參見:

芬蘭語

名詞

  1. (語言學) 時態

變格

tempus (Kotus 變格類型 39/vastaus,無層級變化)的變格
主格
屬格
部分格
入格
單數 複數
主格
賓格 nom.
gen.
屬格
部分格
內格
出格
入格
所格
奪格
向格
樣格
變格
具格
缺格
共格
tempus 的所有格形式 (變格類型 vastaus)
所有者 單數 複數
第一人稱
第二人稱
第三人稱

近義詞

拉丁語

發音

  • (古典拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈtem.pus/, [ˈt̪ɛmpʊs̠]
  • (教會拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈtem.pus/, [ˈt̪ɛmpus]
  • 音頻 (古典)(檔案)

詞源1

  • 源自原始印歐語 (伸長),源自詞根 (伸長),參見 (聖地)。語義變化可能是“伸長的” → “(時間)延長的” → “時間,場合”。
  • 或源自原始印歐語 (切,割)。參見拉丁語 古希臘語 (témnō)。詞源發展對比英語
  • 從副詞形來看,本詞的變格形可能最初類似genus

名詞

 n (属格); 第三类变格

  1. (書面) 時間時節
    ad/in tempus
    tempus diurnum白天
    • c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgicon III.284:
      sed fvgit intereā fvgit inreparābile tempvs
      但同時,它流逝了,流逝了……這無法挽回的時間
    • c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 5.220:
      Cur anni tempora morbos adportant?
      為何一年四季總會帶給人悲傷?
    1. (特指) 期間
      • 397 CE – 401 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Confessions 4:
        per īdem tempus annōrum novem, ab ūndēvīcēnsimō annō aetātis meae ūsque ad duodētrīcēnsimum, sēdūcēbāmur et sēdūcēbāmus
        在從我19歲到28歲的這9年,我誤入歧途,並帶領其他人跟隨我。
  2. (轉義)
    1. (書面)
      1. (統稱) 時間
      2. (特指) 契機機會
        in tempore正好
        ad tempus venīre正好來到
        ante tempus太早 (字面意思是「比正好的時間早」)
    2. (轉義):
      1. (用複數) 情況狀況
        prō tempore根據情況
      2. (詩歌修辭) 數量
      3. (語法) 時態
變格

第三類變格名詞(中性,imparisyllabic non-i-stem)。

單數 複數
主格
屬格
與格
賓格
奪格
呼格
派生詞
派生語彙
  • 盎格魯-諾曼語:
  • 阿斯圖里亞斯語:
  • 巴斯克語:
  • 達爾馬提亞語:
  • 英語:
  • 弗留利語:
  • 加利西亞語:
  • 伊斯特拉語:
  • 意大利語:
    • 書面挪威語:
  • 那不勒斯語:
  • 書面挪威語:
  • 拉登語:
  • 帕皮阿門托語:
  • 古法語:
    • 勃艮第語:
    • 中古法語:
      • 法語:
    • 諾曼語:
    • 瓦隆語:
  • 古奧克語:
    • 加泰羅尼亞語:
    • 奧克語: , ,
  • 皮埃蒙特語:
  • 葡萄牙語:
  • 羅馬尼亞語:
  • 羅曼什語:
  • 俄語: (temp)
  • 撒丁語:
  • 西西里語:
  • 西班牙語:
  • 瑞典語:
  • 威尼斯語: ,
  • 威爾士語:

詞源2

源自詞源1。參見古英語 ()中古高地德語 (額頭,顳)

較少用單數形,參見古希臘語 (tà kaíria)

名詞

 n (属格); 第三类变格

  1. (用複數解剖學)
  2. (詩歌轉義)
變格

第三類變格名詞(中性,imparisyllabic non-i-stem)。

單數 複數
主格
屬格
與格
賓格
奪格
呼格
派生語彙
  • 阿斯圖里亞斯語:
  • 加泰羅尼亞語:
  • 世界語:
  • 古法語:
  • 加利西亞語:
  • 意大利語:
  • 葡萄牙語:
  • 羅馬尼亞語:
  • 撒丁語:
  • 西班牙語:

詞源3

源自詞源1。

名詞

 n (属格); 第三类变格

  1. (中世紀拉丁語) 天氣
變格

第三類變格名詞(中性,imparisyllabic non-i-stem)。

單數 複數
主格
屬格
與格
賓格
奪格
呼格
派生語彙
  • 加泰羅尼亞語:
  • 法語:
  • 加利西亞語:
  • 意大利語:
  • 那不勒斯語:
  • 帕皮阿門托語:
  • 葡萄牙語:
  • 羅馬尼亞語:
  • 西班牙語:

參考資料

  • tempus in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • tempus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 在Charles du Fresne du Cange的Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • tempus在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to be separated by an immense interval of space and time: intervallo locorum et temporum disiunctum esse
    • time passes: tempus praeterit, transit
    • to have time for a thing: tempus habere alicui rei
    • I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
    • to pass one's time in doing something: tempus consumere in aliqua re
    • to waste time on something: tempus terere, conterere (in) aliqua re
    • to employ one's time in..: tempus conferre ad aliquid
    • to devote time to anything: tempus tribuere alicui rei
    • to lose no time: tempus non amittere, perdere
    • to devote every spare moment to...; to work without intermission at a thing: nullum tempus intermittere, quin (also ab opere, or ad opus)
    • to spend time: tempus ducere
    • to put off till another time; to postpone: aliquid in aliud tempus, in posterum differre
    • to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
    • to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
    • since the time that, since (at the beginning of a sentence): ex quo tempore or simply ex quo
    • at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
    • occasions arise for..: incidunt tempora, cum
    • circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
    • it is high time that..: tempus maximum est, ut
    • the present day: haec tempora, nostra haec aetas, memoria
    • in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
    • in the time of Pericles: aetate (temporibus) Periclis
    • in old days, in the olden time: antiquis temporibus
    • the imperial epoch: tempora Caesariana
    • a man of considerable learning for those times: vir ut temporibus illis doctus
    • in process of time: tempore progrediente
    • at the first opportunity: primo quoque tempore
    • at this moment: hoc tempore
    • in an instant: puncto temporis
    • at the important moment: momento temporis
    • just at the critical moment: in ipso discrimine (articulo) temporis
    • on the spur of the moment: temporis causa
    • to be there at a given time: ad tempus adesse
    • for a short time: ad exiguum tempus
    • for a short time: brevis or exigui temporis
    • after some time: spatio temporis intermisso
    • at present; for the moment: in praesentia, in praesens (tempus)
    • the spirit of the times, the fashion: saeculi consuetudo or ratio atque inclinatio temporis (temporum)
    • the succession of the four seasons: commutationes temporum quadripartitae
    • in spring, summer, autumn, winter time: verno, aestivo, auctumnali, hiberno tempore
    • the charms of spring: suavitas verni temporis
    • morning, noon, evening, night: tempus matutīnum, meridianum, vespertinum, nocturnum
    • the morning hours: tempora matutina
    • to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
    • the last stage of life, one's last days: extremum tempus aetatis
    • under such unfavourable circumstances: in tanta rerum (temporum) iniquitate
    • according to circumstances: pro re (nata), pro tempore
    • according to circumstances: pro tempore et pro re
    • not to leave off work for an instant: nullum tempus a labore intermittere
    • to spend one's leisure hours on an object: otiosum tempus consumere in aliqua re
    • to devote all one's leisure moments to study: omne (otiosum) tempus in litteris consumere
    • the history of our own times; contemporary history: memoria huius aetatis (horum temporum)
    • universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
    • to consult history: memoriam annalium or temporum replicare
    • the mythical period, the heroic age: tempora heroica (N. D. 3. 21. 54)
    • to go back to the remote ages: repetere ab ultima (extrema, prisca) antiquitate (vetustate), ab heroicis temporibus
    • chronology: temporum ratio, descriptio, ordo
    • to observe the chronological order of events: temporum ordinem servare
    • to observe the chronological order of events: servare et notare tempora
    • to narrate events in the order of their occurrence: res temporum ordine servato narrare
    • to make a chronological mistake: temporibus errare (Phil. 2. 9. 23)
    • to calculate the date of an event: ad temporum rationem aliquid revocare
    • to be exact in calculating dates: diligentem esse in exquirendis temporibus
    • to speak extempore: subito, ex tempore (opp. ex praeparato) dicere

拉脫維亞語

名詞

 m

  1. temps的賓格複數形

新挪威語

詞源

源自拉丁語 (時間)同源對似詞。

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈtɛmpʉs/

名詞

 n (定單數,不定複數,定複數)

  1. (語言學語法) 時態

變格

Template:Nn-noun-infl

參考資料

撒丁語

詞源

源自拉丁語 ,源自原始印歐語 (拉長),源自詞根 (拉長)

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈtempus/

名詞

 m (複數)

  1. (可數不可數) 時間
  2. (不可數) 天氣
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.