|
漢字
-{
門 | ||||
日 |
}-
字形拆解/相關派生漢字 | |
---|---|
- 《說文》作閒。
康熙字典 | |
---|---|
-{《戌集上》《門部》 間 〔古文〕𨳡 𨳢 《唐韻》古閑切《集韻》《韻會》居閑切《正韻》居顏切,𠀤音蕑。《說文》隙也。从門从月。會意,亦形。《徐鍇曰》門夜閉。閉而見月光,是有閒𨻶也。《禮·樂記》一動一靜者,天地之閒也。《莊子·山木篇》周將處夫材不材之閒。又《史記·郭解傳》洛陽人有相讐者,邑中賢豪,居閒以十數,終不聽。《註》居中爲他道和輯之。《周語》我先王不窋,用失其官,而自𥨥於戎、翟之閒。 又容也。《禮·文王世子》凡待坐於大司成者,遠近閒三席。《註》閒,猶容也。《前漢·文帝紀》願請閒。《師古註》閒,容也。猶今言中閒也。請容暇之頃,當有所𨻰也。 又𥳑也。《釋名》閒,𥳑也。事功𥳑省也。 又車𤛉聲也。《詩·小雅》閒關車之𤛉兮。《傳》閒關,設𤛉聲也。 又黃閒,弩名。《前漢·李廣傳》射以大黃。《註》黃肩弩。晉灼曰:卽黃閒,大黃,其大者也。 又地名。《春秋·昭二十二年》大蒐于昌閒。 又人名。《史記·項羽紀》田角弟田閒,故齊將。又《樂毅傳》以樂毅子閒爲昌國君。《註》閒,紀閒反。 又《集韻》《韻會》何閒切《正韻》何艱切,𠀤音閑。《集韻》安也。《詩·周南·窈窕淑女傳》言后妃有關雎之德,是幽閒貞專之善女。《朱傳》有幽閒貞靜之德。《左傳·僖三十三年》皇武子曰:吾子取其麋鹿,以閒敝邑,若何。《周禮·地官·旅師》掌聚野之耡粟、屋粟、閒粟。《註》閒民無職事者所出。《釋文》𠀤音閑。《禮·王制》其餘以祿士,以爲閒田。《史記·信陵君傳》侯生乃屛人閒語。《註》閒音閑。謂靜語也。又《司馬相如傳》雍容閒雅,甚都。《註》韋昭曰:閒,讀曰閑。 又𨻶也。《禮·曲禮》少閒願有復也。《註》言欲須少空閒,有所白也。 又《廣韻》近也。《左傳·成十六年》以君之靈,閒蒙甲冑。《註》閒,猶近也。 又《廣韻》古莧切《集韻》居莧切《韻會》居諫切《正韻》居晏切,𠀤音襉。《爾雅·釋詁》代也。《書·立政》相我受民,和我庶獄庶愼,時則勿有閒之。《傳》閒,代也。《詩·周頌》皇以閒之。《儀禮·燕禮》乃閒歌魚麗,笙由庚。 又《爾雅·釋言》俔也。《註》左傳謂之諜。今之細作也。《釋文》閒音諫。 又《博雅》䛼也。《釋文》𧨚卽𧨚謗之𧨚。 又《廣韻》厠也。《易·屯卦註》固志同好,不容他閒。正義曰:閒者,厠也。五應在二,是堅固其志,在於同好,不容他人閒厠其閒也。《左傳·隱三年》石碏曰:遠閒親,新閒舊。《釋文》閒,閒厠之閒。 又迭也。《書·益稷》笙鏞以閒。《傳》閒,迭也。《疏》更迭閒厠,相代之義,故閒爲迭也。吹笙擊鐘,更迭而作。 又隔也。《前漢·楚元王傳》或脫𥳑,或閒編。《註》閒,古莧反。謂舊編爛絕,就更次之,前後錯亂也。《韋𤣥成傳》閒歲而祫。《註》閒歲,隔一歲也。 又與也。《左傳·莊十年》齊師伐我,公將戰,曹劌請見,其鄕人曰:肉食者謀之,又何閒焉。《註》閒,猶與也。 又空也。《前漢·高帝紀》步從閒道走軍。《註》閒,空也。投空𨻶而行,不公顯也。 又離也。《晉語》且夫閒父之愛,而嘉其貺。《註》閒,離也。 又遠也。《淮南子·俶眞訓》溝中之斷,則醜美有閒矣。《註》閒,遠也。 又非正色曰閒。《詩·衞風·綠兮衣兮傳》綠,閒色。 又《廣韻》瘳也。《正字通》病恆在身,無少空𨻶,今病旣損有空𨻶,故謂病瘳爲閒也。 又送也。 又《正字通》非訾,亦曰閒。 又致𨻶曰閒。《左傳·定四年》閒𢙄王室。 又以計愚敵曰反閒。孫子兵法,反閒者,因敵閒而用之也。 又地名。《戰國策》割河閒以事秦。《註》閒音諫。趙地。 又《集韻》賈限切,音𥳑。地名。引春秋,大蒐于昌閒。◎按陸德明音義,閒如字,無作上聲讀者。未知集韻何據。 又《博雅》閒,覗也。《釋文》閒,孤限切。覗,音司。 又《集韻》下瞎切,音𤛉。《爾雅·釋詁》代也。施乾讀。 又《韻補》叶音巾。《高彪詩》人有計策,六奇五閒。總兹三事,謀則咨詢。考證:〔《書·立政》相我愛民,和我庶獄庶愼,時則勿有閒之。〕 謹照原文愛民改受民。〔《淮南子·淑眞訓》《註》閒,遠也。〕 謹照原書淑眞訓改俶眞訓。〔《左傳·定四年》閒惎王室。〕 謹照原文閒惎改閒𢙄。}- ——《康熙字典》 |
古代字體() | ||
---|---|---|
西周 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) |
金文 | 小篆 | 傳抄古文字 |
上古漢語 | |
---|---|
*kreːn, *kreːns | |
*kreːnʔ | |
*kreːns, *kraːns | |
*kreːns, *kraːns | |
*kreːn | |
*kreːn, *kreːns, *pkrenʔ | |
*kreːnʔ, *kreːns | |
*kreːnʔ, *ɡraːnʔ | |
*kʰreːn, *kʰraːn, *kʰreːd | |
*ɡreːn | |
*ɡreːn | |
*ɡreːn, *ɡraːnʔ | |
*ɡraːnʔ | |
*ɡraːnʔ |
筆順 | |||
---|---|---|---|
参考
编码
“”的Unihan | |
---|---|
|
漢語
讀音
-{zh-hant;zh-hans|
|
|
}-
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
中古音:見母,山二等開,山攝,平聲,古閑切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中古音:見母,山二等開,山攝,去聲,古莧切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
釋義
(jiān,ㄐㄧㄢ)
(jiàn,ㄐㄧㄢˋ)
翻譯
组词
- 見:附录:漢語詞彙索引/間
日語
(2年級漢字)
讀音
释义
- 间,之间,中间。
- 长度单位(一间约1.8米)。
- 组词:間数(けんすう)/間竿(けんざお)
- 期间,之间,中间,之内(用于时间)。
- 间隔,距离,空当儿。
- 组词:間隙(かんげき)
- Tsuki no kisha made shibaraku ma ga aru.
- 到下一趟车来还有些时间。
- mamonaku
- 不久
- 关系,之间。
- Kimi to boku no aida dakara, enryo wa iranai.
- 你我彼此用不着客气。
- 情况,样子。
- ma o ukagau
- 看情况
- 房间,间数。
- hachijō no ma
- 八张席的房子
- (音乐、 舞蹈的)节奏,拍子。
- 机会,时机。
- ma ni jōzuru
- 乘机
- ma ga warui
- 运气不佳,不凑巧
朝鮮語
讀音
越南語
- 間