阿拉伯语
词源 1
发音
- 國際音標(幫助):/ʔam.ma/
动词
(ʔamma) I, 非過去式 (yaʔummu)
變位
أَمَّ
的變位形式 (第I類重母, verbal noun أَمّ)動名詞 الْمَصْدَر |
ʔamm | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ʔāmm | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maʔmūm | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʔamamtu |
ʔamamta |
ʔamma |
ʔamamtumā |
ʔammā |
ʔamamnā |
ʔamamtum |
ʔammū | |||
陰性 | ʔamamti |
ʔammat |
ʔammatā |
ʔamamtunna |
ʔamamna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaʔummu |
taʔummu |
yaʔummu |
taʔummāni |
yaʔummāni |
naʔummu |
taʔummūna |
yaʔummūna | |||
陰性 | taʔummīna |
taʔummu |
taʔummāni |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaʔumma |
taʔumma |
yaʔumma |
taʔummā |
yaʔummā |
naʔumma |
taʔummū |
yaʔummū | |||
陰性 | taʔummī |
taʔumma |
taʔummā |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | or or ʔaʔumma or ʔaʔummi or ʔāmum |
or or taʔumma or taʔummi or taʔmum |
or or yaʔumma or yaʔummi or yaʔmum |
taʔummā |
yaʔummā |
or or naʔumma or naʔummi or naʔmum |
taʔummū |
yaʔummū | |||
陰性 | taʔummī |
or or taʔumma or taʔummi or taʔmum |
taʔummā |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ʔumma or ʔummi or ūmum |
ʔummā |
ʔummū |
||||||||
陰性 | ʔummī |
ūmumna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʔumimtu |
ʔumimta |
ʔumma |
ʔumimtumā |
ʔummā |
ʔumimnā |
ʔumimtum |
ʔummū | |||
陰性 | ʔumimti |
ʔummat |
ʔummatā |
ʔumimtunna |
ʔumimna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuʔammu |
tuʔammu |
yuʔammu |
tuʔammāni |
yuʔammāni |
nuʔammu |
tuʔammūna |
yuʔammūna | |||
陰性 | tuʔammīna |
tuʔammu |
tuʔammāni |
tuʔmamna |
yuʔmamna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuʔamma |
tuʔamma |
yuʔamma |
tuʔammā |
yuʔammā |
nuʔamma |
tuʔammū |
yuʔammū | |||
陰性 | tuʔammī |
tuʔamma |
tuʔammā |
tuʔmamna |
yuʔmamna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | or or ʔuʔamma or ʔuʔammi or ʔūmam |
or or tuʔamma or tuʔammi or tuʔmam |
or or yuʔamma or yuʔammi or yuʔmam |
tuʔammā |
yuʔammā |
or or nuʔamma or nuʔammi or nuʔmam |
tuʔammū |
yuʔammū | |||
陰性 | tuʔammī |
or or tuʔamma or tuʔammi or tuʔmam |
tuʔammā |
tuʔmamna |
yuʔmamna |
近义词
- (qaṣada)
动词
(ʔamma) I, 非過去式 (yaʔummu)
變位
أَمَّ
的變位形式 (第I類重母, verbal nouns أَمّ or إِمَامَة)動名詞 الْمَصَادِر |
ʔamm or ʔimāma | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ʔāmm | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maʔmūm | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʔamamtu |
ʔamamta |
ʔamma |
ʔamamtumā |
ʔammā |
ʔamamnā |
ʔamamtum |
ʔammū | |||
陰性 | ʔamamti |
ʔammat |
ʔammatā |
ʔamamtunna |
ʔamamna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaʔummu |
taʔummu |
yaʔummu |
taʔummāni |
yaʔummāni |
naʔummu |
taʔummūna |
yaʔummūna | |||
陰性 | taʔummīna |
taʔummu |
taʔummāni |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaʔumma |
taʔumma |
yaʔumma |
taʔummā |
yaʔummā |
naʔumma |
taʔummū |
yaʔummū | |||
陰性 | taʔummī |
taʔumma |
taʔummā |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | or or ʔaʔumma or ʔaʔummi or ʔāmum |
or or taʔumma or taʔummi or taʔmum |
or or yaʔumma or yaʔummi or yaʔmum |
taʔummā |
yaʔummā |
or or naʔumma or naʔummi or naʔmum |
taʔummū |
yaʔummū | |||
陰性 | taʔummī |
or or taʔumma or taʔummi or taʔmum |
taʔummā |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ʔumma or ʔummi or ūmum |
ʔummā |
ʔummū |
||||||||
陰性 | ʔummī |
ūmumna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʔumimtu |
ʔumimta |
ʔumma |
ʔumimtumā |
ʔummā |
ʔumimnā |
ʔumimtum |
ʔummū | |||
陰性 | ʔumimti |
ʔummat |
ʔummatā |
ʔumimtunna |
ʔumimna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuʔammu |
tuʔammu |
yuʔammu |
tuʔammāni |
yuʔammāni |
nuʔammu |
tuʔammūna |
yuʔammūna | |||
陰性 | tuʔammīna |
tuʔammu |
tuʔammāni |
tuʔmamna |
yuʔmamna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuʔamma |
tuʔamma |
yuʔamma |
tuʔammā |
yuʔammā |
nuʔamma |
tuʔammū |
yuʔammū | |||
陰性 | tuʔammī |
tuʔamma |
tuʔammā |
tuʔmamna |
yuʔmamna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | or or ʔuʔamma or ʔuʔammi or ʔūmam |
or or tuʔamma or tuʔammi or tuʔmam |
or or yuʔamma or yuʔammi or yuʔmam |
tuʔammā |
yuʔammā |
or or nuʔamma or nuʔammi or nuʔmam |
tuʔammū |
yuʔammū | |||
陰性 | tuʔammī |
or or tuʔamma or tuʔammi or tuʔmam |
tuʔammā |
tuʔmamna |
yuʔmamna |
动词
(ʔamma) I, 非過去式 (yaʔummu)
- 成為母親
變位
أَمَّ
的變位形式 (第I類重母, verbal noun أُمُومَة)動名詞 الْمَصْدَر |
ʔumūma | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ʔāmm | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maʔmūm | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʔamamtu |
ʔamamta |
ʔamma |
ʔamamtumā |
ʔammā |
ʔamamnā |
ʔamamtum |
ʔammū | |||
陰性 | ʔamamti |
ʔammat |
ʔammatā |
ʔamamtunna |
ʔamamna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaʔummu |
taʔummu |
yaʔummu |
taʔummāni |
yaʔummāni |
naʔummu |
taʔummūna |
yaʔummūna | |||
陰性 | taʔummīna |
taʔummu |
taʔummāni |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaʔumma |
taʔumma |
yaʔumma |
taʔummā |
yaʔummā |
naʔumma |
taʔummū |
yaʔummū | |||
陰性 | taʔummī |
taʔumma |
taʔummā |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | or or ʔaʔumma or ʔaʔummi or ʔāmum |
or or taʔumma or taʔummi or taʔmum |
or or yaʔumma or yaʔummi or yaʔmum |
taʔummā |
yaʔummā |
or or naʔumma or naʔummi or naʔmum |
taʔummū |
yaʔummū | |||
陰性 | taʔummī |
or or taʔumma or taʔummi or taʔmum |
taʔummā |
taʔmumna |
yaʔmumna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ʔumma or ʔummi or ūmum |
ʔummā |
ʔummū |
||||||||
陰性 | ʔummī |
ūmumna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ʔumimtu |
ʔumimta |
ʔumma |
ʔumimtumā |
ʔummā |
ʔumimnā |
ʔumimtum |
ʔummū | |||
陰性 | ʔumimti |
ʔummat |
ʔummatā |
ʔumimtunna |
ʔumimna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuʔammu |
tuʔammu |
yuʔammu |
tuʔammāni |
yuʔammāni |
nuʔammu |
tuʔammūna |
yuʔammūna | |||
陰性 | tuʔammīna |
tuʔammu |
tuʔammāni |
tuʔmamna |
yuʔmamna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuʔamma |
tuʔamma |
yuʔamma |
tuʔammā |
yuʔammā |
nuʔamma |
tuʔammū |
yuʔammū | |||
陰性 | tuʔammī |
tuʔamma |
tuʔammā |
tuʔmamna |
yuʔmamna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | or or ʔuʔamma or ʔuʔammi or ʔūmam |
or or tuʔamma or tuʔammi or tuʔmam |
or or yuʔamma or yuʔammi or yuʔmam |
tuʔammā |
yuʔammā |
or or nuʔamma or nuʔammi or nuʔmam |
tuʔammū |
yuʔammū | |||
陰性 | tuʔammī |
or or tuʔamma or tuʔammi or tuʔmam |
tuʔammā |
tuʔmamna |
yuʔmamna |
词源 2
源自原始閃米特語 ,源自詞根 (ʔ-m-m)。
发音
- 國際音標(幫助):/ʔumm/
名词
(ʔumm) f (雙數,複數,陽性)
变格
衍生词汇
- (ʔumm at-talāfīf)
- (ʔumm al-ḥijār as-sūd)
- (ʔumm al-qurā)
词源 3
发音
- 國際音標(幫助):/ʔamm/
名词
(ʔamm) m
变格
词源 4
疑問助詞 (ʔa)和連詞 (*im)的合寫。对比 (ʔimmā)。
发音
- 國際音標(幫助):/ʔam/
连词
(ʔam)
- (一般置於疑問詞後) 用在由 (ʔa)引出的選擇疑問句中,表示不可兼析取
- أَمِنَ الْعِراقِ أَنْتَ أَمْ مِنْ مِصْرَ؟
- ʔamina l-ʕirāqi ʔanta ʔam min miṣra?
- 你是來自伊拉克還是埃及?
- لَا أَدْرِي أَشَقِيٌّ صَاحِبُكَ أَمْ سَعِيدٌ.
- lā ʔadrī ʔašaqiyyun ṣāḥibuka ʔam saʕīdun.
- 我不知道你的朋友是開心還是沮喪。
- أَمُحَمَّدٌ أَوْ إِبْرَاهِيمُ أَفْضَلُ أَمْ سَمِيرٌ؟
- ʔamuḥammadun ʔaw ʔibrāhīmu ʔafḍalu ʔam samīrun?
- 到底是穆罕默德或易卜拉欣[比萨米尔]更好,还是萨米尔[比他们两个都要]更好?
- 公元 609年–632年, 《》, 21:109:
- فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَى سَوَاءٍ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ
- fa-ʔin tawallaw fa-qul ʔāḏantukum ʕalā sawāʔin wa-ʔin ʔadrī ʔa-qarībun ʔam baʕīdun mmā tūʕadūna
- 如果他們背離正道,你就說:「我公平地通知你們,我不知道你們所被警告的是臨近的呢?還是遙遠的呢?
-
- كان قد نفى او تجنب الاجابة في مقابلات سابقة مع الصحيفة حول ما اذا كان قد التقى مسؤولين روسا ام لا.
- 在此前接受该报采访时,他曾否认或避免回答是否会见俄罗斯官员的问题。
- 用在由 (ʔa)引出、表示相同、不可區分、不重要或漠不關心的句子中,表示可兼析取
- أَنَا أُحِبُّكَ سَوَاءٌ أَحْبَبْتَنِي أَمْ لَمْ تُحِبَّنِي.
- ʔanā ʔuḥibbuka sawāʔun ʔaḥbabtanī ʔam lam tuḥibbanī.
- 我爱你,不管你究竟是否爱我。
- 公元 609年–632年, 《》, 63:6:
- سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللّٰهُ لَهُمْ
- sawāʔun ʕalayhim ʔastaḡfarta lahum ʔam lam tastaḡfir lahum lan yaḡfira llāhu lahum
- 你為他們求餞與否,這在他們,是一樣的。真主絕不赦宥他們。
衍生词汇
相关词汇
派生語彙
参考资料
- Template:R:sem-pro:FS Militarev
埃及阿拉伯语
发音
- 國際音標(幫助):[ʔomm]
名词
('umm)
南黎凡特阿拉伯語
词源
源自古典借詞,源自阿拉伯語 (ʔumm)。
名词
(ʔumm) f
- (ʔimm)的另一種寫法
- ― il-luḡa il-ʔumm ― 母語
音頻 (拉馬拉): (檔案)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.