U+597D, 好
中日韓統一表意文字-597D

[U+597C]
中日韓統一表意文字
[U+597E]

漢字

-{

}-

  • 总笔画6画
  • 部首+ 3 畫
  • 異體字
字形拆解/相關派生漢字
  • 系列#0640():
  • 說文解字

    ——《說文解字

    說文解字注
    也。各本作美也。今正。與上文媄爲轉注也。好本謂女子。引伸凡美之偁。凡物之好惡、引伸爲人情之好惡。本無二音。而俗強別其音。从女子。會意。呼晧切。古音在三部。

    ——清·段玉裁《說文解字注

    康熙字典
    -{《丑集下》《女部》 好
    〔古文〕𡥆𡚽𩐔

    《唐韻》呼皓切《集韻》《韻會》《正韻》許皓切,𠀤蒿上聲。也,也。《詩·鄭風》琴瑟在御,莫不靜好。

    相善也。《詩·衞風》永以爲好也。

    又好會也。《周禮·春官》琬圭以結好。《左傳·文十二年》藉寡君之命,結二國之好。

    又人名。張好好,年十三,姣麗善歌,杜牧置樂籍中。見《唐書·杜牧傳》。

    又曲名。武夷君于山頂會鄕族,仙樂競奏,唱人閒好。見《武夷山志》。

    又《廣韻》呼到切《集韻》《韻會》《正韻》虛到切,𠀤音耗。《說文》愛而不釋也。女子之性柔而滯,有所好,則愛而不釋,故於文,女子爲好。《詩·唐風》中心好之。

    也。《周禮·冬官考工記》璧羨尺好,三寸以爲度。《註》羨,徑也。璧羨,以起度也。好,璧孔也。

    又姓。見《纂文》。

    又叶呼厚切,音吼。《王褒·講德論》毛嬙西施,善毀者不能蔽其好。嫫母倭傀,善譽者不能揜其醜。

    又叶滂佩切,音配。《楚辭·九章》自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。妒佳冶之芬芳兮,𡠜母姣而自好。

    又叶呼𠋫切,音詬。《詩·唐風》豈無他人,維子之好。叶上究。
    考證:〔《周禮·地官》琬圭以結好。〕 謹照原書地官改春官。〔《左傳·文十二年》藉先君之命,結二國之好。〕 謹照原文先君改寡君。}-

    ——《康熙字典

    古代字體(
    西周 說文解字
    (漢·許慎
    《六書通》
    (明·閔齊伋
    甲骨文 金文 小篆 傳抄古文字
    筆順
    0 strokes

    参考

    编码

    ”的Unihan

    漢語

    讀音

    -{zh-hant;zh-hans|

     
    國語/普通話
    汉语拼音 hǎohào
    注音符号 ㄏㄠˇㄏㄠˋ
    国际音标
    通用拼音 hǎohào
    粵語廣州話
    粤拼 hou2hou3
    耶鲁拼音 hóuhou
    国际音标
    广州话拼音 hou²hou³
    黃錫凌拼音 ˊhou¯hou
    閩南語
    白话字 hó, hòⁿ(文)


    }-


    註解
    • ho2 - vernacular;
    • hao2 - literary。
      • 吳語
        • (上海)
          • Wugniu5hau
          • MiniDicthau
          • 維基詞典羅馬化 (上海話)2hau
          • Wiktionary:國際音標 (上海)/hɔ³⁴/

    韻圖
    讀音 # 1/2
    (32)
    (89)
    調 上 (X)
    開合
    反切
    白一平方案 xawX
    擬音
    鄭張尚芳 /hɑuX/
    潘悟雲 /hɑuX/
    邵榮芬 /xɑuX/
    蒲立本 /hawX/
    李榮 /xɑuX/
    王力 /xɑuX/
    高本漢 /xɑuX/
    推斷官話讀音 hǎo
    推斷粵語讀音 hou2
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/2
    現代北京音
    (拼音)
    hǎo
    構擬中古音 ‹ xawX ›
    構擬上古音 /*qʰˁuʔ/
    英語翻譯 good

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/2
    序號 4913
    聲符
    韻部
    小分部 1
    對應中古韻
    構擬上古音 /*qʰuːʔ/
    注釋



    韻圖
    讀音 # 2/2
    (32)
    (89)
    調 去 (H)
    開合
    反切
    白一平方案 xawH
    擬音
    鄭張尚芳 /hɑuH/
    潘悟雲 /hɑuH/
    邵榮芬 /xɑuH/
    蒲立本 /hawH/
    李榮 /xɑuH/
    王力 /xɑuH/
    高本漢 /xɑuH/
    推斷官話讀音 hào
    推斷粵語讀音 hou3
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 2/2
    現代北京音
    (拼音)
    hào
    構擬中古音 ‹ xawH ›
    構擬上古音 /*qʰˁuʔ-s/
    英語翻譯 love, like (v.)

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 2/2
    序號 4914
    聲符
    韻部
    小分部 1
    對應中古韻
    構擬上古音 /*qʰuːs/
    上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

     查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

    現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
    hǎoxawX/*qʰˁuʔ/good
    hàoxawH/*qʰˁuʔ-s/love, like (v.)
    中古音母,一等開,效攝,上聲,
    各家擬音(中古)
    鄭張尚芳高本漢李榮潘悟雲蒲立本王力邵榮芬
    各家擬音(上古)
    高本漢李方桂王力白一平鄭張尚芳潘悟云
    ⅩⅩⅢ/28部幽部幽1部幽1部
    中古音母,一等開,效攝,去聲,
    各家擬音(中古)
    鄭張尚芳高本漢李榮潘悟雲蒲立本王力邵榮芬
    各家擬音(上古)
    高本漢李方桂王力白一平鄭張尚芳潘悟云
    ⅩⅩⅢ/28部幽部幽1部幽1部

    釋義

    1. 表示接受親近態度。與「」「」相對。
    2. 優良。與「」相對。

    翻譯

    组词

    見:附录:漢語詞彙索引/好

    日語

    讀音

    释义

    1. 爱,好。
      组词:(こうがく)/(あいこう)
    2. 好的。
      组词:(こうひょう)/(こうてき)
    3. 友好。
      组词:(ゆうこう)/(しんこう)
    4. 美。
      组词:(こうだんし)

    朝鮮語

    讀音

    訓讀 좋을 (coh-ul)
    音讀 (ho)

    越南語

    讀音


    異體字

    :若字形无法正常显示,请安装Unicode擴展字形档。)
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.