保加利亞語
詞源1
與 (kúda se, “滿意”)方言相關。更遠的起源有爭議:
- Mladenov:為來自原始斯拉夫語 *ku- (“堆、草堆”) + 的集合名詞,與保加利亞語 (kup, “堆、堆積”)、俄語 (kúča, “同上”)同族。
- Georgiev (БЕР): (kúdja, “起訴”) + (-a)的動詞後綴,原意“暴民, 幫派, 群眾”含有負面意思。
發音
- 國際音標(幫助):[ˈkudɐ]
名詞
• (kúda) f (指小詞) (方言)
變格
衍生詞
- (ukúdvam se, “與人往來”)
- (kúdja, “聯繫;親吻”)
- (kúdadžija, “聖歌唱詩班的領導”) (方言)
來源
- куда in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- Georgiev V. I., editor (1986), “”, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷3, 索非亞: 保加利亞科學院, 页75
- Template:R:bg:Gerov
詞源2
可能和名詞相關,有可能是名詞或形容詞派生出來的。根據Georgiev (БЕР)的說法,第二個意思“注意,防護”,因早期“和……交朋友”的意思而來。
發音
- 國際音標(幫助):[ˈkudɐ]
動詞
• (kúda) 非完 (完整體) (方言)
- (及物,obsolete) 與人往來,建立關係
- (及物,斯特蘭賈方言,延伸) 注意,防護,留心
- (及物,延伸) 柏拉圖式的親吻,接吻
- (反身) (~ ) 表達對什麼的欣賞(通常 + (s, “和”))
替代寫法
- (kúdem) — 方言, 和無詞幹音結尾
- (kúdja) — 反覆, i-變位
變位
ку́да的變位(第1.1類變位,非完整體,及物)
相關詞
- (kútja, “注意,照看小孩”) (方言)
參見
來源
- Georgiev V. I., editor (1986), “”, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷3, 索非亞: 保加利亞科學院, 页77
俄語
替代寫法
- (kudý) — 方言
詞源
繼承自原始斯拉夫語 。
發音
- 國際音標(幫助):[kʊˈda]
音頻: (檔案)
副詞
(kudá)
衍生詞
相關詞
來自原始印歐語詞根*kʷe-的俄語詞 (11个页面)
參見
塞爾維亞-克羅地亞語
詞源
來自原始斯拉夫語 。
副詞
(拉丁字母拼寫)
連詞
(拉丁字母拼寫)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.