臺灣語假名
臺灣語假名(,日语:〔〕/,白話字:Tâi-oân-gí khá-nah,英語:),是臺灣日治時期時,日本官方單位以日語假名拼讀臺灣話的假名系統,功用類似日文之振假名或中文之注音符號。
閩南語书写系统 |
---|
漢字 |
十五音 |
拉丁化 |
漢羅混寫文 |
其他拼音 |
列表 |
漢語族拼音方案 |
---|
漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
臺灣語假名主要以三部分構成,即假名、符號假名、符號。由於當時日語書面文都是使用片假名,臺灣語假名之書寫印刷亦皆以片假名為主。臺灣語假名設計及編纂時,考量臺灣各地腔調之不同,採廈門話為標準,所以出現泉州腔特有的母音。
概說
五十音字
即日文中原有之假名,但臺灣語不使用、、、、、以及拗音:
ら行 | ま行 | は行 | な行 | た行 | さ行 | か行 | あ行 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[ŋ] | [la] | [ma] | [ha] | [na] | [ta] | [sa] | [ka] | [a] | あ段 |
[li] | [mi] | [hi] | [ni] | [ʨi] | [ɕi] | [ki] | [i] | い段 | |
[lu] | [mu] | [hu] | [nu] | [ʦu] | [su] | [ku] | [u] | う段 | |
[le] | [me] | [he] | [ne] | [te] | [se] | [ke] | [e] | え段 | |
[lɔ] [lə] | [mɔ] [mə] |
[hɔ] [hə] | [nɔ] [nə] |
[tɔ] [tə] | [sɔ] [sə] |
[kɔ] [kə] | [ɔ] | お段 | |
[ə] |
- 使用小寫假名:、、、、、。
符號字
出氣音 | — | 半濁音 | 濁音 | — | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
サ̣行 | パ̣行 | タ̣行 | カ̣行 | サ行 | ぱ行 | ば行 | ざ行 | が行 | あ行 | |
[ʦʰa] | [pʰa] | [tʰa] | [kʰa] | [ʦa] | [pa] | [ba] | [ʣa] | [ɡa] | あ段 | |
[tʰi] | [pʰi] | [ʨʰi] | [kʰi] | [ti] | [pi] | [bi] | [ʥi] | [ɡi] | い段 | |
[tʰu] | [pʰu] | [ʦʰu] | [kʰu] | [tu] | [pu] | [bu] | [ʣu] | [ɡu] | [ɨ] | う段 |
[ʦʰe] | [pʰe] | [tʰe] | [kʰe] | [ʦe] | [pe] | [be] | [ʣe] | [ɡe] | え段 | |
[ʦʰɔ] [ʦʰə] | [pʰɔ] [pʰə] |
[tʰɔ] [tʰə] | [kʰɔ] [kʰə] |
[ʦɔ] [ʦə] |
[pɔ] [pə] | [bɔ] [bə] |
[ʣɔ] [ʣə] | [ɡɔ] [ɡə] |
[ə] | お段 |
- 新造小寫假名:、、。
擴充與差異
差異
- 但由於臺灣話有六種母音([a]、[i]、[u]、[e]、[ɔ]、[ə]),較日語多一種。
- 故假名、的發音被重新規定:
假名 | 臺日大辭典原文注釋 | 國際音標 | 白話字 | 臺羅拼音 | 閩南拼音 | 方音符號 | 備考 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- | [ɔ] | o͘ | oo | oo | ㆦ | 日語原音[o̜]或[ɔ̜] | |
[ə]、[o] | o | o | o | ㄜ、ㄛ | 各地讀音不同,臺南腔讀[ə]或[ɤ],臺北腔讀[o] |
- 假名可當作介音[u],如 [ua]及 [ue]。
- 日語中僅使用撥音「」來表示[n]、[m]、[ŋ]三種鼻音韻尾,但是臺語則需分別。
- 日語中無臺語中有的[k̚]、[t̚]、[p̚]、[ʔ]四種塞音韻尾(聲調為入聲)。
- 故某些假名被重新定義,賦予可以標示韻尾之發音:
符號假名 | 國際音標 | 白話字 | 臺羅拼音 | 閩南拼音 | 方音符號 | 備考 |
---|---|---|---|---|---|---|
[n] | -n | -n | -n | ㄣ | 在字首發[nu] | |
[m] | -m | -m | -m | ㆬ | 在字首發[mu] | |
[ŋ] | -ng | -ng | -ng | ㆭ | ||
[k̚] | -k | -k | -k | ㆻ | 小寫假名 | |
[t̚] | -t | -t | -t | ㆵ | 小寫假名 | |
[p̚] | -p | -p | -p | ㆴ | 小寫假名 | |
、、 、、 |
[ʔ] | -h | -h | -h | ㆷ | 小寫假名,表示短促母音。 寫於字尾代表喉塞音韻尾,寫於字中為介音。 |
- 韻化的[m̩]、[ŋ̍]用段假名配合、拼音,唯單獨成音節時僅單寫 [m̩]、 [ŋ̍]。另作為韻尾時亦不小寫,僅以聲調符號區別
- 假名臺語發音為[hu],與在日語中的[ɸu]不同。
符號假名
符號假名即另行新造之假名:
符號假名 | 臺日大辭典原文注釋 | 國際音標 | 白話字 | 臺羅拼音 | 閩南拼音 | 方音符號 | 備考 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
[ʦa] | cha | tsa | za | ㄗㄚ | |||
[ʦe] | che | tse | ze | ㄗㆤ | |||
[ʦɔ], [ʦə] | cho | tso | zo | ㄗㆦ、ㄗㄜ | |||
[ti] | ti | ti | di | ㄉㄧ | |||
[tu] | tu | tu | du | ㄉㄨ | |||
[ɨ] | u | ir | u | ㆨ | |||
[ə] | e | er | oe | ㄜ |
拼音列表
韻母表
|
|
音節表
∅ | [p] | [pʰ] | [b] | [m] | [t] | [tʰ] | [l] | [n] | [ʦ~ʨ] | [ʦʰ~ʨʰ] | [s~ɕ] | [ʣ~ʥ] | [k] | [kʰ] | [ɡ]/[ŋ] | [h] | |
[a] | |||||||||||||||||
[aʔ] | |||||||||||||||||
[aɪ] | |||||||||||||||||
[aʊ] | |||||||||||||||||
[aʊʔ] | |||||||||||||||||
[am] | |||||||||||||||||
[an] | |||||||||||||||||
[aŋ] | |||||||||||||||||
[ap̚] | |||||||||||||||||
[at̚] | |||||||||||||||||
[ak̚] | |||||||||||||||||
[ɪa] | |||||||||||||||||
[ɪaʔ] | |||||||||||||||||
[ɪaʊ] | |||||||||||||||||
[ɪauʔ] | |||||||||||||||||
[ɪam] | |||||||||||||||||
[ɪaŋ] | |||||||||||||||||
[ɪap̚] | |||||||||||||||||
[ɪak̚] | |||||||||||||||||
[i] | |||||||||||||||||
[iʔ] | |||||||||||||||||
[im] | |||||||||||||||||
[in] | |||||||||||||||||
[ip̚] | |||||||||||||||||
[it̚] | |||||||||||||||||
[iu] | |||||||||||||||||
[iuʔ] | |||||||||||||||||
[ɪen] | |||||||||||||||||
[ɪeŋ] | |||||||||||||||||
[ɪet̚] | |||||||||||||||||
[ɪek̚] | |||||||||||||||||
[ɪɔŋ] | |||||||||||||||||
[ɪɔk̚] | |||||||||||||||||
[ɪə] | |||||||||||||||||
[ɪəʔ] | |||||||||||||||||
[ui] | |||||||||||||||||
[u] | |||||||||||||||||
[uʔ] | |||||||||||||||||
[un] | |||||||||||||||||
[ut̚] | |||||||||||||||||
[m̩] | |||||||||||||||||
[m̩ʔ] | |||||||||||||||||
[ŋ̍] | |||||||||||||||||
[ŋ̍ʔ] | |||||||||||||||||
[e] | |||||||||||||||||
[eʔ] | |||||||||||||||||
[ɔ] | |||||||||||||||||
[ɔʔ] | |||||||||||||||||
[ɔm] | |||||||||||||||||
[ɔŋ] | |||||||||||||||||
[ɔk̚] | |||||||||||||||||
[ua] | |||||||||||||||||
[uaʔ] | |||||||||||||||||
[uai] | |||||||||||||||||
[uan] | |||||||||||||||||
[uaŋ] | |||||||||||||||||
[uat̚] | |||||||||||||||||
[ue] | |||||||||||||||||
[ueʔ] | |||||||||||||||||
[ə] | |||||||||||||||||
[əʔ] | |||||||||||||||||
∅ | [p] | [pʰ] | [b] | [m] | [t] | [tʰ] | [l] | [n] | [ʦ~ʨ] | [ʦʰ~ʨʰ] | [s~ɕ] | [ʣ~ʥ] | [k] | [kʰ] | [ɡ]/[ŋ] | [h] |
- [m]、[n]、[ŋ] 開頭的音節必伴有鼻音符號。
- 聲門破裂音[ʔ]使用時,最後的文字要小寫。例外,如果是沒有子音的[m̩ʔ]、[ŋ̍ʔ]的場合時,不用小寫。
- 由於Unicode沒有收錄小寫字母「ヲ」,所以在此處透過改變字體大小來顯示。
其他
- 臺灣語假名曾有多次修訂版本。例如早期版本中,鼻音改以平假名表示,也使用や、ゆ、よ等符號。
用例
臺灣語假名: | [1] |
國際音標: | [ɕiɛn⁴⁴⁻³³ ɕĩ⁴⁴ kɔŋ⁵³ hak̚⁴⁻¹ ɕiɪŋ⁴⁴ tiam³³⁻¹¹ tiam³³⁻¹¹ tʰiã⁴⁴] |
臺羅拼音: | Sian-sinn kóng, ha̍k-sing tiām-tiām thiann. |
白話字: | Sian-siⁿ kóng, ha̍k-seng tiām-tiām thiaⁿ. |
閩南拼音: | Siānsnī gǒng, háksīng diâmdiâm tniā. |
台灣閩南語漢字: | 先生講,學生恬恬聽。 |
现代标准汉语: | 老師在說,學生靜靜地聽。 |
日語: | |
英語: |
Unicode支援
目前已有臺灣語假名的編碼方案,包含聲調符號與變音符號。[2]
假名擴展-B Kana Extended-B[1][2] Unicode Consortium 官方碼表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1AFFx | 𚿰 | 𚿱 | 𚿲 | 𚿳 | 𚿵 | 𚿶 | 𚿷 | 𚿸 | 𚿹 | 𚿺 | 𚿻 | 𚿽 | 𚿾 | |||
註釋 |
參考資料
- 原句來自臺灣總督府《臺灣教科用書國民讀本一》第七課
- Brennan, F. R. (2020). L2/20-280 A proposal to encode Taiwanese Kana in the UCS (页面存档备份,存于).
外部連結
- 國立臺中圖書館 (繁體中文) (英文), 包含臺日大字典的掃描版 bookid=bjn00172v02
- 台灣總督府ê日本國民讀本 (Japanese textbook by the Governor-General of Taiwan) (閩南文)
- 《訂正臺灣十五音字母詳解》 音系研究 (Phonetic study on The revised guide of 15 Taiwanese letters)PDF (1.36 MB) (繁體中文)
- 洪惟仁。(2010)。閩南語書寫法的理想與現實 (页面存档备份,存于)。臺灣語文研究,5(1)。
- 臺灣十五音及字母 : 附八聲符號 訂正 (表) (页面存档备份,存于)
- 林俊育。(2008)。《台日大辭典》索引羅馬字對照表 (页面存档备份,存于)。台語信望愛。
- (PDF). ChhoeTaigi. 2021-07-24 [2024-01-14]. (原始内容存档 (PDF)于2024-01-14).
- (PDF). ChhoeTaigi. 2021-05-05 [2024-01-14]. (原始内容存档 (PDF)于2024-01-14).
- (PDF). ChhoeTaigi. 2021-05-05 [2024-01-14]. (原始内容存档 (PDF)于2024-01-14).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.