漢語

正體/繁體 -{() }-
簡體 #-{() }-
異體

發音


感嘆詞

  1. 用于有礼貌的打招呼或表示与人见面时的问候
    [現代標準漢語繁體]
    [現代標準漢語簡體]
    Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn. [漢語拼音]

派生詞彙

  • ()

派生語彙

  • 日語: ()
  • 壯語: (仿譯詞)

參見

  • ()
  • ()
  • ()
  • ()
  • (吳語)
  • (粵語)(非正式) ()
  • (閩語)

翻譯

日語

詞中漢字
にい
表外字
はお
四年級
不規則

詞源

借自現代官話 ()

發音

  • (東京) イハオ [níꜜìhàò] (頭高型 – [1])[1]
  • 國際音標(幫助)[ɲ̟iːha̠o̞]

感嘆詞

• () 

  1. (非正式罕用) 你好 (使用於漢語語境)
    • 1967, リービ英雄, 我的中国, Page 221
      Nīhao” to sō wa sukoshi odoroita hyōjō de kotaeta.
      和尚說「你好」,神色有些驚訝
    • 1985, 山崎豊子, ”虱”だらけの指導者・胡耀邦 in 『山崎豊子全集19 大地の子(一)』, 2005, Page 605
      Shōgakkō gaeri no akai sukāfu o munamoto ni maita jidō tachi ni deai, nīhao! to koe o kakeru to, doko demo nīhao! to aisatsu ga kaette kuru
      當我在放學回家的路上遇到胸前圍著紅領巾的孩子,我對他們說「你好」,無論在哪裡,他們都會向我回一句「你好
    • 1987, 鈴木孝雄, 異文化融合と民族性と…… in 『公明』, 1987, No. 7, Page 99
      Nīhao” to koe o kaketara “nīhao” to kao o ageta.“Mikakenai kao da, doko kara kita ka” “Nihon kara kita”
      你好」,我對他說。「你好」,他抬頭看著我說,「我在這附近沒見過你。你是哪裡人?」 - 「我來自日本。」

近義詞

  • (konnichi wa)

相關詞匯

  • (, 謝謝(使用於漢語語境))

參考資料

  1. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.