俄語
詞源
繼承自古東斯拉夫語 (prositi),來自原始斯拉夫語 ,來自原始波羅的-斯拉夫語 ,來自原始印歐語 。與英語 、有很遠的關係。
發音
- 國際音標(幫助):[prɐˈsʲitʲ]
音頻: (檔案)
動詞
(prosítʹ) 非完 (完整體)
- 請求,祈求,乞求 (見用法說明)
- (不及物,口語) 行乞
- 邀請,召喚
- 1912, Andrey Zarin, Diarchy:
- Воево́да встал, ни́зко поклони́лся гостя́м и проси́л отку́шать.
- Vojevóda vstal, nízko poklonílsja gostjám i prosíl otkúšatʹ.
- 省长站起身来,向客人低头鞠躬,请他们用餐。
- 挺身而出 (為),大聲疾呼 (為),請願,懇求 (+ (za) + 賓格受詞)
使用說明
在“請求”這個意義上,直接賓語(被請求的人)可以用“ (u) + 屬格人稱”或“受格人稱”來構成,間接賓語(被請求的事物),如果是名詞,可以用“屬格名詞”、“受格名詞”或“ (o) + 介詞名詞”。
當使用“ (u) + 屬格人稱”時,間接賓語(被請求的事物)多為屬格或受格,當使用“受格人稱”時,間接賓語(被請求的事物)多為動詞或介詞前面加 (o)的名詞。
屈折
проси́ть的變位(4c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | prosítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | prosjáščij | prosívšij |
被動 | prosímyj | próšennyj |
副詞 | prosjá | prosív, prosívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | prošú | проси́ть búdu prosítʹ |
第二人稱單數 (ты) | prósišʹ | проси́ть búdešʹ prosítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | prósit | проси́ть búdet prosítʹ |
第一人稱複數 (мы) | prósim | проси́ть búdem prosítʹ |
第二人稱複數 (вы) | prósite | проси́ть búdete prosítʹ |
第三人稱複數 (они́) | prósjat | проси́ть búdut prosítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
prosí | prosíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | prosíl | prosíli |
陰性 (я/ты/она́) | prosíla | |
中性 (оно́) | prosílo |
проси́ть的改革前變位(4c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | prosítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | prosjáščij | prosívšij |
被動 | prosímyj | próšennyj |
副詞 | prosjá | prosív, prosívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | prošú | проси́ть búdu prosítʹ |
第二人稱單數 (ты) | prósišʹ | проси́ть búdešʹ prosítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | prósit | проси́ть búdet prosítʹ |
第一人稱複數 (мы) | prósim | проси́ть búdem prosítʹ |
第二人稱複數 (вы) | prósite | проси́ть búdete prosítʹ |
第三人稱複數 (они́) | prósjat | проси́ть búdut prosítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
prosí | prosíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | prosíl | prosíli |
陰性 (я/ты/она́) | prosíla | |
中性 (оно́) | prosílo |
衍生詞
動詞
- 非完 (prosítʹsja)
- 完 (výprositʹ), 非完 (vyprášivatʹ)
- 完 (výprositʹsja), 非完 (vyprášivatʹsja)
- 完 (výsprositʹ), 非完 (vysprášivatʹ)
- 完 (doprosítʹ), 非完 (doprášivatʹ)
- 完 (doprosítʹsja), 非完 (doprášivatʹsja)
- 完 (dosprosítʹ)
- 完 (zaprosítʹ), 非完 (zaprášivatʹ)
- 完 (zaprosítʹsja)
- 完 (isprosítʹ), 非完 (isprášivatʹ)
- 完 (naprosítʹ), 非完 (naprášivatʹ)
- 完 (naprosítʹsja), 非完 (naprášivatʹsja)
- 完 (oprosítʹ), 非完 (oprášivatʹ)
- 完 (otprosítʹ), 非完 (otprášivatʹ)
- 完 (otprosítʹsja), 非完 (otprášivatʹsja)
- 完 (peredoprosítʹ), 非完 (peredoprášivatʹ)
- 完 (pereprosítʹ), 非完 (pereprášivatʹ)
- 完 (pereprosítʹsja), 非完 (pereprášivatʹsja)
- 完 (peresprosítʹ), 非完 (peresprášivatʹ)
- 完 (povýsprositʹ)
- 完 (poprosítʹ)
- 完 (poprosítʹsja)
- 完 (porassprosítʹ)
- 完 (posprosítʹ)
- 完 (priprosítʹ), 非完 (priprášivatʹ)
- 完 (rassprosítʹ), 非完 (rassprášivatʹ)
- 完 (sprosítʹ), 非完 (sprášivatʹ)
- 完 (sprosítʹsja), 非完 (sprášivatʹsja)
- 完 (uprosítʹ), 非完 (uprášivatʹ)
相關詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.