U+86D9, 蛙
中日韓統一表意文字-86D9

[U+86D8]
中日韓統一表意文字
[U+86DA]

跨语言

汉字

+6畫,共12畫,倉頡碼四角號碼54114部件組合

來源

汉语

簡體正體/繁體
異體

字源

形聲漢字(OC *qʷraː, *qʷreː:意符 (昆虫,生物) + 聲符 (OC *kʷeː)

词源1

(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

发音



  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /ua⁵⁵/
哈爾濱 /ua²⁴/
天津 /vɑ²¹/
濟南 /va⁴²/
青島 /va²¹³/
鄭州 /ua²⁴/
西安 /ua²¹/
西寧 /ua⁴⁴/
銀川 /va⁴⁴/
蘭州 /va⁵³/
烏魯木齊 /va⁴⁴/
武漢 /ua⁵⁵/
成都 /ua⁵⁵/
貴陽 /ua⁵⁵/
昆明 /ua̠⁴⁴/
南京 /uɑ³¹/
合肥 /ua²¹/
晉語 太原 /va¹¹/
平遙 /uɑ¹³/
呼和浩特 /va³¹/
吳語 上海 /o⁵³/
蘇州 /o⁵⁵/
杭州 /ʔuɑ³³/
溫州 /o³³/
徽語 歙縣 /ua³¹/
屯溪 /ua¹¹/
湘語 長沙 /ua³³/
湘潭 /uɒ³³/
贛語 南昌 /uɑ⁴²/
客家語 梅縣 /va⁴⁴/
桃源
粵語 廣州 /wa⁵⁵/
南寧 /wa⁵⁵/
香港 /wa⁵⁵/
閩語 廈門 (泉漳) /ua⁵⁵/
福州 (閩東) /ua⁴⁴/
建甌 (閩北) /ua⁵⁴/
汕頭 (潮州) /ua³³/
海口 (海南) /ua²³/

韻圖
讀音 # 1/2 2/2
(34) (34)
(32) (99)
調 平 (Ø) 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 'wea 'wae
擬音
鄭張尚芳 /ʔˠuɛ/ /ʔˠua/
潘悟雲 /ʔʷᵚæ/ /ʔʷᵚa/
邵榮芬 /ʔuæi/ /ʔua/
蒲立本 /ʔwaɨj/ /ʔwaɨ/
李榮 /ʔuɛ/ /ʔua/
王力 /wai/ /wa/
高本漢 /ʔwai/ /ʔwa/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 waai1 waa1
  • 上古
    ()/*qʷˤre/, /*qʷˤre/, /*m-qʷˤre/, /*m-qʷˤre/
    (鄭張)/*qʷraː/, /*qʷreː/
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/4 2/4 3/4 4/4
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ 'wae › ‹ 'wea › ‹ hwae › ‹ hwea ›
構擬上古音 /*qʷˁre/ (MC -ae for -ea) /*qʷˁre/ /*m-qʷˁre/ (MC -ae for -ea) /*m-qʷˁre/
英語翻譯 frog frog frog frog

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2 2/2
序號 4552 4567
聲符
韻部
小分部 0 0
對應中古韻
構擬上古音 /*qʷraː/ /*qʷreː/
注釋

释义

  1. 无尾目的两栖动物,擅长跳跃幼体蝌蚪
近义词
方言用詞 — 青蛙[地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
分類學名稱
官話 北京
臺灣
天津
廊坊
承德
唐山
滄州
獻縣(小營)
保定
石家莊
大名
赤峰
呼倫貝爾(海拉爾)
黑河
齊齊哈爾
哈爾濱
五常(營城子)
佳木斯
白城
長春
通化
瀋陽
丹東
錦州
煙台
煙台(牟平)
青島
利津
諸城
濟南
濟寧
洛陽
萬榮
商丘
原陽
鄭州
靈寶
信陽
白河
漢中
西安
寶雞
銀川
天水
蘭州
敦煌
西寧
哈密
烏魯木齊
武漢
宜昌
襄陽
天門
紅安
成都
南充
達州
漢源
西昌
自貢
重慶
貴陽
遵義
畢節
黎平
昭通
大理
昆明
蒙自
桂林
灌陽
荔浦
平樂
陽朔
柳州
鹿寨
南寧(武鳴)
賓陽(南街)
宜州 大隻 大隻 小隻
羅城(東門)
象州(納祿)
吉首
常德
安慶
徐州
阜陽
蕪湖
揚州
連雲港
漣水
南京
合肥
滁州
南通
馬來西亞
新加坡 作食物
梢葫蘆(甘肅東干語)
粵語 廣州
香港
香港(新田圍頭話)
香港(錦田圍頭話)
澳門
廣州(番禺)
廣州(花都花山)
廣州(從化)
廣州(增城)
佛山
佛山(南海沙頭)
佛山(順德)
佛山(三水)
佛山(高明明城)
中山(石岐)
珠海(前山)
斗門(上橫水上話)
珠海(斗門)
江門(白沙)
江門(新會)
台山
開平(赤坎)
恩平(牛江)
鶴山(雅瑤)
東莞
深圳(寶安沙井)
陽江
信宜
南寧
北海
北海(僑港 — 姑蘇群島)
北海(僑港 — 吉婆島)
防城港(防城)
儋州
吉隆坡(廣府)
新加坡(廣府)
胡志明市(廣府)
芒街
贛語 南昌
黎川
萍鄉
客家語 梅縣
惠州(惠城本地話)
東莞(清溪)
深圳(沙頭角)
增城(正果)
中山(五桂山)
中山(南朗合水)
長汀
于都
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
香港
陽朔(金寶)
沙巴(龍川)
士乃(惠陽)
山口洋
徽語 績溪
歙縣
晉語 太原
陽原
大同
忻州
離石
臨汾
長治
臨河
集寧
呼和浩特
二連浩特
平山
張家口
邯鄲
林州
綏德
閩北語 建甌
閩東語 福州
福清
馬祖
閩南語 廈門
泉州
漳州
臺北
新北(三峽)
高雄
宜蘭
彰化(鹿港)
臺中
臺南
新竹
金門
澎湖(馬公)
檳城(泉漳)
新加坡(泉漳)
馬尼拉(泉漳)
桂林(碧岩閣)
潮州
饒平
汕頭
揭陽 小隻
海豐
新山(潮汕)
雷州
文昌
海口
莆仙語 莆田
仙遊
閩中語 延平(王臺)
中山閩語 沙溪(隆都)
三鄉
南部平話 南寧(亭子)
北部平話 桂林(大河)
吳語 上海
上海(崇明)
蘇州
丹陽
杭州
寧波
溫州
金華
金華(湯溪)
湘語 長沙
婁底
雙峰
全州
组词

词源2

发音


释义

  1. 僅用於

日语

汉字

表外漢字

读音
  • 吳音: () (, 歷史)
  • 漢音: (); ()
  • 慣用音: ()
  • 訓讀: (, ) (, , 歷史); (, ) (, , 歷史)
  • 名乘: ()

词源1

(kaeru, kawazu, kairu):蛙
詞中漢字
かえる
表外字
訓讀

⟨kaperu⟩/kaperu//kaferu//kaweru//kajeru//kaeru/

源自古典日語

仅在成书于约759年的《万叶书》中出现一次,但是是用于表示枫树的发音。[1]一般被视为青蛙的非正式用词,正式用词使用下方的正式或诗歌词kawazu[2]

最终衍生自何词不详,有很多理论。一些较为突出的理论为:

  • (kaeru, 返回)同源,来自一些蛙的物种会返回出生地产卵的说法
  • (kaeru, (从蛋中)孵出)同源,指代蝌蚪
  • 拟声词,kape原指青蛙的叫声,但后缀-ru为不明词素

发音的变迁经历了一个中间音拍发作/je/的明显阶段,记载于1603年的《日葡辞书》内,发音为cayeru[3]这应该是室町时代发音变迁的结果,这种变迁会使/we/改为/je/,后/je/合并成/e/而得到现代发音/kaeru/

现在是青蛙的最常用用词。

发音

其他形式

名词

• ()  (kaferu)?

  1. 青蛙
用法说明

與許多生物體的名字一樣,這個詞通常用片假名拼寫,尤其是在生物學環境中,寫作

衍生词汇

词源2

詞中漢字
かわず
表外字
訓讀

⟨kapadu⟩ → */kapadu//kafad͡zu//kawad͡zu//kawazu/

上方kaeru的更为正式发音或诗歌用语。[2]见于成书于约759年的《万叶书》内。[7]

最终衍生自何词不详,但是开头的kawa(古代读音kapa)一部分很可能是 (kawa、古体读音 kapa)

发音在1603年已经发展成kawadzu,记载于《日葡辞书》词条内,拼写做cauazzu[8]

发音

名词

• ()  (kafadu)?

  1. (詩歌) 青蛙
    • 1686, 松尾芭蕉
      古池や蛙飛びこむ水の音
      ふるいけやかはづとびこむみづのおと
      (现代假名:ふるいけやかわずとびこむみずのおと)
      furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto
      古池塘——青蛙跳进——水声
  2. (能乐戲劇)在能乐戏剧中表示溺死角色的一种面具。
衍生词汇

词源3

詞中漢字
かいる
表外字
訓讀

⟨kaperu⟩/kaperu//kaferu//kaweru//kajeru//kairu/

发音变迁而来。在16世纪00年代末和早期的kayeru并存,在17世纪早期,成书于1603年的《日葡辞书》中记载的发音为cairu[9]

发音

  • 國際音標(幫助)[ka̠iɾɯ̟ᵝ]

名词

• () 

  1. (古舊可能已棄用) 青蛙

词源4

詞中漢字

表外字
慣用

词缀

• () 

衍生词汇

  • ()
  • ()

参见

  • (, 蟾蜍)
  • (, 蝌蚪)

参考资料

  1. 大約759 萬葉集 (卷8,詩1623),文本见此
  2. 1 2 1988年(日語),東京小學館
  3. 1603, / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本见此,右栏下方
  4. 1 2 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  5. 1 2 1998NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  6. 1 2 1997新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  7. 大約759 萬葉集 (卷3,詩356),文本见此
  8. 1603, / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本见此,从右边栏下方往上数第5个词条
  9. 1603, / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本见此,右栏第4个词条,释义为葡萄牙語 的印刷变体,现代形式 (青蛙)的早期形式

朝鲜语

汉字

(wa, wae) (韓字 , , 修正式:wa, wae, 馬科恩-賴肖爾式:wa, wae, 耶鲁式:wa, way)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南语

汉字

儒字;讀法:

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.