斯语

词源

源自拉丁語 的现在主动不定式。

动词

  1. 放置

变位

Template:Ast-conj-poner

因特语

发音

  • 國際音標(幫助)/poˈner/

动词

  1. 放置

变位

西班牙语

词源

繼承拉丁語 (→英语),源自原始意大利語 。对比葡萄牙語

发音

  • 國際音標(幫助)/poˈneɾ/ [poˈneɾ]
  • 音頻 (哥倫比亞)(檔案)
  • 韻部:-eɾ
  • 斷字:po‧ner

动词

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. (及物反身或非反身) 放置,摆放
    近義詞:
    反義詞:
    Pon eso en su lugar.
    把它回它的位置。
    Pongamos el plan a la espera por ahora.
    那个计划先搁置一下吧。
    Puse un anuncio en Craigslist.
    在Craigslist了个广告。
  2. (及物) 安排整理好,设置,安装
    Voy a poner la mesa
    我准备布置桌子。
  3. (及物) 摆出,假装 笑脸等
  4. (及物) 选调,指派
    反義詞:
  5. (及物) 使得
    Basta. Me estás poniendo nerviosa.
    停,你我好紧张。
    Mi ex-esposa manipuladora puso a mis propios amigos en mi contra.
    我那个擅长摆弄人的前妻我的朋友和我反目了。
    Necesitamos ponerlos de nuestra parte.
    我们得把他们到我们这边。
    ¿No arranca su coche? En unos minutos, puedo ponerlo en marcha, sin problemas.
    你的车没法发动?给我几分钟我来它发动起来,没问题。
  6. (及物) 给出,做出
    No pongas excusas.
    别找借口。
    Permítanme poner un ejemplo.
    让我个例子。
  7. (及物)
    近義詞:
    El letrero pone que está prohibido fumar.
    那个标志禁止吸烟。
  8. (及物) 给...起名
    近義詞:
    Le voy a poner Rodrigo.
    我准备给他起名Rodrigo.
  9. (及物) 卵等
  10. (及物) 布置设立 地基,基础等
  11. (墨西哥俚語及物) 提供
    近義詞:
    反義詞:
    Carlos pone la casa, yo pongo los s.
    Carlos地方,我带吃的。
  12. (電子學) 播放
    Ya se puso la en el radio dos veces.
    那首歌已经在广播里了两遍了。
    Si Pedro pone la fuerte, se va a .
    如果Pedro把音乐得太大声,他会聋掉的。
  13. (西班牙口語及物) 使...有性欲激起...的性欲
    Me pones mucho.
    你让我好兴奋。
  14. (反身) 戴上穿戴
    Me puse las gafas.
    我戴上了我的眼镜。
  15. (反身) 变得
    ¡Ponte pillo! / ¡Ponte !
    聪明点!
    ¡Ponte de rodillas!
    跪下!
    No me gusta ponerme en frente de la cámara.
    我不喜欢上镜。
    Se pone agresiva cuando alguien la toca.
    有人碰到她她就会想动手。
    Se puso muy enfermo después de comerse la comida descompuesta.
    他吃了坏掉的东西以后病得很重。
    El jamón se puso seco.
    火腿乾掉了。
    Ponte guapa para la fiesta.
    开派对了,打扮得可爱点。
  16. (反身) 降下 指天体
    近義詞:
    反義詞:
    ¿A qué hora se pone el sol?
    什么时候日
    近義詞:
  17. (反身) 开始着手+ a + 不定式
    Se sentaron a la mesa y se pusieron a hablar en voz alta.
    他们坐到桌子旁,开始大声谈话。
    Por lo tanto, es hora de ponernos a trabajar.
    行,该开始干活了。
    Se puso a decirnos de las cosas que había visto.
    他便和我们讲起他看到的东西。
    Me pondré con ello inmediatamente.
    马上开始做。
  18. (反身) 使自己陷入
    No te pongas en peligro.
    注意安全。

用法说明

  • “变得”一意的ponerse用来表示身体、外貌或心情(自发或者不自发均可)的变化,通常是临时的。
  • ponerse a后接不定式。

变位

衍生词汇

  • (给...了解最新情况)
  • (了解最新情况)
  • (与...联系)

相关词汇

参见

延伸阅读

  • poner”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.