|
跨語言
漢字
(部+4畫,共6畫,倉頡碼:,四角號碼:27257,部件組合:)
派生字
來源
漢語
字源
古代字體() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甲骨文 | 金文 | 小篆 | 傳抄古文字 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
*ɢʷelʔ, *ɢʷid | |
*qlil | |
*qlil | |
*qlil | |
*sɢʷinʔ | |
*ɢʷlinʔ |
形聲漢字(OC *qlil):意符 + 聲符 (OC *ɢʷlinʔ) 。
詞源1
簡體與正體/繁體 | ||
---|---|---|
異體 |
來自原始漢藏語 (“這個;這裡”)。
發音
釋義
- (書面) 這個;這裡
- (書面,正式或沿岸閩語) 彼,他 (自公元5世紀)
- [臺灣華語,繁體]
- 出自:2004年8月19日,/
- […], yī yú hùnluàn zhōng mō dào dìshàng zhī yǎlíng, jí chí yǎlíng zá bèihàirén tóubù hòu, kǔnbǎng bèihàirén, dài qiángdào wánbì hòu, chōuyān sīsuǒ rúhé chùlǐ bèihàirén, yuē sānshí fēnzhōng, yīn rèn bèihàirén yǒu kànjiàn yī, shǐ juédìng bù liú huókǒu (juédìng shāsǐ bèihàirén), […] [漢語拼音]
[臺灣華語,簡體]
- (書面) 你
- 表示肯定。
- 發語詞,無意義。
- 文言助詞。
- , 洛河支流名,位於中國河南
- 姓氏
- ()的簡稱。
- ()的簡稱。
使用說明
在1870–1930年,有人建議將這個字作為專門的女性第三人稱代詞使用。這種用法現在已經過時了。
同義詞
詞源2
簡體與正體/繁體 | ||
---|---|---|
異體 |
來自 (, “他”)。
在南部四縣客語:/ki/ → /i/。
在吳語 (You, 1995):/ɡ-/ → /dʑ-/ → /ɦ-/ ( → /ʔ-/)。
發音
釋義
同義詞
組詞
的派生詞彙
|
|
|
來源
- “”, (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學, 2014–
日語
漢字
伊
(人名用漢字)
讀法
詞源
詞中漢字 |
---|
い 人名用漢字 |
音讀 |
來自中古漢語 ()。
發音
專有名詞
- (“意大利”)之簡寫。
前綴
- (“意大利”)之簡寫。
- 之簡寫。
來源
朝鮮語
漢字
(音訓)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
來源
越南語
漢字
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
來源
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.