法語

詞源

的縮略。 +

發音

  • 國際音標(幫助)/di.ko/
  • 音頻(檔案)

名詞

 m (複數) (clipping)

  1. (非正式) 詞典
    J’adore ce dico!我喜歡這本詞典

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

意大利語

發音

  • 韻部:-iko

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時

拉丁語

詞源1

源自原始意大利語 ← 原始印歐語 (指出)。完成時派生自原始印歐語

奧斯坎語 (deíkum, 指出), 梵語 (diśati), 古希臘語 (deíknumi), 古英語 (英語)等同源。

其他寫法

發音

  • (古典拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈdiː.koː/, [ˈd̪iːkoː]
  • (教會拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈdi.ko/, [ˈd̪iːko]
  • 音頻 (古典)(檔案)

動詞

(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第三类变位, 不规则短命令式

  1. 提到
    Salūtem dīcit.你好。 (字面意思是「He says health.」)
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Genesis.1.3:
      dixitque Deus fiat lux et facta est lux
      要有光。於是就有了光。
    近義詞:
  2. 宣稱宣佈.
    1. 確認斷言
  3. 告訴
  4. 任命
  5. 命名,稱……為
  6. (+ ) 辯護
變位
   dīcō (第三類變位, 不規則,短命令式)的變位
直陳式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
將來時 ,
2
,
2
完成時 ,
過去完成時
將來完成時
sigmatic future1
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
將來時 ,
完成時 + 現在主動直陳形 of
過去完成時 + 未完成主動直陳形 of
將來完成時 + 將來主動直陳形 of
虛擬式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時
未完成過去時
完成時
過去完成時
sigmatic aorist1
被動 現在時 ,
未完成過去時 ,
完成時 + 現在主動虛擬形 of
過去完成時 + 未完成主動虛擬形 of
命令式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時 ,
2
將來時
被動 現在時
將來時
非定形 主動 被動
現在時 完成時 將來時 現在時 完成時 將來時
不定式 ,
3
分詞 ,
動詞性名詞 動名詞 目的分詞
屬格 與格 賓格 奪格 賓格 奪格

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2Archaic.
3The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

:

  • 現在被動不定式:
  • 單數現在主動命令式: (= )
  • 動名詞: (= )
  • 將來主動直陳式: ,
派生詞
(不推薦使用|lang=參數)
派生語彙
  • 阿羅馬尼亞語: ,
  • 阿斯圖里亞斯語:
  • 科西嘉語:
  • 達爾馬提亞語:
  • 英語: ,
  • 埃斯特雷馬杜拉語:
  • 法蘭克-普羅旺斯語:
  • 弗留利語:
  • 加盧拉語:
  • 伊斯特拉語:
  • 伊斯特羅-羅馬尼亞語:
  • 意大利語:
  • 拉登語: ,
  • 萊昂語:
  • 利古里亞語:
  • 米蘭德斯語: ,
  • 納瓦拉-阿拉貢語: , ,
    • 阿拉貢語:
  • 那不勒斯語:
  • 古法語:
    • 中古法語:
      • 法語: ,
        • 世界語:
    • 諾曼語: (澤西)
    • 瓦隆語:
  • 古奧克語:
    • 加泰羅尼亞語:
    • 奧克語: ,
  • 古葡萄牙語:
    • 加利西亞語:
    • 葡萄牙語:
  • 中世紀西班牙語: , , , ,
    • 拉蒂諾語:
    • 西班牙語:
  • 皮埃蒙特語:
  • 羅馬尼亞語: ,
  • 羅曼什語: , ,
  • 薩薩里語:
  • 西西里語: , ,
  • 威尼斯語:

詞源2

可能源自 (見於 > , > , > ),源自原始印歐語 ,源自 (展示),參見詞源1

發音

  • (古典拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈdi.koː/, [ˈd̪ɪkoː]
  • (教會拉丁語) 國際音標(幫助)/ˈdi.ko/, [ˈd̪iːko]
  • 音頻 (古典)(檔案)

動詞

(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第一类变位

  1. 奉獻
  2. 聖化
  3. 分配
變位


变位

派生詞
(不推薦使用|lang=參數)
派生語彙
  • 葡萄牙語:

參考資料

  • dico in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • dico”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 在Charles du Fresne du Cange的Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • dico在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to appoint a date for an interview: diem dicere colloquio
    • to whisper something in a person's ears: in aurem alicui dicere (insusurrare) aliquid
    • I heard him say..: ex eo audivi, cum diceret
    • every one says: vulgo dicitur, pervulgatum est
    • give me your opinion: dic quid sentias
    • to speak the truth, admit the truth: verum dicere, profiteri
    • to be truthful in all one's statements: omnia ad veritatem dicere
    • to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
    • to contradict some one: dicere contra aliquem or aliquid (not contradicere alicui)
    • they say; it is commonly said: tradunt, dicunt, ferunt
    • to speak extempore: subito, ex tempore (opp. ex praeparato) dicere
    • to speak very fluently: copiose dicere
    • to speak well, elegantly: ornate dicere
    • to speak frankly, independently: libere dicere (Verr. 2. 72. 176)
    • to speak openly, straightforwardly: plane, aperte dicere
    • to speak in clear, expressive language: perspicue, diserte dicere
    • to speak without circumlocution: missis ambagibus dicere
    • to be a persuasive speaker: accommodate ad persuadendum dicere
    • (1) to speak vehemently, passionately; (2) to speak pompously, boastfully: magnifice loqui, dicere
    • to speak at great length on a subject, discuss very fully: fusius, uberius, copiosius disputare, dicere de aliqua re
    • to read a speech: de scripto orationem habere, dicere (opp. sine scripto, ex memoria)
    • I said it in jest: haec iocatus sum, per iocum dixi
    • to be witty: facete dicere
    • to indulge in apt witticisms: facete et commode dicere
    • to make jokes on a person: dicta dicere in aliquem
    • to say in earnest..: serio dicere (Plaut. Bacch. 1. 1. 42)
    • to say only a few words: pauca dicere (pauca verba dicere only of the orator)
    • the word amicitia comes from amare: nomen amicitiae (or simply amicitia) dicitur ab amando
    • to be used in speaking of a thing: in aliqua re dici
    • anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
    • the word aemulatio is employed with two meanings, in a good and a bad sense: aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit
    • as the proverb says: ut or quod or quomodo aiunt, ut or quemadmodum dicitur
    • Cicero says in his 'Laelius.: Cicero dicit in Laelio (suo) or in eo (not suo) libro, qui inscribitur Laelius
    • our (not noster) author tells us at this point: scriptor hoc loco dicit
    • Cicero says this somewhere: Cicero loco quodam haec dicit
    • to lose one's composure; to be disconcerted: de gradu deici, ut dicitur
    • to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
    • to tell lies: mendacium dicere
    • to tell lies: falsa (pro veris) dicere
    • to greet a person: salutem alicui dicere, impertire, nuntiare
    • Cicero sends cordial greetings to Atticus: Cicero Attico S.D.P. (salutem dicit plurimam)
    • to separate, be divorced (used of man or woman): repudium dicere or scribere alicui
    • to support a bill (before the people): pro lege dicere
    • to name a person dictator: dictatorem dicere (creare)
    • a dictator appoints a magister equitum: dictator dicit (legit) magistrum equitum
    • to give an opinion (also used of a judge, cf. sect. VI. 4): sententiam dicere
    • to administer justice (said of the praetor): ius dicere
    • to summon some one to appear on a given day; to accuse a person: diem dicere alicui
    • to give evidence on some one's behalf: testimonium dicere pro aliquo
    • to state as evidence: pro testimonio dicere
    • to address the court (of the advocate): causam dicere, orare (Brut. 12. 47)
    • to defend oneself before the judge (of the accused): causam dicere
    • to defend a person: causam dicere pro aliquo
    • to give sentence (of the judge, cf. sect. VI. 4, note Not...): sententiam ferre, dicere (Off. 3. 16. 66)
    • to take the military oath: sacramentum (o) dicere (vid. sect. XI. 2, note sacramentum...)
    • to dictate the terms of peace to some one: pacis condiciones dare, dicere alicui (Liv. 29. 12)
    • to sum up..: ut eorum, quae dixi, summam faciam
    • I will only say this much..: tantum or unum illud or hoc dico
    • this can be said of..., applies to..: hoc dici potest de aliqua re
    • I said en passant, by the way: dixi quasi praeteriens or in transitu
    • I have said it a thousand times: sexcenties, millies dixi
    • (模糊)as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est
    • I cannot find words for..: dici vix (non) potest or vix potest dici (vix like non always before potest)
    • I avoid mentioning...; I prefer not to touch upon..: supersedeo oratione (not dicere)
    • I avoid mentioning...; I prefer not to touch upon..: omitto dicere
    • (模糊)this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
    • he spoke (very much) as follows: haec (fere) dixit
    • the tenor of his speech was this..: hanc in sententiam dixit
    • which I can say without offence, arrogance: quod non arroganter dixerim
    • allow me to say: pace tua dixerim or dicere liceat
    • allow me to say: bona (cum) venia tua dixerim
    • (模糊)so much for this subject...; enough has been said on..: ac (sed) de ... satis dixi, dictum est
    • (模糊)a short, pointed witticism: breviter et commode dictum
    • (模糊)a witticism, bon mot: facete dictum
    • (模糊)a far-fetched joke: arcessitum dictum (De Or. 2. 63. 256)
    • (模糊)so to speak (used to modify a figurative expression): ut ita dicam
    • (模糊)not to mention..: ut non (nihil) dicam de...
    • (模糊)to say nothing further on..: ut plura non dicam
    • (模糊)not to say... (used in avoiding a stronger expression): ne dicam
    • (模糊)to say the least..: ne (quid) gravius dicam
    • (模糊)to put it briefly: ut breviter dicam
    • (模糊)to use the mildest expression: ut levissime dicam (opp. ut gravissimo verbo utar)
    • (模糊)to express myself more plainly: ut planius dicam
    • (模糊)to put it more exactly: ut verius dicam
    • (模糊)to say once for all: ut semel or in perpetuum dicam
    • (模糊)I will give you my true opinion: dicam quod sentio
    • (模糊)as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est
    • (模糊)this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
    • (模糊)so much for this subject...; enough has been said on..: ac (sed) de ... satis dixi, dictum est
    • (模糊)there is something in what you say; you are more or less right: aliquid (τι) dicis (opp. nihil dicis)
    • (模糊)what do you mean: quorsum haec (dicis)?
    • (模糊)it is incredible: monstra dicis, narras
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ISBN 0195083458
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [印歐語詞源詞典] (德語), Bern, München: Francke Verlag
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.