參見:
跨語言
符號
英語
其他寫法
詞源
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
名詞
(複數)
異序詞
阿爾科紹卡米斯特克語
詞源
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
名詞
相關詞
來源
- Stark C., Sharon; Johnson P., Audrey; González de Guzmán, Benita (2013) Diccionario básico del mixteco de Xochapa, Guerrero (西班牙語), third版, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 页8
科阿特佩克納瓦特爾語
動詞
克里米亞哥特語
詞源
數詞
- 一
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Jussus ita numerabat. Ita, tua, tria, fyder, fyuf, seis, sevene, prorsus, ut nos Flandri.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
哥特語
羅馬化
瓜拉尼語
名詞
豪薩語
詞源
發音
代詞
f 單 (陽性,複數)
參見
希里莫圖語
代詞
- 咱們(包含聽話者)
參見
Template:Ho-personal pronouns
伊多語
其他寫法
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˈi.ta/
代詞
(複數)
- (指示代詞) 那人
- Ita esas plu forta, ma ica plu bela. ― 那人強壯點,這人漂亮點。
限定詞
- (指示限定詞) 那
- Ita kamizo esas verda. ― 那件綠色的襯衫。
衍生詞
參見
日語
羅馬化
- 的罗马字转写
爪哇語
羅馬化
- 的羅馬化
基庫尤語
詞源1
發音
- 國際音標(幫助):/ita/
動詞
(不定詞 )
衍生詞
(名詞)
- 類別3
詞源2
發音
- 國際音標(幫助):/ita/
動詞
(不定詞 )
衍生詞
(動詞)
(名詞)
- 類別1
(俗語)
詞源3
發音
- 國際音標(幫助):/ìtǎ/
- Template:Ki-tonal classes
- (Kiambu)
- (Limuru) 國際音標(幫助):/ìtǎꜜ/
- Template:Ki-tonal classes
名詞
類別10/5
參見
- 、
來源
拉丁語
詞源
可能衍生自原始印歐語 和。對照。
發音
副詞
(无比较级)
使用說明
- 例如:「ita x, ut y」 = 「so/thus x, as y」
- Non ita loquimur, ut physicī.
- 我們不這樣說,物理學家也不會的。
然而,如果 ut 放在 ita 前面,意思就不同了。
- 「ut x, ita y」 = 「as x, so y」;「just as x, so too y」
- 或者,「ut x, ita y」 = 「although x, yet y」
如ita 和 ut 連用 (ita ut) 可以譯為「正如」。
同義詞
衍生詞
相關詞
類型 | 疑問 | 不定 | (內部) 指示 | 近處 指示 | 遠處 指示 | 關係 | 不定 關係 | 本身 | 其他 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
基本 | quis, quī | quis, quī, quīdam, aliquis, aliquī, quisque, quisquam, aliquisquam, quispiam, ūllus | is, iste, istic | hic | ille, illic | quī | quisquis, quīcumque | ipse, īdem | alter, alius |
兩者 | uter | alteruter, uterque | uter | utercumque | |||||
數量 | quot | aliquot | tot | quot | quotquot, quotcumque | totidem | |||
順序 | quotus | totus | quotus | quotuscumque | |||||
程度 | quam | aliquam | tam | quam | †quamquam | †tamen, †tandem | |||
大小 | quantus | aliquantus | tantus | quantus | quantuscumque | tantusdem | |||
種類 | quālis | aliquālis | tālis | quālis | quālis, quāliscumque | ||||
方式 | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utique, quī, quōdam modō, aliquō modō | ita, sic, eō/istō modō | hōc modō | illō modō | ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum | utut, utcumque, quōmodocumque | item, itidem | aliter, aliōquī, alterō/aliō modō |
方向 方位 |
quā | aliquā, quāque | eā, istāc | hāc | illāc | quā | quāquā, quācumque | eādem | aliā |
地方 | ubi | alicubi, ubique, usquam, uspiam | ibi, istic | hīc | illīc | ubi | ubiubi, ubicumque | ibidem | alibī, aliās |
來源 | unde | alicunde, undeunde | inde, istinc | hinc | illinc | unde | undecumque | indidem | aliunde |
目的 | quō, quōrsum | aliquō, quōquam, quōpiam, °aliquōvorsum | eō, istūc, °istōrsum | hūc, °hōrsum | illūc, °illōrsum | quō | quōquō, quōcumque | eōdem | aliō, aliorsum |
時間 | quandō | quondam, aliquandō, quandōque, umquam | tum, tunc | num, nunc | ōlim | cum, quandō | cumque, quandōcumque, quandōque | simul | aliās |
確切時間 | quota hora | ea/ista hora | hac hora | illa hora | quota hora | quotacumque hora | eadem hora | altera/alia hora | |
頻率 | quotiēns | aliquotiēns | totiēns | quotiēns | quotiēnscumque | ||||
次數 | quotuplex | totuplex | quotuplex | ||||||
† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated ° 罕用 |
來源
- ita in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- ita在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (模糊)circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
- (模糊)this is our natural tendency, our destiny; nature compels us: ita (ea lege, ea condicione) nati sumus
- (模糊)the facts are these; the matter stands thus: res ita est, ita (sic) se habet
- (模糊)circumstances make this necessary; the exigencies of the case are these: res (ita) fert
- (模糊)under such circumstances: quae cum ita sint
- (模糊)my interests demanded it: meae rationes ita tulerunt
- (模糊)convince yourself of this; rest assured on this point: velim tibi ita persuadeas
- (模糊)anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
- (模糊)to be so disposed: ita animo affectum esse
- (模糊)as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
- (模糊)so custom, fashion prescribes: ita fert consuetudo
- (模糊)as you sow, so will you reap: ut sementem feceris, ita metes (proverb.) (De Or. 2. 65)
- (模糊)so to speak (used to modify a figurative expression): ut ita dicam
- (模糊)that is exactly what I think: ita prorsus existimo
- (模糊)it is so: ita res est
- (模糊)the matter stands so (otherwise): res ita (aliter) se habet
- (模糊)circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
- ita in Ramminger, Johann (访问于16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
曼薩卡語
名詞
尼亞斯語
詞源
繼承自原始馬來-波利尼西亞語 。
代詞
古弗里斯蘭語
其他寫法
詞源
繼承自原始西日耳曼語 。
動詞
派生詞
- 北弗里斯蘭語:
- 弗爾-阿姆魯姆:
- 博京哈德:
- 薩特弗里斯蘭語:
- 西弗里斯蘭語:
盧旺達語
詞源
繼承自原始班圖語 (“叫”)。
動詞
(不定式,完成體)
聖胡安科羅拉多米斯特克語
詞源
繼承自原始米斯特克語 。
名詞
衍生詞
來源
- Stark Campbell, Sara; et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29) (西班牙語), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 页19
斯瓦希里語
詞源
繼承自原始班圖語 (“叫”)。
發音
音頻 (肯亞): (檔案)
動詞
(無直接不定式)
變位
Lua错误:expandTemplate: template "Template:sw-conj/table-oblobj" does not exist。
衍生詞
- 動詞性派生詞:
- 應動:
- 使動:
- 被動: (“被叫做;被命名”)
- Reciprocal:
- 狀態:
特波斯科盧拉米斯特克語
詞源
繼承自原始米斯特克語 。
名詞
衍生詞
來源
- Alvarado, Francisco de (1593) Vocabulario en lengua misteca (西班牙語), Mexico: En casa de Pedro Balli, 页111v: “Flor generalmente. ita.”
德頓語
詞源
繼承自原始馬來-波利尼西亞語 。
代詞
代詞
(Ita)
衍生詞
- Ita-Boot
- Ita-Na'i
延伸閱讀
- Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
約魯巴語
詞源1
發音
- 國際音標(幫助):/ì.tā/
名詞
詞源2
其他寫法
發音
- 國際音標(幫助):/ī.tā/
名詞
約松杜亞米斯特克語
詞源
繼承自原始米斯特克語 。
名詞
衍生詞
來源
- Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46) (西班牙語), third版, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 页11
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.