參見:
俄語
發音
- 國際音標(幫助):[vʲɪrˈʂɨnə]
音頻: (檔案)
名詞
(veršína) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)
- 頂部,尖端
- 山頂,山峰,山巔
- 1966, “Вершина [山巔]”, 演出者 :
- . !
напряже́нья ,
верши́не .
Весь -
те́м,
- верши́на .- My rúbim stupéni. Ni šágu nazád!
I ot naprjažénʹja koléni drožát,
I sérdce gotóvo k veršíne bežátʹ iz grudí.
Vesʹ mír na ladóni - ty sčástliv i ném
I tólʹko nemnógo zavíduješʹ tém,
Drugím - u kotóryx veršína ješčó vperedí. - 我們在切斷退路。沒有人會後退!
膝蓋緊張地顫抖,
心臟已經準備好從胸部直衝山巔。
整個世界盡在你的手掌中 - 你愉快而無言
只是有點嫉妒那些
高峰仍在前方的人。
- My rúbim stupéni. Ni šágu nazád!
- (數學) 頂點
- (比喻義) 巔峰,高峰
變格
烏克蘭語
發音
音頻: (檔案) - 國際音標(幫助):[ʋerˈʃɪnɐ]
名詞
(veršýna) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)
變格
來源
- in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.