參見:

拉登語

詞源

源自拉丁語

形容詞

 m (陰性單數,陽性複數,陰性複數)

拉丁語

詞源

源自原始印歐語 (此外)。與, 古希臘語 (), (aûte), (autós), (autár)同源。

發音

連詞

  1. 要麼
    Marcus ludos videbit aut dormiet.
    Marcus will watch the games or sleep [but not both].
    Aut Caesar, aut nihil.
    All or nothing
    (字面意思是「要麼愷撒要麼什麼都沒有」)
    Aut disce aut discede.
    要麼要麼走。
    • 405, Jerome and others, Vulgate, Tobiae 3:19:
      et aut ego indigna fui illis aut illi mihi forsitan digni non fuerunt quia forsitan viro alio conservasti me
      And either I was unworthy of them, or they perhaps were not worthy of me: because perhaps thou hast kept me for another man

使用注意

  • 一般作aut ... aut,意為“要麼……要麼”。
  • 不像,本詞表達的是二選一的“或者”。

派生語彙

  • 阿拉貢語:
  • 阿斯圖里亞斯語:
  • 加泰羅尼亞語:
  • 意大利語:
  • 利古里亞語:
  • 古法語:
  • 古葡萄牙語:
    • 加利西亞語:
    • 葡萄牙語:
  • 羅馬尼亞語:
  • 羅曼什語:
  • 西班牙語:
  • 世界語:
  • 伊多語:

參考資料

  • aut in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • aut”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • aut在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • twenty years and more: viginti anni et amplius, aut plus
    • geographical knowledge: regionum terrestrium aut maritimarum scientia
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ISBN 0195083458

拉脫維亞語

詞源

源自原始波羅的-斯拉夫語 原始印歐語 。與立陶宛語 , 原始斯拉夫語 (穿上) (> , ), 赫梯語 [script needed] (unu-, 裝飾,裝扮), 拉丁語 (穿上) (> , )同源。

發音

  • 國際音標(幫助)[àwt]
音頻(檔案)

動詞

(第1類動詞,現在時,過去式) 及物

  1. 穿上(鞋襪)
    zēns āva kājas男孩子穿上
    aut kājas pastalāsto put on pastalas (simple footwear)
    aut kurpes kājas穿
  2. nosēdos uz akmens un gribēju aut kājas, bet kurpes bija ļoti sabristas — 我坐在一塊石頭上,想穿上鞋子,但是鞋子太濕了
    (請為本使用例添加中文翻譯)
    Žanis āva kājās stulmeņu zābakusŽanis 穿上長靴
  3. (連用) 準備旅行
    un tūliņ ķēniņš aun kājas savu sievu meklēt很快國王動身去找自己的妻子

使用注意

可以接鞋和主語的腳兩種詞,兩種都可以作為直接賓語(即,“把鞋子穿進腳裡”和“把腳穿進鞋子裡”),間接賓語則作方位格。

變位

近義詞

派生詞

前綴動詞:
其他:

相關詞彙

參考資料

  • Derksen, Rick (2015), “auti”, Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, ISBN 978 90 04 27898 1, 页73

中古威爾士語

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈa.ʉd// invalid IPA characters (/)

動詞

  1. 的第二人稱單數未完成體直陳

奧克語

其他寫法

詞源

源自拉丁語

形容詞

 m (陰性單數,陽性複數,陰性複數)

  1. (普羅旺斯)
    反義詞:

波蘭語

詞源

源自英語

發音

  • 國際音標(幫助)/awt/

名詞

 m 無生

  1. 邊線外的區域
  2. 球處於邊線外的狀況

變格

派生詞

  • (形容詞)

名詞

  1. 的屬格複數

拓展閱讀

  • 參見波蘭語詞典PWN上有關aut的內容

羅曼什語

其他寫法

  • (Sursilvan)
  • (Sutsilvan)
  • (Surmiran, Puter, Vallader)

詞源

源自拉丁語

形容詞

 m (陰性單數,陽性複數,陰性複數)

  1. (Rumantsch Grischun)

塞爾維亞-克羅地亞語

詞源

源自英語

名詞

 m (西里爾字母拼寫)

  1. 邊線外的區域
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.