參見:

保加利亞語

詞源1

繼承原始斯拉夫語 (裙子,流蘇)。要麼是詞源2的語義變體,經由西裝/洋裝的一半 → 裙子的特化或衍生自原始斯拉夫語 (纏繞)。對照保加利亞語   (polí, 荒原,山坡)俄語 (pol, 地面,廣闊)

發音

  • 國際音標(幫助)[poˈɫa]
  • (方言) 國際音標(幫助)[ˈpɔɫɐ]

名詞

• (polá) f (指小詞)

  1. 裙子
    近義詞: (fústa)
  2. (口語) 下擺 (襯衫,大衣,外套或地毯)
    近義詞: (dólnica)
變格
衍生詞
  • (pólka), (pólnica, 襯衫、上衣的下擺)
  • (vǎzpólka), (ozpólka), (popólka, 裙子、洋裝的刺繡圖案) (方言)

來源

詞源2

繼承原始斯拉夫語 (一半),是 (邊,一半)的抽象形式。可能與詞源1的起源相似。

發音

  • 國際音標(幫助)[poˈɫa]

名詞

• (polá) f

  1. (方言) 一半
    近義詞: (polovína)
  2. (過時) 語法性別
    近義詞: (rod)
  3. (延伸) 雙開門的側翼
  4. (農業obsolete) 農田中朝同一方向耕作分區
    近義詞: (ívica)
變格
相關詞
  • (pol, 性別)
  • (polovína, 一半) (份量)
  • (políca, 架子)

來源

  • пола² in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
  • пола in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"

異序詞

  • (opal)

俄語

詞源1

繼承原始斯拉夫語 。對照波蘭語

發音

  • 國際音標(幫助)[pɐˈla]

名詞

(polá) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. 下擺,裙擺,衣擺
    íz-pod polý檯面下,黑市上
    • Лев Толстой, Хозяин и работник 1895:
      , обку́санный , поло́ю пошёл
      Nikíta tóže vstal, položíl nazád v sáxarnicu svoj obkúsannyj so vsex storón kusóček sáxaru, obtjór polóju mókroje ot póta licó i pošól nadevátʹ xalát
      尼基塔也站了起来,把吃东西时撒下的糖屑都收进了糖罐,用衣服的一角擦了擦满脸的汗水,然后去穿长袍。
變格
相關詞
  • (dolgopólyj)

詞源2

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈpolə]

形容詞

(póla)

  1. (pólyj, 空心的;赤裸的,露出來的) 的短陰性單數

詞源3

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈpolə]

名詞

(póla) m 無生

  1. (pol, 地面;性,性別) 的屬格單數

塞爾維亞-克羅地亞語

詞源1

發音

  • 國際音標(幫助)/pǒːla/
  • 斷字:по‧ла

名詞

 f (拉丁字母拼寫)

  1. 一半

詞源2

發音

  • 國際音標(幫助)/pôla/
  • 斷字:по‧ла

副詞

(拉丁字母拼寫)

  1. (和屬格)
    пола сата半小時
    пола три2:30 / 2點半
    на пола пута中心點
    у пола ноћи午夜
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.