參見:

俾路支語

词源

源自原始伊朗語 ,源自原始印度-伊朗語 ,源自原始印歐語 。对比波斯語 (âb)北庫爾德語 巴赫蒂亞里語 (aw)普什圖語 阿維斯陀語 (ap)梵語 (áp)

发音

  • (西部) 國際音標(幫助)/aːp/
  • (東北) 國際音標(幫助)/aːf/

名词

(áp)

参考资料

  • Carina Jahani, Standardization and Orthography in the Balochi Language (1989), page 103: This would mean that, for instance, the Western forms gok 'cow', ap 'water', rod 'day' and waja 'master' would be written, but that the Easterners could read them out as gox, af, ros and waza.

旁遮普语

代詞

(āp) (古木基文寫法)

  1. 自己 反身代詞

乌尔都语

词源

繼承首羅犀那語 (appā),源自梵語 (ātmán, 靈魂;精神;自我)

发音

  • (ur) 國際音標(幫助)/ɑːp/

代詞

(āp) (印地語拼寫)

  1. (正式禮貌) 第二人稱主語或賓語代詞,語法上複數: 你們
  2. (罕用尊敬) 第三人稱主語或賓語代詞: ///他們
  3. 反身代詞自己
    مشین آپ ہی چل پڑیmaśīn āp-hī cal paṛī機器開始自己動起來了
    近義詞: (xud)

用法说明

  • 在烏爾都語中,是表達“你”這一稱呼最正式的用詞,一般對長者或社會地位高的人使用。因為不太正式的用詞可能會冒犯到別人,所以是稱呼他人最安全的方式。
  • 因為在語法上是複數,所以要特定表達所指者多於一個人的時候,可以用(字面意思是「你-人們」)。

变格

衍生词汇

  • (apne-āp)

参见

  • () - 非正式,親密,輕蔑或可能帶粗俗,語法上單數
  • (tum) - 半正式,熟稱,語法上複數
烏爾都語人稱代詞
人稱 描述 直接格 間接格 作格 與格/賓格
第一人稱 單數 (ma͠i) (mujh) (ma͠i-ne) (mujh-ko),

(mujhe)

複數 (ham) (ham-ne) (ham-ko),

(hamẽ)

第二人稱 非正式(親密) () (tujh) (tū-ne) (tujh-ko),

(tujhe)

半正式(熟稱) (tum) (tum-ne) (tum-ko),

(tumhẽ)

正式(禮貌) (āp) (āp-ne) (āp-ko)
第三人稱 近指 單數 / 非正式 (ye) (is) (is-ne) (is-ko),

(ise)

複數 / 正式 (in) (inhõ-ne) (in-ko),

(inhẽ)

遠指 單數 / 非正式 (vo) (us) (us-ne) (us-ko),

(use)

複數 / 正式 (un) (unhõ-ne) (un-ko),

(unhẽ)

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.