| ||||||||
跨语言
| 筆順 | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
汉字
(部+7畫,共10畫,倉頡碼:,四角號碼:43432,部件組合:)
派生汉字
來源
汉语
| 正體/繁體 | ||
|---|---|---|
| 簡體 | ||
| 異體 | ||
| :“母亲” | ||
字源
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
| 上古漢語 | |
|---|---|
| *raːl, *raːlʔ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ, *raːŋs | |
| *raːŋ, *raŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ, *raŋ, *raŋs | |
| *raːŋ, *raːŋs | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ, *raːŋs | |
| *raːŋ, *raŋs | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ, *raːŋʔ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋ | |
| *raːŋʔ | |
| *raːŋʔ | |
| *raːŋʔ | |
| *raːŋʔ | |
| *raːŋʔ | |
| *raːŋs | |
| *raːŋs | |
| *naŋ | |
| *raŋ | |
| *raŋ | |
| *raŋs |
形聲漢字(OC *naŋ):意符 + 聲符 (OC *raŋ) 。
词源
先唐时期文献内不可考,可能最终源自 ()的融合(Coblin, 1994)。
或者借自原始突厥語 ~ (“母亲”),对比土耳其語 和維吾爾語 (ana)(Vovin and McCraw, 2011)。
发音
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):nyiong4
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):nion1 / nion3
- 閩北語 (建寧羅馬字):niông / niǒng
- 閩東語 (平話字):nòng / niòng
- 閩南語
- 吳語 (Wugniu)
- (太湖片):6gnian
- 湘語 (長沙話,維基詞典):nyian2
註解:nion3 - 用于“外婆,姥姥”一意,即、。
註解:
- nòng - 白读;
- niòng - 文读。
- 各地讀音
| 語言 | 地區 | 娘 |
|---|---|---|
| 標準漢語 | 北京 | /niɑŋ³⁵/ |
| 哈爾濱 | /niaŋ²⁴/ | |
| 天津 | /niɑŋ⁴⁵/ | |
| 濟南 | /ȵiaŋ⁴²/ | |
| 青島 | /niaŋ⁴²/ | |
| 鄭州 | /niaŋ⁴²/ | |
| 西安 | /niaŋ²⁴/ | |
| 西寧 | /ȵiɔ̃²⁴/ | |
| 銀川 | /niɑŋ⁵³/ | |
| 蘭州 | /ȵiɑ̃⁵³/ | |
| 烏魯木齊 | /ȵiɑŋ⁵¹/ | |
| 武漢 | /niaŋ²¹³/ | |
| 成都 | /ȵiaŋ³¹/ | |
| 貴陽 | /niaŋ²¹/ | |
| 昆明 | /niã̠³¹/ | |
| 南京 | /liaŋ²⁴/ 爹~ /liaŋ³¹/ 姑姑 | |
| 合肥 | /liɑ̃⁵⁵/ | |
| 晉語 | 太原 | /niɒ̃¹¹/ ~家 /niɒ̃⁴⁵/ 姥姥 |
| 平遙 | /ȵiɑŋ¹³/ /ȵyə¹³/ ~~廟 | |
| 呼和浩特 | /niɑ̃³¹/ | |
| 吳語 | 上海 | /ȵiã²³/ |
| 蘇州 | /ȵiã¹³/ | |
| 杭州 | /ȵiɑŋ²¹³/ | |
| 溫州 | /ȵi³¹/ | |
| 徽語 | 歙縣 | /nia⁴⁴/ |
| 屯溪 | /ȵiau⁴⁴/ | |
| 湘語 | 長沙 | /ȵian¹³/ |
| 湘潭 | /ȵian¹²/ | |
| 贛語 | 南昌 | /ȵiɔŋ⁴⁵/ |
| 客家語 | 梅縣 | /ŋioŋ¹¹/ |
| 桃源 | /ŋioŋ¹¹/ | |
| 粵語 | 廣州 | /nœŋ²¹/ |
| 南寧 | /nɛŋ⁵⁵/ /nœŋ²¹/ | |
| 香港 | /nœŋ²¹/ | |
| 閩語 | 廈門 (泉漳) | /liɔŋ³⁵/ /niu³⁵/ |
| 福州 (閩東) | /nuoŋ⁵³/ | |
| 建甌 (閩北) | /niɔŋ³³/ /niɔŋ²¹/ | |
| 汕頭 (潮州) | /niõ⁵⁵/ | |
| 海口 (海南) | /niaŋ³¹/ /nio³¹/ |
释义
- 女性,尤指年轻女性。
- ― gūniang ―
- (口語) 母亲。
- 他人的妻子。
- 老女人。
- (宗教) / ()的同義詞。
- (常貶義,指男性或男孩) 行为举止像女性,没有男子汉气概。
- ― niángpào ―
- (汉语言学) ()的中古汉语声。
近义词
组词
的派生詞彙
|
|
|
派生語彙
漢字詞():
其他:
参考资料
日语
汉字
娘
(常用漢字)
读法
词源1
| 詞中漢字 |
|---|
| むすめ 常用漢字 |
| 訓讀 |
由 (musu, “产,生育”) + (me)构成的复合词。[1][2]
发音
名词
• () (量詞)
近义词
参见
词源2
| 詞中漢字 |
|---|
| こ 常用漢字 |
| 訓讀 |
名词
- (“女孩”)的另一種拼寫法
-
- Jibun de jibun no kōdō ni jōken o tsukechaun da yo, kono ko—— Tatoeba, maitoshi hatsuyuki ga furu made mochi wa kuwanai toka, reikyūsha ga tōru made michi o wataranai toka, neko ga akubisuru made kotatsu o denai toka.
- 这女孩会自己给自己的行动设置条件——比如,每年初雪之前都不吃麻糬,不等灵车通过就不过马路,猫咪不打哈欠就不出被炉。
- 2000 1月 20 [1982 11月 20], , “第3話 スタ一誕生 [第三话:明星的诞生]”, 出自 [怪医黑杰克], 第8版, 卷 11 (虚构作品), 东京: 白泉社, →ISBN,頁號 62:
- Sono ko wa mō shinda. Miryokuteki na ko datta.
- 那个女孩已经死了,本来是个很有魅力的女孩。
-
衍生词汇
- (, “男人婆”)
- (, “笨拙的女孩”)
- (, “带眼睛的女孩,眼镜娘”)
参考资料
朝鲜语
词源
汉字
- / (nang/rang)的漢字?:女人。
复合词
参考资料
越南语
汉字
:儒字;讀法:, ,
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}模板。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
