粵語注音符號
粵語注音符號是爲廣東話標音的拼音方案,用注音符號拼寫廣東話發音,1930年代至1950年代發明。
粵語注音符號 | |
---|---|
粵語使用者主要分佈圖 | |
类型 | |
创造者 | 國語統一籌備委員會 |
使用时期 | 1932年至今 |
语言 | 粵語 |
相关书写体系 | |
父体系 | |
姊妹体系 | 臺灣方音符號、苗語注音符號 |
Unicode | |
范围 | U+3100-U+312F U+31A0-U+31BF |
漢語族拼音方案 |
---|
漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
歷史
民國政府時期
官話注音符號製訂後,全國各地拼寫當地漢語。爲此,廣東省注音符符號推行委員會成立,其推行辦法草案第五項爲:「編輯方音注音符號傳習小冊及注音符號本地同音常用字彙,用本地話解釋,以利推行……」委員會成員包括趙雅庭,其先作「粵語注音橫推直看拼音一覽表」,該表在省立注音符號傳習所及中華國音快字研究會實驗過,演講不及一小時,全場參與者都能通曉。然後,他在1931年出版《民眾識字粵語拼音字彙》,即以注音符號標列廣州市粵音。爲了標示粵音,他新增粵語獨有的「」([kʷ])和「」([kʷʰ])符號,用來取代原本「ㄍㄨ」、「ㄎㄨ」的拼法,不過在書中並不統一,時而使用新符號,時而仍舊使用「ㄍㄨ、ㄎㄨ」。元音[œ]及[ɵ]也使用新增的「」號。[ts]、[tsʰ]、[s]用「ㄐ」、「ㄑ」、「ㄒ」來寫。至於粵語獨有的元音[ɐ],趙雅庭沒特別設符號。他借「ㄟ」代表[ɐi]而非[ei]([ei]改作「ㄝㄧ」);借「ㄡ」代表[ɐu]而非[ou]([ou]改作「ㄛㄨ」);借「ㄣ」及「ㄥ」來表示[ɐn]及[ɐŋ](本表示官話的/ən/和/əŋ/,但粵語無此音);[ɐm]則以「ㄜㄇ」標示。換言之趙雅庭以「ㄜ」代表粵語的[ɐ]元音,但他盡可能用其他方法來表示,減少使用「ㄜ」。韻尾[m]、[n]、[ŋ]、[p]、[t]、[k]寫爲「ㄇ」、「ㄋ」、「ㄫ」、「ㄆ」、「ㄊ」、「ㄎ」,與聲母及元音一樣大小,其下方也沒有附點。音節鼻音使用「ㄇ」和「ㄫ」。
然而國語統一籌備委員會並沒怎麼採用或吸收趙雅庭的方案。其於1932年四月初版、由趙元任主編的注音符號總表中,有以注音符號為基礎修改而成的廣州閏號分表,採用的標示方法與趙雅庭使用的相差很遠。在國語注音符號的基礎上刪去了12符[1],並新增了「([ts])、([tsʰ])、([s])、([ŋ])、([ɐ])、([œ]及[ɵ])、([am])、([ɔn])、([ɔŋ])、(韻尾及音節鼻音[m])、(音節鼻音[ŋ])」11符;並將「(-p)、(-t)、(-k)」附於元音後來記入聲韻。方案包含15聲母符號以及24韻母符號(包括用於韻腹和韻尾的符號),共39符(聲母「ㄆ、ㄊ、ㄎ」與韻尾「ㄆ、ㄊ、ㄎ」分別計算)。本條目後列的民國政府方案,即國語統一籌備委員會方案,非趙雅庭方案。
人民政府時期
廣東省人民政府文教廳1950年代頒佈了新的粵語注音方案。與民國政府方案相比,多了粵語獨有的「([kʷ])」和「([kʷʰ])」符號,用來取代原本的「ㄍㄨ、ㄎㄨ」拼法。[ts]、[tsʰ]、[s]由「、、」改爲「ㄐ、ㄑ、ㄒ」。「ㄟ」代表的音從[ei]改爲[ɐi](而[ei]改作「ㄝㄧ」);「ㄡ」代表的音從[ou]改爲[ɐu](而[ou]改作「ㄛㄨ」);「ㄣ」及「ㄥ」改爲代表[ɐn]及[ɐŋ]——「ㄣ」和「ㄥ」在廣州閏號只作韻尾[n]及[ŋ],與韻腹元音結合,不單獨使用。[œ]及[ɵ]的寫法改作「」;同時刪減了廣州閏號的[am]、[ɔn]、[ɔŋ]三符。韻尾[m]、[n]、[ŋ]的寫法由「ㆬ、ㄣ、ㄥ」改為「ㄇ、ㄋ、ㄫ」。音節鼻音改爲「ㄇ」和「ㄫ」,棄用「ㆬ」與「ㆭ」。「[jʊŋ]」也改作「ㄧㄨㄫ」,視爲屬於「[ʊŋ]」韻,棄用民國政府方案的「ㄩㄥ」。方案包含了17聲母符、16韻母符(並沒有計算用於韻尾的「ㄇ、ㄋ、ㄫ、ㄆ、ㄊ、ㄎ」),共33符。
綜合來說,人民政府方案主要建基於趙雅庭方案,不過從民國政府方案中吸收了「」來代表元音[ɐ],不用「ㄜ」。同時,也統一以「」和「」來表示聲母[kʷ]和[kʷʰ],不再混雜「ㄍㄨ、ㄎㄨ」的寫法。爲使韻尾清晰,人民政府方案在韻尾下加上附點(本條目因排版技術問題,無法加上附點,改以縮小字元顯示)。
粵語注音符號
注音符號表
萬國碼收錄不全,符號表以圖檔為準。若已收錄,則加於圖檔右旁;若還未收,則只顯示圖檔。
粵語注音方案
漢字的粵語注音由聲母、韻母、聲調三者組合而成,具體方案見下方三者的列表。
聲母表
聲類 | 聲母 | 國際音標 | 例 | |
---|---|---|---|---|
字 | 注音 | |||
脣 | ㄅ | [p] | 波 | ㄅㄛ |
ㄆ | [pʰ] | 婆 | ㄆㄛ | |
ㄇ | [m] | 摸 | ㄇㄛ | |
ㄈ | [f] | 科 | ㄈㄛ | |
舌 | ㄉ | [t] | 多 | ㄉㄛ |
ㄊ | [tʰ] | 拖 | ㄊㄛ | |
ㄋ | [n] | 挪 | ㄋㄛ | |
ㄌ | [l] | 羅 | ㄌㄛ | |
齒 | (國) ㄐ(人) | [t͡s]* | 支 | ㄧ(國) ㄐㄧ(人) |
(國) ㄑ(人) | [t͡sʰ]* | 雌 | ㄧ(國) ㄑㄧ(人) | |
(國) ㄒ(人) | [s]* | 思 | ㄧ(國) ㄒㄧ(人) | |
牙 | ㄍ | [k] | 家 | ㄍㄚ |
ㄎ | [kʰ] | 卡 | ㄎㄚ | |
ㄫ | [ŋ] | 牙 | ㄫㄚ | |
合口 | ㄍㄨ(國) (人) | [kʷ] | 瓜 | ㄍㄨㄚ(國) ㄚ(人) |
ㄎㄨ(國) (人) | [kʷʰ] | 夸 | ㄎㄨㄚ(國) ㄚ(人) | |
喉 | ㄏ | [h] | 哈 | ㄏㄚ |
半母音 | ㄧ | [j] | 也 | ㄧㄚ |
ㄨ | [w] | 蛙 | ㄨㄚ |
韻母表
末行爲國際音標,標於方括間。
單元音韻 | ㄧ尾韻 | ㄨ尾韻 | ㄇ尾韻 | ㄋ尾韻 | ㄫ尾韻 | ㄆ尾韻 | ㄊ尾韻 | ㄎ尾韻 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄚ [aː] | ㄞ [aːi] | ㄠ [aːu] | 國: 人:ㄚㄇ [aːm] | ㄢ [aːn] | ㄤ [aːŋ] | ㄚㄆ [aːp̚] | ㄚㄊ [aːt̚] | ㄚㄎ [aːk̚] |
國:ㄧ 人:ㄟ [ɐi] | 國:ㄨ 人:ㄡ [ɐu] | 國:ㆬ 人:ㄇ [ɐm] | 國:ㄣ 人:ㄣ [ɐn] | 國:ㄥ 人:ㄥ [ɐŋ] | ㄆ [ɐp̚] | ㄊ [ɐt̚] | ㄎ [ɐk̚] | |
ㄝ [ɛː] | 國:ㄟ 人:ㄝㄧ [ei] | ㄝㄨ* [ɛːu] | 國:ㄝㆬ* 人:ㄝㄇ* [ɛːm] | 國:ㄝㄣ* 人:ㄝㄋ* [ɛːn] | 國:ㄝㄥ 人:ㄝㄫ [ɛːŋ] | ㄝㄆ* [ɛːp̚] | ㄝㄊ* [ɛːt̚] | ㄝㄎ [ɛːk̚] |
國: 人: [œː] | 國:ㄧ 人:ㄧ [ɵy] | 國:ㄣ 人:ㄋ [ɵn] | 國:ㄥ 人:ㄫ [œːŋ] | 國:ㄊ 人:ㄊ [ɵt̚] | 國:ㄎ 人:ㄎ [œːk̚] | |||
ㄛ [ɔː] | ㄛㄧ [ɔːy] | 國:ㄡ 人:ㄛㄨ [ou] | 國: 人:ㄛㄋ [ɔːn] | 國: 人:ㄛㄫ [ɔːŋ] | ㄛㄊ [ɔːt̚] | ㄛㄎ [ɔːk̚] | ||
ㄧ [iː] | ㄧㄨ [iːu] | 國:ㄧㆬ 人:ㄧㄇ [iːm] | 國:ㄧㄣ 人:ㄧㄋ [iːn] | 國:ㄧㄥ 人:ㄧㄫ [ɪŋ] | ㄧㄆ [iːp̚] | ㄧㄊ [iːt̚] | ㄧㄎ [iːk̚] | |
ㄩ [yː] | 國:ㄩㄣ 人:ㄩㄋ [yːn] | ㄩㄊ [yːt̚] | ||||||
ㄨ [uː] | ㄨㄧ [uːy] | 國:ㄨㄣ 人:ㄨㄋ [uːn] | 國:ㄨㄥ 人:ㄨㄫ [ʊŋ] | ㄨㄊ [uːt̚] | ㄨㄎ [ʊk̚] | |||
國:ㆬ 人:ㄇ [m̩] | 國:ㆭ 人:ㄫ [ŋ̍] |
- [ɛːu]、 [ɛːm]、 [ɛːn]、 [ɛːp̚]、 [ɛːt̚]是口語音或白讀音而非傳統讀書音。原方案無此音,今按其體系類推。
- [jʊŋ]爲[j]聲母跟[ʊŋ]韻母的組合,但在國民政府時期寫作「ㄩㄥ」而非「ㄧㄨㄥ」。
聲調表
注音符號總表指,聲調可不標,如必須標注時可用下列方法,標於末尾符號的右上角。
名稱 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 上陰入 | 下陰入 | 陽入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 55/53 | 35 | 33 | 11/21 | 23 | 22 | 5 | 3 | 2 |
國際 音標 |
˥/˥˧ | ˧˥ | ˧ | ˩/˨˩ | ˨˧ | ˨ | ˥ | ˧ | ˨ |
符號 | ˉ 通常不標 | ˇ | ˋ | ˊ | ˘ | ˆ | ˙ | 不標 | ʻ |
橫向 例子 |
通常不標 | ||||||||
豎向 例子 |
通常不標 |
範例
1932年注音符號總表廣州閏號分表範例語句
(註:爲排版之便,「、、、」借用形似的「¥、ㄗ、ㄘ、ㄙ」表示。)
1950年代廣東省人民政府文教廳粵語注音方案
電腦支援
目前萬國碼支援下列注音符號:
注音符號 Bopomofo[1][2] Unicode聯盟官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+310x | ㄅ | ㄆ | ㄇ | ㄈ | ㄉ | ㄊ | ㄋ | ㄌ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | |||||
U+311x | ㄐ | ㄑ | ㄒ | ㄓ | ㄔ | ㄕ | ㄖ | ㄗ | ㄘ | ㄙ | ㄚ | ㄛ | ㄜ | ㄝ | ㄞ | ㄟ |
U+312x | ㄠ | ㄡ | ㄢ | ㄣ | ㄤ | ㄥ | ㄦ | ㄧ | ㄨ | ㄩ | ㄪ | ㄫ | ㄬ | ㄭ | ㄮ | ㄯ |
註釋 |
注音符號擴展 Bopomofo Extended[1][2] Unicode聯盟官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+31Ax | ㆠ | ㆡ | ㆢ | ㆣ | ㆤ | ㆥ | ㆦ | ㆧ | ㆨ | ㆩ | ㆪ | ㆫ | ㆬ | ㆭ | ㆮ | ㆯ |
U+31Bx | ㆰ | ㆱ | ㆲ | ㆳ | ㆴ | ㆵ | ㆶ | ㆷ | ㆸ | ㆹ | ㆺ | ㆻ | ㆼ | ㆽ | ㆾ | ㆿ |
註釋
|
早期字元替代
起初萬國碼並未收錄部份粵語注音符號,只有官話用的注音符號。1999年9月,3.0版增加了台灣方音符號;2010年10月,增收了注音字母苗文,卻仍缺乏對粵語的支援。直至2019年4月,在陳永聰(Eiso Chan)與內木一郎等人倡議[5],並獲恆今基金會(Long Now Foundation)PanLex計劃的Ben Yang和議[6]後,萬國碼在2020年3月推出的13.0版終於補足了人民政府完整的粵語注音符號,此時才有上表中排最末那數個字元「ㆻ、、、、」。而國民政府方案的「、、、」,目前還未收錄。
在萬國碼13.0版前,用戶一直無法用電腦輸入完整粵語注音;不過有民間硏究者借用萬國碼已收錄的臺灣方音符號、日語片假名甚至其他符號,來拼成完整的粵語注音。有些甚至改動了原方案的一部份。其中一些做法如:
- 「」借用形似的日語片假名「ハ」表示。現在萬國碼已增收「ㆿ U+31BF」,可以直接標示,不必以其他符號借代。
- 「」或「」借用形似的貨幣符號「¥」、西里爾字母「Ұ」、數學符號「⩝」、日語片假名「サ」甚至漢字「廿」來表示,或假借粵語不使用的「ㄜ」。有些方案還會區分[œ]和[ɵ],例如以「サ」來表示前者,以「¥」或「廿」來表示後者。現在萬國碼已增收「ㆾ U+31BE」,後者可以直接標示,不必以其他符號借代。
- 「、、」借用「ㄗ、ㄘ、ㄙ」表示。
- 「」借用同音的臺灣方音符號「ㆰ」表示。
- 「」借用漢字「干」來表示。
- 「」借用同音的臺灣方音符號「ㆲ」、垂直符號「⊥」,甚至漢字「丄」來表示。
- 入聲韻尾不論「ㄅ、ㄉ、ㄍ」還是「ㄆ、ㄊ、ㄎ」皆借用「ㆴ、ㆵ、ㆶ」表示。這三碼位的原意是收錄前者,但萬國碼作業錯誤,令初時本來要給「ㄍ」的碼位變了「ㄎ」的形狀。萬國碼現已增收「ㄍ U+31BB」,可用「ㆴ、ㆵ、ㆻ」來表示。
- 「」回退到民國政府時期寫法「ㄍㄨ」,或假借粵語不用的「ㄓ」,甚至漢字「」或「巛」來表示。萬國碼現已增收「ㆼ U+31BC」,可直接標示,不必以其他符號借代。
- 「」回退到民國政府時期寫法「ㄎㄨ」,或假借粵語不用的「ㄔ」,甚至漢字「」來表示。萬國碼現已增收「ㆽ U+31BD」,可直接標示,不必以其他符號借代。
部分適應電腦方案對照
這對照表列出一部分適應萬國碼的方案[7],並附上國民及人民政府時期原方案、國際音標、粵拼作對照。
聲母
聲類 | 國際音標 | 聲母 | 國民 | 人民 | 馮氏 | 陳氏 | 圖略 | 方擴 | 一腦 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
脣 | [p] | 幫 | ㄅ | ㄅ | ㄅ | ㄅ | ㄅ | ㄅ | ㄅ |
[pʰ] | 滂 | ㄆ | ㄆ | ㄆ | ㄆ | ㄆ | ㄆ | ㄆ | |
[m] | 明 | ㄇ | ㄇ | ㄇ | ㄇ | ㄇ | ㄇ | ㄇ | |
[f] | 非 | ㄈ | ㄈ | ㄈ | ㄈ | ㄈ | ㄈ | ㄈ | |
舌 | [t] | 端 | ㄉ | ㄉ | ㄉ | ㄉ | ㄉ | ㄉ | ㄉ |
[tʰ] | 透 | ㄊ | ㄊ | ㄊ | ㄊ | ㄊ | ㄊ | ㄊ | |
[n] | 泥 | ㄋ | ㄋ | ㄋ | ㄋ | ㄋ | ㄋ | ㄋ | |
[l] | 來 | ㄌ | ㄌ | ㄌ | ㄌ | ㄌ | ㄌ | ㄌ | |
齒 | [ts]、[tʃ] | 精 | ㄗ | ㄐ | ㄐ | ㄗ | ㄗ | ㄓ | ㄗ |
[tsʰ]、[tʃʰ] | 清 | ㄘ | ㄑ | ㄑ | ㄘ | ㄘ | ㄔ | ㄘ | |
[s]、[ʃ] | 心 | ㄙ | ㄒ | ㄒ | ㄙ | ㄙ | ㄕ | ㄙ | |
牙 | [k] | 見 | ㄍ | ㄍ | ㄍ | ㄍ | ㄍ | ㄍ | ㄍ |
[kʰ] | 溪 | ㄎ | ㄎ | ㄎ | ㄎ | ㄎ | ㄎ | ㄎ | |
[ŋ] | 我 | ㄫ | ㄫ | ㄫ | ㄫ | ㄫ | ㄫ | ㄫ | |
合口 | [kʷ] | 古 | ㄍㄨ | ㄬ | ㄓ | ㄍㄨ | 巛 | ||
[kʷʰ] | 困 | ㄎㄨ | ㄔ | ㄎㄨ | |||||
喉 | [h] | 曉 | ㄏ | ㄏ | ㄏ | ㄏ | ㄏ | ㄏ | ㄏ |
半母音 | [j] | 以 | ㄧ | ㄧ | ㄧ | ㄧ | ㄖ | ㄧ | ㄧ |
[w] | ㄨ | ㄨ | ㄨ | ㄨ | ㄪ | ㄨ | ㄨ |
韻母
單元音注音 | 國際音標 | 韻母例字 | 國民 | 人民 | 馮氏 | 陳氏 | 圖略 | 方擴 | 一腦 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄚ- | [aː] | 呀 | ㄚ | ㄚ | ㄚ | ㄚ | ㄚ | ㄚ | ㄚ |
[aːi] | 挨 | ㄞ | ㄞ | ㄚㄧ | ㄞ | ㄚㄧ | ㄞ | ㄞ | |
[aːu] | 拗 | ㄠ | ㄠ | ㄚㄛ | ㄠ | ㄚㄨ | ㄠ | ㄠ | |
[aːm] | 岩 | ㄚㄇ | ㄚㄇ | ㆰ | ㄚㆬ | ㆰ | ㄚㆬ | ||
[aːn] | 晏 | ㄢ | ㄢ | ㄚㄋ | ㄢ | ㄚㄯ | ㄢ | ㄚㄣ | |
[aːŋ] | 罌 | ㄤ | ㄤ | ㄚㄫ | ㄤ | ㄚㆭ | ㄤ | ㄚㄥ | |
[aːp̚] | 鴨 | ㄚㄆ | ㄚㄆ | ㄚㄅ | ㄚㄆ | ㄚㄆ | ㄚㄆ | ㄚㄅ | |
[aːt̚] | 壓 | ㄚㄊ | ㄚㄊ | ㄚㄉ | ㄚㄊ | ㄚㄊ | ㄚㄊ | ㄚㄉ | |
[aːk̚] | 鈪 | ㄚㄎ | ㄚㄎ | ㄚㄍ | ㄚㄎ | ㄚㄎ | ㄚㄎ | ㄚㄍ | |
ハ/ㆤ- | [ɐi] | 矮 | ㄧ | ㄟ | ㄚㄝ | ㆤㄟ | ハㄧ | ㆤㄧ | ハㄧ |
[ɐu] | 歐 | ㄨ | ㄡ | ㄚㄨ | ㆤㄡ | ハㄨ | ㆤㄨ | ハㄨ | |
[ɐm] | 暗 | ㆬ | ㄇ | ハㄇ | ㆤㆬ | ハㆬ | ㆤㆬ | ハㆬ | |
[ɐn] | 銀 | ㄣ | ㄣ | ハㄋ | ㆤㄣ | ハㄯ | ㆤㄣ | ハㄣ | |
[ɐŋ] | 鶯 | ㄥ | ㄥ | ハㄫ | ㆤㄥ | ハㆭ | ㆤㄥ | ハㄥ | |
[ɐp̚] | 粒 | ㄆ | ハㄆ | ハㄅ | ㆤㄆ | ハㄆ | ㆤㄆ | ハㄅ | |
[ɐt̚] | 不 | ㄊ | ハㄊ | ハㄉ | ㆤㄊ | ハㄊ | ㆤㄊ | ハㄉ | |
[ɐk̚] | 北 | ㄎ | ハㄎ | ハㄍ | ㆤㄎ | ハㄎ | ㆤㄎ | ハㄍ | |
ㄝ- | [ɛː] | 些 | ㄝ | ㄝ | ㄝ | ㄝ | ㄝ | ㄝ | ㄝ |
[ei] | 欺 | ㄟ | ㄝㄧ | ㄟ | ㄟ | ㄝㄧ | ㄟ | ㄟ | |
[ɛːu] | 調* | ㄝㄨ | ㄝㄨ | ㄝㄨ | ㄝㄡ | ㄝㄨ | ㄝㄨ | ㄝㄨ | |
[ɛːm] | 舔* | ㄝㆬ | ㄝㄇ | ㄝㄇ | ㄝㆬ | ㄝㆬ | ㄝㆬ | ㄝㆬ | |
[ɛːn] | (類推)* | ㄝㄣ | ㄝㄋ | ㄝㄋ | ㄝㄣ | ㄝㄯ | ㄝㄣ | ㄝㄣ | |
[ɛːŋ] | 鏡 | ㄝㄥ | ㄝㄫ | ㄝㄫ | ㄝㄥ | ㄝㆭ | ㄝㄥ | ㄝㄥ | |
[ɛːp̚] | 夾* | ㄝㄆ | ㄝㄆ | ㄝㄅ | ㄝㄆ | ㄝㄆ | ㄝㄆ | ㄝㄅ | |
[ɛːt̚] | 坺* | ㄝㄊ | ㄝㄊ | ㄝㄉ | ㄝㄊ | ㄝㄊ | ㄝㄊ | ㄝㄉ | |
[ɛːk̚] | 吃 | ㄝㄎ | ㄝㄎ | ㄝㄍ | ㄝㄎ | ㄝㄎ | ㄝㄎ | ㄝㄍ | |
//ㄜ- | [œː] | 靴 | サ | ㄜ | サ | ¥ | サ | ||
[ɵy] | 驅 | ㄧ | ㄧ | サㄩ | ㄜㄟ | 廿ㄩ | ¥ㄩ | ¥ㄧ | |
[ɵn] | 敦 | ㄣ | ㄋ | サㄋ | ㄜㄣ | 廿ㄯ | ¥ㄣ | ¥ㄣ | |
[œːŋ] | 香 | ㄥ | ㄫ | サㄫ | ㄜㄥ | サㆭ | ¥ㄥ | サㄥ | |
[ɵt̚] | 出 | ㄊ | ㄊ | サㄉ | ㄜㄊ | 廿ㄊ | ¥ㄊ | ¥ㄉ | |
[œːk̚] | 約 | ㄎ | ㄎ | サㄍ | ㄜㄎ | サㄎ | ¥ㄎ | サㄍ | |
ㄛ- | [ɔː] | 柯 | ㄛ | ㄛ | ㄛ | ㄛ | ㄛ | ㆦ | ㄛ |
[ɔːy] | 哀 | ㄛㄧ | ㄛㄧ | ㄛㄧ | ㄛㄟ | ㄛㄧ | ㆦㄧ | ㄛㄧ | |
[ou] | 奧 | ㄡ | ㄛㄨ | ㄛㄨ | ㄡ | ㄛㄨ | ㄡ | ㄡ | |
[ɔːn] | 安 | 干 | ㄛㄋ | ㄛㄋ | ㄛㄣ | ㄛㄯ | ㆦㄣ | ㄛㄣ | |
[ɔːŋ] | 康 | 丄 | ㄛㄫ | ㄛㄫ | ㄛㄥ | ㄛㆭ | ㆲ | ㄛㄥ | |
[ɔːt̚] | 喝 | ㄛㄊ | ㄛㄊ | ㄛㄉ | ㄛㄊ | ㄛㄊ | ㆦㄊ | ㄛㄉ | |
[ɔːk̚] | 惡 | ㄛㄎ | ㄛㄎ | ㄛㄍ | ㄛㄎ | ㄛㄎ | ㆦㄎ | ㄛㄍ | |
ㄧ- | [iː] | 衣 | ㄧ | ㄧ | ㄧ | ㄧ | ㄧ | ㄧ | ㄧ |
[iːu] | 要 | ㄧㄨ | ㄧㄨ | ㄧㄨ | ㄧㄡ | ㄧㄨ | ㄧㄨ | ㄧㄨ | |
[iːm] | 淹 | ㄧㆬ | ㄧㄇ | ㄧㄇ | ㄧㆬ | ㄧㆬ | ㄧㆬ | ㄧㆬ | |
[iːn] | 煙 | ㄧㄣ | ㄧㄋ | ㄧㄋ | ㄧㄣ | ㄧㄯ | ㄧㄣ | ㄧㄣ | |
[ɪŋ] | 英 | ㄧㄥ | ㄧㄫ | ㄧㄫ | ㄧㄥ | ㄧㆭ | ㄧㄥ | ㄧㄥ | |
[iːp̚] | 葉 | ㄧㄆ | ㄧㄆ | ㄧㄅ | ㄧㄆ | ㄧㄆ | ㄧㄆ | ㄧㄅ | |
[iːt̚] | 熱 | ㄧㄊ | ㄧㄊ | ㄧㄉ | ㄧㄊ | ㄧㄊ | ㄧㄊ | ㄧㄉ | |
[ɪk̚] | 益 | ㄧㄎ | ㄧㄎ | ㄧㄍ | ㄧㄎ | ㄧㄎ | ㄧㄎ | ㄧㄍ | |
ㄩ- | [yːn] | 於 | ㄩ | ㄩ | ㄩ | ㄩ | ㄩ | ㄩ | ㄩ |
[yːn] | 淵 | ㄩㄣ | ㄩㄋ | ㄩㄋ | ㄩㄣ | ㄩㄯ | ㄩㄣ | ㄩㄣ | |
[yːt̚] | 月 | ㄩㄊ | ㄩㄊ | ㄩㄉ | ㄩㄊ | ㄩㄊ | ㄩㄊ | ㄩㄉ | |
ㄨ- | [uː] | 烏 | ㄨ | ㄨ | ㄨ | ㄨ | ㄨ | ㄨ | ㄨ |
[uːy] | 回 | ㄨㄧ | ㄨㄧ | ㄨㄧ | ㄨㄟ | ㄨㄧ | ㄨㄧ | ㄨㄧ | |
[uːn] | 碗 | ㄨㄣ | ㄨㄋ | ㄨㄋ | ㄨㄣ | ㄨㄯ | ㄨㄣ | ㄨㄣ | |
[ʊŋ] | 甕 | ㄨㄥ | ㄨㄫ | ㄨㄫ | ㄨㄥ | ㄨㆭ | ㄨㄥ | ㄨㄥ | |
[uːt̚] | 活 | ㄨㄊ | ㄨㄊ | ㄨㄉ | ㄨㄊ | ㄨㄊ | ㄨㄊ | ㄨㄉ | |
[ʊk̚] | 屋 | ㄨㄎ | ㄨㄎ | ㄨㄍ | ㄨㄎ | ㄨㄎ | ㄨㄎ | ㄨㄍ | |
(零韻母) | [m̩] | 唔 | ㆬ | ㄇ | ㄇ | ㆬ | ㄇㆬ | ㆬ | ㆬ |
[ŋ̍] | 吳 | ㆭ | ㄫ | ㄫ | ㄥ | ㄫㆭ | ㆭ | ㆭ |
參考資料
- 趙雅庭:《民眾識字粵語拼音字彙》,廣州:廣州神州國光社,1931年。
- 國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。
- 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音農民速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年8月。
- 廣東省人民政府文敎廳:《廣州音職工速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年11月。
- 中國文字改革研究委員會秘書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。
- 馮田獵:《粵語同音字典》,香港:東聯學供社,1974年。
註釋
- 被刪去的12個注音符號為ㄐ、ㄑ、ㄒ、ㄓ、ㄗ、ㄘ、ㄙ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄜ、ㄦ。
- WANG Hai QIN Yiou YIN Jing. Cross-cultural Communication Strategies and Translation Skills of Illustrations of Men and Things in Kwangtung Based on The Chinese Repository[J]. CJJC, 2016, 38(7): 41-58.
- . [2020-03-11]. 原始内容存档于2019-04-01.
- . [2020-03-11]. 原始内容存档于2020-09-08.
- (PDF). [2020-03-11]. (原始内容存档 (PDF)于2019-06-13).
- (PDF). [2020-03-23]. (原始内容存档 (PDF)于2021-01-13).
- (PDF). [2018-10-14]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-12).