![]() | ||||||||
|
日語
筆順 | |||
---|---|---|---|
![]() |
發音
- 國際音標(幫助):[te̞]
詞源 1
音節
(羅馬字)
- 平假名音节 (te)。它对应的片假名为 (te)。 它在五十音中排第19位,位于 (ta-gyō e-dan, “ta行e段”)。
衍生词汇
參見
詞源 2
變形
發音
- 國際音標(幫助):[te̞]
助詞
- て形;連接動詞與形容詞
- 表明行為或狀態同時發生。
- ōkikute amai ringo
- 又大又甜的蘋果
- Ane ga piano o hiite imōto ga uta o utau.
- 姊姊在彈鋼琴而妹妹在唱歌。
- 表明行為或狀態發生的先後順序。
- Ie ni kaette, terebi o mita.
- 我回家後看電視。
- 說明理由或起因。
- Kaze o hiite, gakkō o yasunda.
- 我感冒了,所以不能去學校。
- 用於對比的連接詞。
- ― mite minu furi ― 視而不見
- shitte ite oshienai
- 知而不言
- 表明方法或狀態
- Yorokonde ichinichi o sugoshita.
- 度過了開心的一天。
- 用在 (iru)、 (aru)、 (yaru)、 (kureru)、 (ageru)、 (morau)、 (oku)、 (kuru)、 (iku)一類後的補充
- Nihongo o benkyō shite iru.
- 我在學日語。
- Tsukue no ue ni oite aru.
- 把它放到桌上了。
- 透過 (… te … te)來強調某件事。
- 用於條件句的 (-te wa)與 (-te mo)。
- 表明行為或狀態同時發生。
- 由上述連詞衍生的句末助詞。同樣連接連用形與形容詞。如果要連接形容詞,則使用。通常被認定為女性化用詞。
說明
Module:Ja-infl-demo第46行Lua错误:attempt to concatenate local 'romaji' (a nil value)
- 在標準日語中, (iku, “去”)的て形為 (itte)。
- 関西弁形式也用於書面。在標準日語中 (tou, “詢問”)與 (kou, “請求”)這兩個動詞必須使用て。
- 在 (te)用作方法或狀態時, (nai) + (te) 會變成 (naide)而不是一般的 (nakute):
- ご飯を食べないで出た ― gohan o tabenaide deta ― 我沒吃飯就走了。
- 在正式寫作中, (te)不能用來表明行為或狀態同時發生。在這種情況下,最後一個動作或狀態以外的行為或狀態,要直接用。而變成 (i)的 (iru)會由 (ori)取代:
- 姉がピアノを弾き、妹が歌を歌う。 ― ane ga piano o hiki, imōto ga uta o utau. ― 正式:姊姊在彈鋼琴而妹妹在唱歌。
- 因為與 (te)/ (de)形都能連接子句,它們可以互換。特殊用法如下所示:
- 在傳統日文文法中,這個詞歸到 (joshi, “助詞”)。但在近代語言學,這個詞歸到屈折後綴;而 + (te)常常被稱為動名詞:也就是從屬的狀語動詞。這種用法能在荷蘭語、義大利語、還有俄語見到。首先在日語發現這種用法的,散見於諸如Arte da Lingoa de Iapam[3]的葡萄牙傳教士著作中。這種用法甚至用到今天。在採用現代語言分析的日語中,這種形式被稱為 (-te kei, “て形”)。
詞源 3
發音
- 國際音標(幫助):[te̞]
助詞
詞源 4
對於的發音和釋義,請參見下方詞條。: |
(以下詞條尚未創建:。)
參考資料
- ↑ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (January 1, 1989), “Main Entries: -te て”, A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1st版, 5-4, Shibaura 4-chome, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan: The Japan Times, ISBN 9784789004541, 页464–467
- ↑ Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (January 1, 1995), “Main Entries: Vmasu”, A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, 1st版, 5-4, Shibaura 4-chome, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan: The Japan Times, ISBN 9784789007757, 页556-560
- ↑ Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-65320-6, 页57
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.