拉丁语

其他形式

  • (古愿望动词?):

词源

不详。据Nussbaum和de Vaan,源自原始意大利語 ,源自原始印歐語 (得到),经由一基于带i词形 (得到)的带se/o词形。若如此,同源词将包括古希臘語 (pépamai, 得到)古普魯士語 ((我或你)想要) (欲望)立陶宛語 (邀请)阿爾巴尼亞語 ()(可能)。

部分文献认为其源自原始印歐語 (),但Schrijver在1991年指出其无法确定。

LIV接受了Szemerényi在1960提出的词源:经由*koaiseo派生自 ()

发音

动词

(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第三类变位

  1. 寻求寻找探求
    近義詞:
    反義詞:
    Quaerendo (請為本使用例添加中文翻譯)
    Quaerite (請為本使用例添加中文翻譯)
  2. 询问,咨询;质问
    近義詞:
    Quaeritur num mors malum sit.问题是死亡是否是恶魔。
  3. 力求,争取
    近義詞:
  4. 缺少缺乏
  5. 想要需要渴求
    近義詞:

变位

   quaerō (第三類變位)的變位
直陳式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
將來時
完成時 ,
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
,
,
1
過去完成時 ,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
將來完成時 ,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
將來時 ,
完成時 + 現在主動直陳形 of
過去完成時 + 未完成主動直陳形 of
將來完成時 + 將來主動直陳形 of
虛擬式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
完成時 ,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
過去完成時 ,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
,
,
1
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
完成時 + 現在主動虛擬形 of
過去完成時 + 未完成主動虛擬形 of
命令式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
將來時
被動 現在時
將來時
非定形 主動 被動
現在時 完成時 將來時 現在時 完成時 將來時
不定式 ,
,
1
分詞 ,
動詞性名詞 動名詞 目的分詞
屬格 與格 賓格 奪格 賓格 奪格

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

衍生词汇

  • /

相关词汇

派生語彙

  • 巴尔干罗曼语:
    • 阿羅馬尼亞語: ,
    • 羅馬尼亞語: ,
  • 意大利-西罗曼语支:
    • 科西嘉語: ,
    • 意大利語: , (古舊),
  • 島嶼羅曼語支:
    • 撒丁語: , ,
  • 北意大利:
    • 弗留利語:
    • 拉登語:
    • 倫巴底語:
    • 威尼斯語:
  • 高卢-罗曼语支:
    • 古加泰羅尼亞語: , ,
    • 古法語: ,
      • 中古法語: , , ,
        • 法語: , (書面)
      • 皮卡第語:
      • 瓦隆語:
      • 英語:
    • 古奧克語: ,
      • 奧克語:
  • 伊比利亚罗曼语支:
    • 阿拉貢語:
    • 阿斯圖里亞斯語:
    • 埃斯特雷馬杜拉語:
    • 加利西亞語:
    • 萊昂語:
    • 米蘭德斯語:
    • 莫札拉布語: (kāriš) (第二人称单数,源自拉丁语)
    • 葡萄牙語:
    • 西班牙語:
  • 通俗拉丁語:
    • (至此查閱更多衍生詞彙)
  • 借词:
    • 阿爾巴尼亞語:
    • 中古英語:
      • 英語:

参考资料

延伸阅读

  • quaero in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • quaero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • quæro在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette, 页1,288–9中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to court a person's favour; to ingratiate oneself with..: gratiam alicuius sibi quaerere, sequi, more strongly aucupari
    • to be guided by ambition: laudem, gloriam quaerere
    • a theme, subject proposed for discussion: id quod quaerimus (quaeritur)
    • at this point the question arises: hoc loco exsistit quaestio, quaeritur
    • the question now is..: nunc id quaeritur, agitur
    • the question at issue: res, de qua nunc quaerimus, quaeritur
    • to give the etymological explanation of words: nomina enodare or verborum origines quaerere, indagare
    • to earn a livelihood by something: victum aliqua re quaerere
    • to court popularity: gratiam populi quaerere
    • to strive to gain popular favour by certain means: ventum popularem quendam (in aliqua re) quaerere
    • to hold an inquiry into a matter: quaerere aliquid or de aliqua re
    • to have a person tortured: quaerere tormentis de aliquo
    • to examine slaves by torture: de servis quaerere (in dominum)
    • to put it exactly: si quaeris, si verum quaerimus
  • ” on page 1,533 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976), “quaerere”, Mediae Latinitatis Lexicon Minus, LeidenBoston: E. J. Brill, 页877
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971, 页503

异序词

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.