馬祖閩東(福州)語注音符號
概要
漢語族拼音方案 |
---|
漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
中華民國一向有採用注音符號來學習漢字發音的習慣。常用的國語注音符號主要用來標注國語,另有擴充方案臺灣方音符號,可以標注臺灣閩南語、臺灣客家語。然而,馬祖列島一帶的母語爲馬祖閩東語 (馬祖福州語) ,上述方案皆未能滿足其需求。
爲此,連江縣政府在中華民國教育部的指導下,在2009年11月頒佈了馬祖閩東 (福州) 語的注音方案,同時亦頒佈馬祖閩東 (福州) 語羅馬字拼音方案(即「馬拼」)。方案的承辦單位爲連江縣中正國民中小學,主持人爲國立台灣大學兼任助理教授陳高志,研究人員包括國立中山大學張屏生教授、台北縣五峰國中鄭安住老師、雲林縣東興國小廖偉成老師、連江縣中正國小張秀玲老師,並由國立臺灣師範大學姚榮松教授、國立新竹教育大學董忠司教授審核。
符號系統
以下順序、例字以2009年連江縣政府公佈的教育文件 (页面存档备份,存于)爲準。
聲母
注音 | 圖檔 | 國際 音標 | 馬拼 | 說明 | 例字 |
---|---|---|---|---|---|
ㄅ | ![]() | p | p | 與國語注音符號相同。 | 富 pǒu、壁 piáh |
ㄆ | ![]() | pʰ | ph | 與國語注音符號相同。 | 鼻 phěi、舖 phuo |
ㄇ | ![]() | m | m | 與國語注音符號相同。 | 𣍐 mê、門 muòng |
ㄉ | ![]() | t | t | 與國語注音符號相同。 | 桌 tóh、店 tǎing |
ㄊ | ![]() | tʰ | th | 與國語注音符號相同。 | 他 tha、體 thē |
ㄋ | ![]() | n | n | 與國語注音符號相同。 | 日 nih、儂 noèyng |
ㄌ | ![]() | l | l | 與國語注音符號相同。 | 老 lâu、兩 lâng |
ㄍ | ![]() | k | k | 與國語注音符號相同。 | 鉸 ka、鏡 kiǎng |
ㄎ | ![]() | kʰ | kh | 與國語注音符號相同。 | 可 khō、茄 khêi |
ㄫ | ![]() | ŋ | ng | 與老國音注音符號相同。 | 語 ngȳ、月 nguoh |
ㄏ | ![]() | h | h | 不同於國語注音符號之音位[x]。 | 好 hō、薰 houng |
ㄗ | ![]() | t͡s | ts | 與國語注音符號相同。 | 早 tsiā、諸 tsy |
ㄘ | ![]() | t͡sʰ | tsh | 與國語注音符號相同。 | 笑 tshiǔ、聰 tshung |
ㄙ | ![]() | s | s | 與國語注音符號相同。 | 心 sing、十 seih |
![]() | ![]() | β | b | 國語注音符號「ㄅ」加一點。只在連字變音時才出現,單字音時不出現。 | 書房 tsy pùng → tsȳ bùng |
ㄖ | ![]() | ʒ | j | 不同於國語注音符號之音位[ʐ]。只在連字變音時才出現,單字音時不出現。 | 現在 hiêng tsâi → hièng jâi |
ʔ | 不標示 | 下 â、𣆯 òung |
韻母
注音 | 圖檔 | 國際 音標 | 馬拼 | 說明 | 例字 |
---|---|---|---|---|---|
ㄚ | ![]() | a | a | 與國語注音符號相同。於第一、二、五、八調發音爲[a],於第三、四、七調發音爲[ɑ],舌位較後。因無音位對立,視作同一音位。 | 貓 mà、牙 ngà |
ㄚㄏ | ![]() ![]() | aʔ | ah | 盒 ah、客 kháh | |
ㄛ | ![]() | o | o | 與國語注音符號相同。於第一、二、五、八調發音爲[o],於第三、四、七調發音爲[ɔ],舌位較低。因無音位對立,視作同一音位。 | 哥 ko、無 mò |
ㄛㄏ | ![]() ![]() | oʔ | oh | 桌 tóh、學 oh | |
ㄛㄥ | ![]() ![]() | oŋ | ong | 忙 mòng、罔 mong | |
ㄛㄩ | ![]() ![]() | oy | oy | 塊 tǒy、碎 tshǒy | |
ㄛㄩㄏ | ![]() ![]() ![]() | oyʔ | oyh | 北 póyh、殼 khóyh | |
ㄛㄩㄥ | ![]() ![]() ![]() | oyŋ | oyng | 重 tôyng、夢 mǒyng | |
ㄝ | ![]() | e | e | 與國語注音符號相同。於第一、二、五、八調發音爲[e],於第三、四、七調發音爲[ɛ],舌位較低。因無音位對立,視作同一音位。 | 街 ke、𣍐 mê |
ㄝㄏ | ![]() ![]() | eʔ | eh | 訥 neh、咩 méh | |
ㄝㄨ | ![]() ![]() | eu | eu | 溝 keu、歐 eu | |
ㄞ | ![]() | ai | ai | 與國語注音符號相同。 | 事 tâi、菜 tshǎi |
ㄞㄏ | ![]() ![]() | aiʔ | aih | 汁 tsáih、八 páih | |
ㄞㄥ | ![]() ![]() | aiŋ | aing | 幸 hâing、能 nàing | |
ㄟ | ![]() | ei | ei | 與國語注音符號相同。 | 地 têi、耳 ngêi |
ㄟㄏ | ![]() ![]() | eiʔ | eih | 目 meih、橘 kéih | |
ㄟㄥ | ![]() ![]() | eiŋ | eing | 奶 nèing、慶 khěing | |
ㄠ | ![]() | au | au | 與國語注音符號相同。 | 後 âu、樓 làu |
ㄠㄥ | ![]() ![]() | auŋ | aung | 臟 tsâung、戇 ngâung | |
ㄡ | ![]() | ou | ou | 與國語注音符號相同。 | 有 ôu、包 pou |
ㄡㄏ | ![]() ![]() | ouʔ | ouh | 學 houh、祝 tsóuh | |
ㄡㄥ | ![]() ![]() | ouŋ | oung | 爽 sōung、統 thōung | |
ㄤ | ![]() | aŋ | ang | 與國語注音符號相同。 | 兩 lâng、三 sang |
ㄧ | ![]() | i | i | 與國語注音符號相同。 | 喜 hī、依 i |
ㄧㄏ | ![]() ![]() | iʔ | ih | 日 nih、翼 sih | |
ㄧㄚ | ![]() ![]() | ia | ia | 與國語注音符號相同。 | 早 tsiā、野 iā |
ㄧㄚㄏ | ![]() ![]() ![]() | iaʔ | iah | 雜 tsiah、壁 piáh | |
ㄧㄝ | ![]() ![]() | ie | ie | 與國語注音符號相同。 | 弟 tiê、臂 piě |
ㄧㄝㄏ | ![]() ![]() ![]() | ieʔ | ieh | 食 sieh、隻tsiéh | |
ㄧㄝㄥ | ![]() ![]() ![]() | ieŋ | ieng | 錢 tsièng、麵 miêng | |
ㄧㄝㄨ | ![]() ![]() ![]() | ieu | ieu | 刁 tieu、鳥 tsiēu | |
ㄧㄤ | ![]() ![]() | iaŋ | iang | 與國語注音符號相同。 | 囝 kiāng、鏡 kiǎng |
ㄧㄥ | ![]() ![]() | iŋ | ing | 與國語注音符號相同。 | 音 ing、清 tshing |
ㄧㄨ | ![]() ![]() | iu | iu | 友 iū、笑 tshiǔ | |
ㄨ | ![]() | u | u | 與國語注音符號相同。 | 烏 u、虎 hū |
ㄨㄏ | ![]() ![]() | uʔ | uh | 物 uh、錄 luh | |
ㄨㄚ | ![]() ![]() | ua | ua | 與國語注音符號相同。 | 花 hua、掛 kuǎ |
ㄨㄚㄏ | ![]() ![]() ![]() | uaʔ | uah | 襪 uah、法 huáh | |
ㄨㄛ | ![]() ![]() | uo | uo | 與國語注音符號相同。 | 夫 puo、貨 huǒ |
ㄨㄛㄏ | ![]() ![]() ![]() | uoʔ | uoh | 月 ngouh、石 suoh | |
ㄨㄛㄥ | ![]() ![]() ![]() | uoŋ | uong | 黃 uòng、全 tsuòng | |
ㄨㄞ | ![]() ![]() | uai | uai | 與國語注音符號相同。 | 大 tuâi、怪 kuǎi |
ㄨㄤ | ![]() ![]() | uaŋ | uang | 與國語注音符號相同。 | 歡 huang、碗 uāng |
ㄨㄥ | ![]() ![]() | uŋ | ung | 春 tshung、裙 kùng | |
ㄨㄧ | ![]() ![]() | ui | ui | 外 nguî、喙 tshuǐ | |
ㄩ | ![]() | y | y | 豬 ty、魚 ngỳ | |
ㄩㄏ | ![]() ![]() | yʔ | yh | 肉 nyh、叔 tsýh | |
ㄩㄛ | ![]() ![]() | yo | yo | 橋 kyò、萎 yō | |
ㄩㄛㄏ | ![]() ![]() ![]() | yoʔ | yoh | 藥 yoh、歇 hyóh | |
ㄩㄛㄥ | ![]() ![]() ![]() | yoŋ | yong | 鉛 yòng、健 kyǒng | |
ㄩㄥ | ![]() ![]() | yŋ | yng | 銀 ngỳng、中 tyng | |
![]() | ![]() | ø | oe | 於第一、二、五、八調發音爲[ø],於第三、四、七調發音爲[œ],舌位較低。因無音位對立,視作同一音位。 | 所 noē、抾 khoē |
![]() | ![]() ![]() | øʔ | oeh | 嗑 khoeh、唷 oéh | |
![]() | ![]() ![]() | øy | oey | 瘦 soey、腿 thoēy | |
![]() | ![]() ![]() ![]() | øyʔ | oeyh | 佇 toéyh、六 loeyh | |
![]() | ![]() ![]() ![]() | øyŋ | oeyng | 儂 noèyng、冬 toeyng |
說明:
- 馬祖閩東 (福州) 話的鼻聲尾僅「ng」一個,於注音以「ㄥ」表示。
- 馬祖閩東 (福州) 話的入聲尾爲喉塞音,於馬拼以「h」表示,於注音以「ㄏ」表示。
聲調
名稱 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陰入 | 陽平 | (陽上) | 陽去 | 陽入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 55 / 44 | 33 | 11 | 13 | 53 | (33) | 131 | 5 |
國際音標 | ˥ / ˦ | ˧ | ˩ | ˩˧ | ˥˧ | (˧) | ˩˧˩ | ˥ |
調序 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (2) | 7 | 8 |
注音符號 | (不標) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (同陰上) | ![]() | (不標) |
注音例子 | ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | (同陰上) | ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() |
馬拼符號 | (不標) | ˉ | ˇ | ˊ | ˋ | (同陰上) | ˆ | (不標) |
馬拼例子 | oung | ōung | ǒung | óuh | òung | (同陰上) | ôung | ouh |
說明:
- 第一調與第八調省略不標。
- 注音調號標於注音末尾符號的右上角。留意第二調用「+」號,不用「ˉ」號。
- 馬拼調號標在主要元音上,如「ā、ǎ、á、à、â;ē、ě、é、è、ê;ī、ǐ、í、ì、î;ō、ǒ、ó、ò、ô;ū、ǔ、ú、ù、û;ȳ、y̌、ý、ỳ、ŷ」。主要元音優先次序爲「a、o、e」,如「āu」、「iěu」、「uóh」。「i」與「u」相拼時,「ui」標在「i」,「iu」標在「u」。「oe」標在「e」之上,如「oê」。
- 馬拼帶聲調符號的字母若不便表示,可以用數字調序,如「noèyng」可以用「noeyng5」表示。
參考資料
- 中華民國連江縣政府:《馬祖福州語常用一千詞 (页面存档备份,存于)》,連江:連江縣政府,2009年11月。
- 賀廣義主編,陳高志、廖偉成、王美玲編輯:《齊講馬祖話120句口袋書 (页面存档备份,存于)》,連江:連江縣政府,2013年12月20日。
- 吳志誠:《馬祖福州話口語速成(修訂版)》,臺中:福建文敎工作室,2013年12月。
- 連江縣本土教學資源網:本土語言教學
- 陳高志:《連江縣志【伍】語言志 (页面存档备份,存于)》,連江:連江縣政府,2014年12月。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.