參見:

英语

词源

源自墨西哥西班牙語 (老兄)

名词

(複數)

  1. (美国)兄弟老哥(用作呼叫)

巴斯克语

发音

  • 國際音標(幫助)/e.s̺e/

名词

 無生

  1. 拉丁文字字母S的名稱。
变格

另见

  • (拉丁字母字母名稱) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

楚克语

词源

+

代词

  1. (不)

形容词

  1. (不是)
  2. (曾经不是)

相关词汇

Template:Chk-tense chart

爱沙尼亚语

词源

据称在20世纪由Johannes Aavik所创,原为ex nihilo,但对比芬蘭語

名词

(屬格,部分格)

  1. 物件东西物品

变格

另见

拉丁语

分词

  1. 的呼格陽性單數

中古英语

词源 1

形容词

  1. 的另一種寫法

参考

词源 2

源自古法語

其他形式

  • , , , , ,

名词

  1. (身体的)享受,舒适;有助于实现身体享受,舒适的东西
  2. (物质的)富足;利益
  3. 健康
  4. (精神的)舒适;平和平静
  5. 快乐享受喜悦
  6. 轻松
  7. 机会手段能力
  8. (从苦难等的)解放解脱
  9. 邻居资产的使用权
近义词
  • (舒适)
  • (轻松)
后代词汇
  • 英語:

参考

北部派尤特语

发音

  • 國際音標(幫助)/isi/或國際音標(幫助)/iʃi/

名词

  1. 淡棕色-灰色

新挪威语

其他形式

  • (a-不定式)
  • 2012年以後非標準) ,

词源

源自日耳曼語族,最终源自原始印歐語词根 (喷发,翻滚,起泡沫,发酵)。对比冰島語 源自原始日耳曼語

动词

(現在時,過去式,過去分詞,被動不定式,現在分詞,命令式)

  1. (不及物)肿胀;翻滚;发酵
  2. (不及物,引申义)长大,变
  3. (无人称)衰落生气
    近義詞:

派生词汇

  • (带分词) ;

相关词汇

  • ,

参考

  • “ese”新挪威语词典中的解释。

波纳佩语

动词

  1. (及物)知道

西班牙语

发音

  • 國際音標(幫助)/ˈese/ [ˈe.se]
    • (西班牙)音频(檔案)

词源 1

名词

 f (複數)

  1. 拉丁文字字母S的名稱。

词源 2

源自拉丁語

形容词

 m (陰性,陽性複數,陰性複數)

  1. (指示代词)那个

叹词

  1. (墨西哥,非正式)你好

代词

 m (陰性,中性,陽性複數,陰性複數,中性複數)

  1. (指示代词)的另一種拼寫法

另见

延伸阅读

  • ese”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014

约鲁巴语

名词

  1. 河马
    近義詞:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.